Zenoah EBZ7001RH-CA, EBZ7001-CA manual Maintenance, F19 F20, English

Page 40

F19

F20

(1)

F21

English

9. Maintenance

PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER

EVERY 100 HOURS OF USE

1.Remove the muffler, insert a screwdriver into the vent, and wipe away any carbon buildup. Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time.

2.Tighten all screws, bolts, and fittings.

AIR INLET NET

IMPORTANT

Blowing air is taken in from the air inlet net. When air flow has dropped down during operation, stop the engine and inspect the air inlet net for blocking by obstacles.

Note that failure to remove any such obstacles may result in the engine becoming overheated and damaged.

(1) Net

WARNING

Never use the blower without the net of the blower. Before each use, check that the net is attached in place and is free from any damage.

IGNITION COIL AIR GAP INSPECTION

If the gap is out of standard or when installing the coil or rotor, adjust the air gap between the ignition coil and the iron core of the rotor.

Air Gap:

0.40mm (0.35 ~ 0.45mm) 0.016" (0.014 ~ 0.017")

(1)Rotor

(2)Ignition coil

40

Image 40
Contents BACKPACK BLOWER 848-L5C-93A2OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EBZ7001 EBZ7001RH EBZ7001-CA EBZ7001RH-CAContents SAFETY FIRSTEnglish SECURITE AVERTISSEMENTREMARQUE LA SEGURIDAD PRIMERO2. Specifications 1. Parts locationSpecifications are subject to change without notice Max. Air Velocity1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas2. Fiche technique 2. Especificaciohes3. Warning labels on the machine 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquina4. Symbols on the machine IMPORTANT ENGINE INFORMATIONUSE JASO FC OR ISO EGC GRADE 501 OIL IMPORTANT EMISSIONS INFORMATION4. Symboles utilises sur la machine 4. Símbolos presentes en la máquinaInformation du moteur importante Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile5. For safe operation 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadAVOID NOISE PROBLEM WORKING CIRCUMSTANCE5. Consignes de securite WORKING PLAN FUELTo reduce the risk of fire and burn injury BEFORE STARTING THE ENGINE5. Consignes de securite USING THE PRODUCT 5. Consignes de securite MAINTENANCE 5. Consignes de securite TRANSPORTATION STORAGETRANSPORT STOCKAGETRANSPORTE ALMACENAMIENTO6. Set up F1 F2 F3 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA F4 EBZ7001RH EBZ7001RH-CABLOWER TUBES THROTTLE LEVER EBZ7001RH EBZ7001RH-CA6. Assemblage 6. MontajeTUYAUX DE SOUFFLERIE TUBOS DEL SOPLADOR7. Fuel 7. Carburant 7. CombustibleCARBURANT COMBUSTIBLEHOW TO MIX FUEL 7. Carburant FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID 7. Carburant 8. Operation 8. Fonctionnement 8. Usoexhaust port 8. Fonctionnement 8. Uso9. Maintenance 9. Entretien 9. MantenimientoCLEANING AIR FILTER Never wash the prefilter in oleaginous cleaning solutionDo not clean a paper filter by striking it FUEL FILTER REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H9. Entretien Note that failing to do so may result in the engine catching on fire MUFFLER1 Bolt 2 Bolt 3 Spark arrester 4 Diffuser SPARK ARRESTER 9. Entretien F19 F20 9. Entretien 9. Mantenimiento10. Storage 11. Disposal10. Rangement 10. Almacenamiento11. Mise au rebut 11. Eliminación12. Guía de localización y solución de problemas 12. Troubleshooting guide12. Guide de localisation des pannes 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas SOUFFLANTE DORSALESOPLADOR DE MOCHILA EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CA13. Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.1 BLOWER GROUPEBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH-CA S/N 70400101 and upEBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.2 ENGINE GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up Acc Accessory, which is not included in standard package CASE ASSY with BAGCARBURETOR ASSY WYA-56 P/NO. 848-H10-8100 Fig.4 LEVER SET Fig.5 LEVER R SETEBZ7001 S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH S/N 60600101 and upCALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA only Manufacturer’s warranty coverageENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIEEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA uniquement Couverture de la garantie constructeurDECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍAsólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLIMITED WARRANTY THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTERFUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESle filtre à carburant, la tubulure dadmission et les joints Garantie limitéeIl nexiste aucune autre garantie explicite FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS GARANTÍA LIMITADANO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS Page Page ZENOAH AMERICA, INC 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, GeorgiaPrinted in U.S.A