Zenoah EBZ7001-CA Securite, Avertissement, Remarque, La Seguridad Primero, Advertencia, Nota

Page 3

Français

 

Español

 

 

 

 

 

SECURITE

Les instructions contenues dans les mises en garde de

ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies.

Veuillez remarquer qu'il peut arriver que les mises en garde d'avertissement se déchirent ou se salissent et deviennent illisibles. Dans ce cas, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté le produit afin de commander de nouvelles étiquettes et de les fixer aux emplacements requis.

AVERTISSEMENTS DE CE MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Les instructions signalées par ce symbole doivent être rigoureusement suivies afin d’éviter tout accident pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.

IMPORTANT

Les instructions signalées par ce symbole doivent être suivies afin d’éviter tout incident mécanique, panne ou endommagement de la débroussailleuse.

REMARQUE

Remarques utilisées dans les instructions ou conseils supplémentaires pour l’utilisation de cette débroussailleuse.

LA SEGURIDAD PRIMERO

Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de

advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente dichas instrucciones y que las siga estrictamente.

Tenga presente que las etiquetas de advertencia pueden desprenderse o ensuciarse y tornarse ilegibles. Si esto sucediera, tome contacto con el distribuidor del cual adquirió el producto y solicite nuevas etiquetas; luego, pegue las etiquetas en los puntos necesarios.

NOTAS SOBRE LOS TIPOS DE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Las instrucciones señaladas con el símbolo que se muestra a la izquierda hacen referencia a pasos o procedimientos de importancia crítica que se deben seguir con el fin de evitar accidentes que puedan causar graves lesiones físicas o la muerte. Este símbolo se usa para indicar instrucciones que se deben seguir sin excepción.

IMPORTANTE

Las instrucciones señalada con el símbolo que se muestra a la izquierda hacen referencia a pasos o procedimientos que, de no realizarse correctamente, pueden causar fallos mecánicos, mal funcionamiento o daños.

NOTA

Se utiliza para indicar instrucciones adicionales que proporcionan recomendaciones o directivas útiles para el uso del producto.

Tables des matieres

 

Contenido

 

1.

Emplacement des pieces

5

1.

Posición de las piezas

5

2.

Fiche technique

5

2.

Especificaciones

5

3.

Etiquettes d’avertissement sur la machine

7

3.

Etiqueta de advertencias en la máquina

7

4.

Symboles utilises sur la machine

9

4.

Símbolos presentes en la máquina

9

5.

Consignes de securite

11

5.

Instrucciones de seguridad

11

6.

Assemblage

23

6.

Montaje

23

7.

Carburant

25

7.

Combustible

25

8.

Fonctionnement

31

8.

Uso

31

9.

Entretien

35

9.

Mantenimiento

35

10.

Rangement

43

10.

Almacenamiento

43

11.

Mise au rebut

43

11.

Eliminación

43

12.

Guide de localisation des pannes

44

12.

Guía de localización y solución de problemas

44

13.

Liste des pièces

45

13.

Lista de piezas

45

3

Image 3
Contents EBZ7001 EBZ7001RH EBZ7001-CA EBZ7001RH-CA BACKPACK BLOWER848-L5C-93A2 OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONESSAFETY FIRST ContentsEnglish LA SEGURIDAD PRIMERO SECURITEAVERTISSEMENT REMARQUEMax. Air Velocity 2. Specifications1. Parts location Specifications are subject to change without notice2. Especificaciohes 1. Emplacement des pieces1. Situación de las piezas 2. Fiche technique3. Warning labels on the machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquina 3. Etiquettes d’avertissement sur la machineIMPORTANT EMISSIONS INFORMATION 4. Symbols on the machineIMPORTANT ENGINE INFORMATION USE JASO FC OR ISO EGC GRADE 501 OILUtilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile 4. Symboles utilises sur la machine4. Símbolos presentes en la máquina Information du moteur importante5. For safe operation 5. Instrucciones de seguridad 5. Consignes de securiteWORKING CIRCUMSTANCE AVOID NOISE PROBLEMFrançais BEFORE STARTING THE ENGINE WORKING PLANFUEL To reduce the risk of fire and burn injuryADVERTENCIA USING THE PRODUCT AVERTISSEMENT MAINTENANCE ADVERTENCIA STORAGE TRANSPORTATIONALMACENAMIENTO TRANSPORTSTOCKAGE TRANSPORTETHROTTLE LEVER EBZ7001RH EBZ7001RH-CA 6. Set upF1 F2 F3 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA F4 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA BLOWER TUBESTUBOS DEL SOPLADOR 6. Assemblage6. Montaje TUYAUX DE SOUFFLERIE7. Fuel COMBUSTIBLE 7. Carburant7. Combustible CARBURANTHOW TO MIX FUEL AVERTISSEMENT FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID NOTA 8. Operation 8. Uso 8. Fonctionnementexhaust port 8. Uso 8. Fonctionnement9. Maintenance 9. Mantenimiento 9. EntretienREPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H CLEANING AIR FILTERNever wash the prefilter in oleaginous cleaning solution Do not clean a paper filter by striking it FUEL FILTERADVERTENCIA MUFFLER Note that failing to do so may result in the engine catching on fire1 Bolt 2 Bolt 3 Spark arrester 4 Diffuser SPARK ARRESTER AVERTISSEMENT F19 F20 9. Mantenimiento 9. Entretien11. Disposal 10. Storage11. Eliminación 10. Rangement10. Almacenamiento 11. Mise au rebut12. Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemas12. Guide de localisation des pannes EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CA 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezasSOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILAEBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH-CA S/N 70400101 and up 13. Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CAFig.1 BLOWER GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and upEBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.2 ENGINE GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up CASE ASSY with BAG Acc Accessory, which is not included in standard packageCARBURETOR ASSY WYA-56 P/NO. 848-H10-8100 EBZ7001RH S/N 60600101 and up Fig.4 LEVER SETFig.5 LEVER R SET EBZ7001 S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and upManufacturer’s warranty coverage CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA onlyCouverture de la garantie constructeur ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA uniquementCobertura de la garantía dada por el fabricante DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIASUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA sólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CATHERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES LIMITED WARRANTYTHE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETSGarantie limitée le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les jointsIl nexiste aucune autre garantie explicite GARANTÍA LIMITADA FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURASNO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS Page Page 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia ZENOAH AMERICA, INCPrinted in U.S.A