Zenoah EBZ7001RH-CA, EBZ7001-CA manual For safe operation, English, Maintenance

Page 18

English

5. For safe operation

c)Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches and gardens.

4.Never to touch the spark plug or plug cord while the engine is in operation. Doing so may result in being subjected to an electrical shock.

5.Never to touch the muffler, spark plug, other metallic parts of the engine or engine cover while the engine is in operation or immediately after shutting down the engine. These metallic parts and engine cover reach high temperatures during operation and doing so could result in serious burns.

6.After using blowers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris in trash receptacles.

MAINTENANCE

1.In order to maintain your product in proper working order, perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals.

2.Always be sure to turn off the engine and disconnect the spark plug before performing any maintenance or checking procedures.

WARNING

The metallic parts and engine cover reach high temperatures immediately after stopping the engine.

3.Examine the blower at intervals for loose fasteners and rusted or damaged parts. Use special care around the fuel line, the muffler, and the ignition wiring.

4.All engine service except for those described in this manual should be performed by competent service personnel. Improper service to the blower fan and muffler could cause a hazardous failure.

5.When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product.

6.In the event that any part must be replaced or any

18

Image 18
Contents OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BACKPACK BLOWER848-L5C-93A2 EBZ7001 EBZ7001RH EBZ7001-CA EBZ7001RH-CASAFETY FIRST ContentsEnglish REMARQUE SECURITEAVERTISSEMENT LA SEGURIDAD PRIMEROSpecifications are subject to change without notice 2. Specifications1. Parts location Max. Air Velocity2. Fiche technique 1. Emplacement des pieces1. Situación de las piezas 2. Especificaciohes3. Warning labels on the machine 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquinaUSE JASO FC OR ISO EGC GRADE 501 OIL 4. Symbols on the machineIMPORTANT ENGINE INFORMATION IMPORTANT EMISSIONS INFORMATIONInformation du moteur importante 4. Symboles utilises sur la machine4. Símbolos presentes en la máquina Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile5. For safe operation 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadAVOID NOISE PROBLEM WORKING CIRCUMSTANCEIMPORTANTE To reduce the risk of fire and burn injury WORKING PLANFUEL BEFORE STARTING THE ENGINEAVERTISSEMENT USING THE PRODUCT AVERTISSEMENT MAINTENANCE AVERTISSEMENT TRANSPORTATION STORAGETRANSPORTE TRANSPORTSTOCKAGE ALMACENAMIENTOBLOWER TUBES 6. Set upF1 F2 F3 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA F4 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA THROTTLE LEVER EBZ7001RH EBZ7001RH-CATUYAUX DE SOUFFLERIE 6. Assemblage6. Montaje TUBOS DEL SOPLADOR7. Fuel CARBURANT 7. Carburant7. Combustible COMBUSTIBLEHOW TO MIX FUEL IMPORTANTE FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID REMARQUE 8. Operation 8. Fonctionnement 8. Usoexhaust port 8. Fonctionnement 8. Uso9. Maintenance 9. Entretien 9. MantenimientoDo not clean a paper filter by striking it FUEL FILTER CLEANING AIR FILTERNever wash the prefilter in oleaginous cleaning solution REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7HAVERTISSEMENT MUFFLER Note that failing to do so may result in the engine catching on fire1 Bolt 2 Bolt 3 Spark arrester 4 Diffuser SPARK ARRESTER IMPORTANTE F19 F20 9. Entretien 9. Mantenimiento10. Storage 11. Disposal11. Mise au rebut 10. Rangement10. Almacenamiento 11. Eliminación12. Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemas12. Guide de localisation des pannes SOPLADOR DE MOCHILA 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezasSOUFFLANTE DORSALE EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CAEBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up 13. Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CAFig.1 BLOWER GROUP EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH-CA S/N 70400101 and upEBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.2 ENGINE GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up Acc Accessory, which is not included in standard package CASE ASSY with BAGCARBURETOR ASSY WYA-56 P/NO. 848-H10-8100 EBZ7001 S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up Fig.4 LEVER SETFig.5 LEVER R SET EBZ7001RH S/N 60600101 and upEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA only CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Manufacturer’s warranty coverageEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA uniquement ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE Couverture de la garantie constructeursólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIASUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA Cobertura de la garantía dada por el fabricanteFUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS LIMITED WARRANTYTHE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESGarantie limitée le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les jointsIl nexiste aucune autre garantie explicite GARANTÍA LIMITADA FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURASNO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS Page Page 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia ZENOAH AMERICA, INCPrinted in U.S.A