Briggs & Stratton 20224 manual Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression

Page 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la main et le bras en direction du moteur plus rapidement que vous ne vous y attendez.

Ce peut être la cause de fêlures, fractures, contusions ou foulures.

TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la pression et éviter le recul lors du démarrage du moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet.

Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance, puis tirer rapidement afin d'éviter l'effet de recul.

Après chaque tentative de démarrage, lorsque le moteur ne démarre pas, toujours pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau.

Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

AVERTISSEMENT

Un moteur en marche dégage de la chaleur et des gaz d'échappement brûlants. La température du échappement et de certaines pièces voisines peut atteindre ou dépasser 65 °C (150 °F).

Un incendie ou des blessures graves peuvent survenir.

Les gaz ou la chaleur d’échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d’essence et provoquer un incendie.

NE PAS toucher les surfaces chaudes et éviter les gaz d’échappement chauds.

Laisser l'équipement refroidir avant d'y toucher.

Conserver un débattement d’au moins 152 cm autour du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur.

AVERTISSEMENT

Le démarreur et les autres pièces en rotation peuvent attraper les mains, les cheveux, les vêtements ou les accessoires.

NE PAS porter de vêtements amples, de bijoux ni d'autres effets qui pourraient être happés par le démarreur ou les autres pièces en rotation.

Retenir les cheveux longs en chignon et retirer les bijoux.

AVERTISSEMENT

Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation.

Le pistolet de pulvérisation conserve l’eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l’arrivée d’eau débranchée, et peut donc provoquer des blessures.

NE JAMAIS diriger le jet vers des personnes, des animaux ou des plantes.

NE PAS laisser des ENFANTS manipuler le nettoyeur haute pression.

NE JAMAIS tenter de réparer le flexible haute pression. Le remplacer systématiquement.

Ne JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec un mastic d’étanchéité. Remplacer le joint torique ou le joint.

Toujours garder le tuyau flexible haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.

TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau, chaque fois que vous arrêtez le moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet.

AVERTISSEMENT

Le jet à haute pression peut mettre en suspension dans l'air des particules de peinture ou d'autres matériaux.

Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de ce matériel ou dans la zone où ce matériel est utilisé.

Avant de démarrer le nettoyeur haute pression, veiller à porter des lunettes de sécurité adaptées.

AVERTISSEMENT

La production involontaire d'étincelles peut provoquer un incendie ou une électrocution.

POUR RÉGLER OU RÉPARER LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Débrancher le fil de bougie d'allumage et l'écarter de sorte qu'il ne puisse toucher la bougie.

LORS DES ESSAIS D’ALLUMAGE

Utiliser un testeur de bougie d’allumage approuvé.

NE PAS vérifier l’allumage lorsque la bougie est retirée.

22

Image 22
Contents PSI / 186 BAR Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding FuelWhen Operating Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Choke Lever Know Your Pressure WasherDetergent Siphoning Tube/Filter Use to siphon Recoil StarterAttach Handle and Accessory Tray AssemblyCarton Contents Preparing Pressure Washer for USEAdd Engine Oil and Fuel Attach Bolts to HandleInspect inlet Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Screen, doPressure Washer Location HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer Pressure Washer ClearanceHow To Stop Pressure Washer Spray Gun with Safety Latch EngagedLow Pressure How to Use Accessory TrayHow to Use Spray Tips High PressureCleaning and Applying Detergent To apply detergent follow these stepsAutomatic Cool Down System Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Thermal ReliefGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsPressure Washer Maintenance Ring Maintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Pump Oil MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Consignes DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Plaque davertissementUtilisation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEConsignes DE Sécurité Carburant Porte-accessoiresConnaître Votre Nettoyeur Haute Pression Flexible haute pressionPréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Fixer la poignée et le porte-accessoiresAssemblage Déballer le nettoyeur haute pressionCharger en huile moteur et en carburant Fixer les boulons à la poignéeRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Liste de vérifications avant le démarrage du moteurProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Cran de sûretéBasse pression Utilisation du porte-accessoiresUtilisation des embouts de pulvérisation Haute pressionPeuvent endommager la pompe Nettoyage et application du détergentChoisir lembout désiré Pour appliquer le détergent, suivre ces étapesRinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergentCaractéristiques Recommandations Dentretien GénéralesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien des joints toriques Entretien DU MoteurEntretien de la buse Lubrification de la pompeEntreposage DU Moteur Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionGarantie Limitée Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung Gefahrenhinweise und ihre BedeutungBetrieb DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Hochdruckreiniger auspacken ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz VerpackungsinhaltAbb Schrauben am Griff befestigen Motoröl und Kraftstoff einfüllenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Abb Einlasssieb überprüfen Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der Spritzpistole Abb Anschließen des Gartenschlauchs an denInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAbb Drosselsiehebel Ausschalten des HochdruckreinigersAbb Empfohlen Fangend Position An Niedriger Druck Verwenden des ZubehörfachsVerwenden der Sprühdüsen Hoher DruckDas Gerät wird folgendermaßen gereinigt ReinigungÜberprüfen, ob die schwarze Sprühdüse eingesetzt wurde Abspülen mit dem Hochdruckreiniger Reinigen des Reinigungsmittel-SaugrohrsWartung DES Hochdruckreinigers Technische DatenAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der O-Ringe MotorwartungWartung der Düsen Wartung der ÖlpumpeLagern DES Motors Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Problem Ursache Korrektur FehlersucheBegrenzte Garantie Regras DE Segurança Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Etiqueta de AdvertênciaAO Adicionar Combustível AtençãoAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AO Operar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Remoção da Lavadora a Pressão da Embalagem MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Conteúdo da CaixaAdicione Combustível e Óleo de Motor Posicione a lavadora à pressão em uma superfície niveladaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Figura 63 Conecte a Mangueira de Alta Pressão à BombaComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão Figura 70 Alavanca de Controle de EstranguleBaixa pressão Como Utilizar a Bandeja de AcessóriosComo usar as pontas pulverizadoras Alta pressãoNÃO se aproxime mais de 15 cm ao limpar pneus de automóveis Limpeza e Aplicação de DetergentePara aplicar o detergente, siga estas etapas Limpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Manutenção DA Lavadora À Pressão EspecificaçõesRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Anel de Vedação Manutenção do MotorManutenção do Bico Manutenção do Óleo da BombaPreparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoGarantia Limitada Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Etiqueta de AdvertenciaCuando Opere EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Palanca de Control de Estrangule Coloca el motor enDesembale la Lavadora a Presión MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Combustible Coloque la lavadora a presión sobre una superficie niveladaLista de Revision Previa al Arranque Motor Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaAgua Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 89 Palanca de Control de EstranguleLa Presión Baja Cómo Usar la Bandeja de AccesoriosCómo Usar las Puntas de Rocío La Presión AltaPara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Limpieza y Aplicación del DetergenteDetergentes caseros podrían dañar la bomba Limpiando el Tubo Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Recomendaciones Generales EspecificacionesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de los Anillos O Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de la BombaAlmacenando EL Motor Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada