Zenoah EBZ7001RH-CA, EBZ7001-CA Declaración De Garantía De Control De Emisiones De California

Page 54

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA

La Comisión de Recursos del Aire de California y ZENOAH AMERICA, INC. tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 2007 y posteriores. En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antiesmog del estado. ZENOAH AMERICA, INC. garantiza el sistema de control de emisiones del motor “todo terreno” por los períodos que se indican más abajo, siempre que no haya habido mal uso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor “todo terreno”.

El sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador, depósito de combustible y el sistema de encendido.

Cuando exista una condición que esté cubierta por la garantía, ZENOAH AMERICA, INC. reparará el motor “todo terreno” gratuitamente, incluyendo los costos de diagnóstico, piezas y mano de obra.

Cobertura de la garantía dada por el fabricante:

Los motores “todo terreno” de 2007 y posteriores están cubiertos por la garantía durante dos años. Si cualquier pieza relacionada con el sistema de control de emisiones del motor presenta un desperfecto, dicha pieza será reparada o reemplazada por ZENOAH AMERICA, INC.

Responsabilidades del propietario:

Como propietario del motor “todo terreno”, usted es responsable por la realización del mantenimiento requerido que se indica en el manual del propietario. ZENOAH AMERICA, INC. le recomienda conservar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento realizados en el motor “todo terreno”. No obstante, ZENOAH AMERICA, INC. no puede anular la garantía solamente por la ausencia de recibos o por la no realización del mantenimiento programado.

Sin embargo, como propietario del motor “todo terreno”, debe tener presente que ZENOAH AMERICA, INC. puede negar la cobertura bajo la garantía si el motor “todo terreno” o una parte del mismo falla debido a mal uso, negligencia, mantenimiento incorrecto o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de llevar el motor “todo terreno” a un centro de distribución ZENOAH AMERICA, INC. tan pronto como surja un problema. Los trabajos de reparación deberán completarse dentro de un plazo razonable, el que no excederá de 30 días.

Si tiene cualquier duda acerca de sus derechos y responsabilidades de acuerdo con esta garantía, póngase en contacto con ZENOAH AMERICA, INC. llamando al (770)-381- 5147, o escriba a

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd. Suite 110

Lawrenceville, Georgia 30043

sólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA

Image 54
Contents OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BACKPACK BLOWER848-L5C-93A2 EBZ7001 EBZ7001RH EBZ7001-CA EBZ7001RH-CASAFETY FIRST ContentsEnglish REMARQUE SECURITEAVERTISSEMENT LA SEGURIDAD PRIMEROSpecifications are subject to change without notice 2. Specifications1. Parts location Max. Air Velocity2. Fiche technique 1. Emplacement des pieces1. Situación de las piezas 2. Especificaciohes3. Warning labels on the machine 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquinaUSE JASO FC OR ISO EGC GRADE 501 OIL 4. Symbols on the machineIMPORTANT ENGINE INFORMATION IMPORTANT EMISSIONS INFORMATIONInformation du moteur importante 4. Symboles utilises sur la machine4. Símbolos presentes en la máquina Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile5. For safe operation 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadAVOID NOISE PROBLEM WORKING CIRCUMSTANCEIMPORTANTE To reduce the risk of fire and burn injury WORKING PLANFUEL BEFORE STARTING THE ENGINEAVERTISSEMENT USING THE PRODUCT AVERTISSEMENT MAINTENANCE AVERTISSEMENT TRANSPORTATION STORAGETRANSPORTE TRANSPORTSTOCKAGE ALMACENAMIENTOBLOWER TUBES 6. Set upF1 F2 F3 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA F4 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA THROTTLE LEVER EBZ7001RH EBZ7001RH-CATUYAUX DE SOUFFLERIE 6. Assemblage6. Montaje TUBOS DEL SOPLADOR7. Fuel CARBURANT 7. Carburant7. Combustible COMBUSTIBLEHOW TO MIX FUEL IMPORTANTE FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID REMARQUE 8. Operation 8. Fonctionnement 8. Usoexhaust port 8. Fonctionnement 8. Uso9. Maintenance 9. Entretien 9. MantenimientoDo not clean a paper filter by striking it FUEL FILTER CLEANING AIR FILTERNever wash the prefilter in oleaginous cleaning solution REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7HAVERTISSEMENT MUFFLER Note that failing to do so may result in the engine catching on fire1 Bolt 2 Bolt 3 Spark arrester 4 Diffuser SPARK ARRESTER IMPORTANTE F19 F20 9. Entretien 9. Mantenimiento10. Storage 11. Disposal11. Mise au rebut 10. Rangement10. Almacenamiento 11. Eliminación12. Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemas12. Guide de localisation des pannes SOPLADOR DE MOCHILA 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezasSOUFFLANTE DORSALE EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CAEBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up 13. Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CAFig.1 BLOWER GROUP EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH-CA S/N 70400101 and upEBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.2 ENGINE GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up Acc Accessory, which is not included in standard package CASE ASSY with BAGCARBURETOR ASSY WYA-56 P/NO. 848-H10-8100 EBZ7001 S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up Fig.4 LEVER SETFig.5 LEVER R SET EBZ7001RH S/N 60600101 and upEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA only CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Manufacturer’s warranty coverageEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA uniquement ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE Couverture de la garantie constructeursólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIASUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA Cobertura de la garantía dada por el fabricanteFUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS LIMITED WARRANTYTHE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESGarantie limitée le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les jointsIl nexiste aucune autre garantie explicite GARANTÍA LIMITADA FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURASNO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS Page Page 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia ZENOAH AMERICA, INCPrinted in U.S.A