Zenoah EBZ7001RH-CA, EBZ7001-CA manual Fuel, English

Page 24

English

7. Fuel

FUEL

WARNING

Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine.

The RedMax engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use. If RedMax oil is not available, use an anti- oxidant added quality oil expressly labeled for air- cooled 2-cycle engine use. (JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE)

Do not use BIA or TCW (2-stroke water-cooling type) mixed oil.

RECOMMENDED MIXING RATIO

GASOLINE 50:OIL 1

(when using RedMax/ZENOAH genuine oil)

50:1 MIXING CHART

GASOLINE

gal.

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

2-CYCLE OIL

fl.oz

2.6

5.2

7.8

10.4

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASOLINE

liter

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

2-CYCLE OIL

ml

20

40

60

80

100

 

 

 

 

 

 

 

Exhaust emission are controlled by the fundamental engine parameters and components (eq., carburation, ignition timing and port timing) without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during combustion.

These engines are certified to operate on unleaded gasoline.

Make sure to use gasoline with a minimum octane number of 89 RON (USA/Canada: 87AL)

If you use a gasoline of a lower octane value than prescribed, there is a danger that the engine temperature may rise and an engine problem such as piston seizing may consequently occur.

Unleaded gasoline is recommended to reduce the contamination of the air for the sake of your health and the environment.

Poor quality gasolines or oils may damage sealing rings, fuel lines or fuel tank of the engine.

24

Image 24
Contents BACKPACK BLOWER 848-L5C-93A2OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EBZ7001 EBZ7001RH EBZ7001-CA EBZ7001RH-CASAFETY FIRST ContentsEnglish SECURITE AVERTISSEMENTREMARQUE LA SEGURIDAD PRIMERO2. Specifications 1. Parts locationSpecifications are subject to change without notice Max. Air Velocity1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas2. Fiche technique 2. Especificaciohes3. Warning labels on the machine 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquina4. Symbols on the machine IMPORTANT ENGINE INFORMATIONUSE JASO FC OR ISO EGC GRADE 501 OIL IMPORTANT EMISSIONS INFORMATION4. Symboles utilises sur la machine 4. Símbolos presentes en la máquinaInformation du moteur importante Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile5. For safe operation 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadAVOID NOISE PROBLEM WORKING CIRCUMSTANCE5. Consignes de securite WORKING PLAN FUELTo reduce the risk of fire and burn injury BEFORE STARTING THE ENGINE5. Consignes de securite USING THE PRODUCT 5. Consignes de securite MAINTENANCE 5. Consignes de securite TRANSPORTATION STORAGETRANSPORT STOCKAGETRANSPORTE ALMACENAMIENTO6. Set up F1 F2 F3 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA F4 EBZ7001RH EBZ7001RH-CABLOWER TUBES THROTTLE LEVER EBZ7001RH EBZ7001RH-CA6. Assemblage 6. MontajeTUYAUX DE SOUFFLERIE TUBOS DEL SOPLADOR7. Fuel 7. Carburant 7. CombustibleCARBURANT COMBUSTIBLEHOW TO MIX FUEL 7. Carburant FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID 7. Carburant 8. Operation 8. Fonctionnement 8. Usoexhaust port 8. Fonctionnement 8. Uso9. Maintenance 9. Entretien 9. MantenimientoCLEANING AIR FILTER Never wash the prefilter in oleaginous cleaning solutionDo not clean a paper filter by striking it FUEL FILTER REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H9. Entretien MUFFLER Note that failing to do so may result in the engine catching on fire1 Bolt 2 Bolt 3 Spark arrester 4 Diffuser SPARK ARRESTER 9. Entretien F19 F20 9. Entretien 9. Mantenimiento10. Storage 11. Disposal10. Rangement 10. Almacenamiento11. Mise au rebut 11. Eliminación12. Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemas12. Guide de localisation des pannes 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas SOUFFLANTE DORSALESOPLADOR DE MOCHILA EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CA13. Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.1 BLOWER GROUPEBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH-CA S/N 70400101 and upEBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.2 ENGINE GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up Acc Accessory, which is not included in standard package CASE ASSY with BAGCARBURETOR ASSY WYA-56 P/NO. 848-H10-8100 Fig.4 LEVER SET Fig.5 LEVER R SETEBZ7001 S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH S/N 60600101 and upCALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA only Manufacturer’s warranty coverageENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIEEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA uniquement Couverture de la garantie constructeurDECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍAsólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLIMITED WARRANTY THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTERFUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESGarantie limitée le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les jointsIl nexiste aucune autre garantie explicite GARANTÍA LIMITADA FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURASNO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS Page Page 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia ZENOAH AMERICA, INCPrinted in U.S.A