Zenoah EBZ7001RH-CA, EBZ7001-CA manual Backpack Blower, Soufflante Dorsale, Soplador De Mochila

Page 45

13. Parts list

13.Liste des pièces

13.Lista de piezas

BACKPACK BLOWER

SOUFFLANTE DORSALE

SOPLADOR DE MOCHILA

EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CA

NOTE :

 

1. Use

RedMax/ZENOAH

genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement.

2.RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company.

3.When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and the serial number are applicable to those specified in the parts list, then use parts number described in the parts list.

4.The contents described in the parts list may change due to improvement.

5.The parts for the machine shall be supplied seven (7) years after the machine is discontinued. [It is possible that some specific parts may be subject to change of their delivery term and list price within the limit of seven (7) years after the machine is discontinued. It is also possible that some parts may be available even after the limit of seven (7) years.]

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

EBZ7001/EBZ7001RH : 60600101 and up

EBZ7001-CA : 70400101 and up

EBZ7001RH-CA : 70400101 and up

REMARQUE :

1.Pour toute réparation et/ou

remplacement, utiliser uniquement les pièces de marque RedMax/ZENOAH comme précisé dans la liste des pièces.

2.RedMax/ZENOAH ne garantit pas les machines qui ont été endommagées suite à l’utilisation de pièces autres que celles spécifiées par la société.

3.Lorsque vous passez une commande pour une réparation et/ou un remplacement, vérifier si le nom du modèle et le numéro de série s’appliquent à ceux précisés dans la liste des pièces, utiliser ensuite le numéro de pièce figurant dans la liste des pièces.

4.Le contenu décrit dans la liste des pièces peut être modifié dans un soucis d’amélioration.

5.Les pièces de la machine seront disponibles pendant sept (7) ans après l’arrêt de fabrication de cette machine. [Il est possible que certaines pièces particulières soient soumises à des changements en ce qui concerne les conditions de livraison et le prix courant dans une limite de sept

(7)ans une fois la fabrication de la machine arrêtée. Il est également possible que certaines pièces soient toujours disponibles même après la limite de sept (7) ans.]

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

EBZ7001/EBZ7001RH : 60600101 et au-delà

EBZ7001-CA : 70400101 et au-delà

EBZ7001RH-CA : 70400101 et au-delà

NOTA:

1.Para reparaciones o cambios, utilice piezas RedMax/ ZENOAH genuinas según se especifica en la lista de piezas.

2.RedMax/ZENOAH no garantiza máquinas que se han dañado por el uso de piezas distintas a las especificadas por la compañía.

3.Al solicitar piezas para reparación y/o reemplazo, compruebe que el nombre y el número de serie del modelo corresponden con los indicados en la lista de piezas, y utilice los números de pieza indicados en la lista de piezas.

4.Las piezas incluidas en la lista de piezas pueden cambiar debido a mejoras.

5.Se suministrarán piezas para la máquina hasta siete (7) años después de que la máquina haya sido discontinuada. [Algunas piezas específicas pueden estar sujetas a cambios en los términos de entrega y precios de lista dentro de un límite de siete (7) años después de que la

máquina ha sido discontinuada. También puede suceder que ciertas piezas sigan estando disponibles una vez transcurrido el límite de siete (7) años.]

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

EBZ7001/EBZ7001RH : 60600101 y superior

EBZ7001-CA : 70400101 y superior

EBZ7001RH-CA : 70400101 y superior

March 2007

45

Image 45
Contents 848-L5C-93A2 BACKPACK BLOWEROWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EBZ7001 EBZ7001RH EBZ7001-CA EBZ7001RH-CASAFETY FIRST ContentsEnglish AVERTISSEMENT SECURITEREMARQUE LA SEGURIDAD PRIMERO1. Parts location 2. SpecificationsSpecifications are subject to change without notice Max. Air Velocity1. Situación de las piezas 1. Emplacement des pieces2. Fiche technique 2. Especificaciohes3. Warning labels on the machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquina 3. Etiquettes d’avertissement sur la machineIMPORTANT ENGINE INFORMATION 4. Symbols on the machineUSE JASO FC OR ISO EGC GRADE 501 OIL IMPORTANT EMISSIONS INFORMATION4. Símbolos presentes en la máquina 4. Symboles utilises sur la machineInformation du moteur importante Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile5. For safe operation 5. Instrucciones de seguridad 5. Consignes de securiteWORKING CIRCUMSTANCE AVOID NOISE PROBLEM5. Instrucciones de seguridad FUEL WORKING PLANTo reduce the risk of fire and burn injury BEFORE STARTING THE ENGINE5. Instrucciones de seguridad USING THE PRODUCT 5. Instrucciones de seguridad MAINTENANCE 5. Instrucciones de seguridad STORAGE TRANSPORTATIONSTOCKAGE TRANSPORTTRANSPORTE ALMACENAMIENTOF1 F2 F3 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA F4 EBZ7001RH EBZ7001RH-CA 6. Set upBLOWER TUBES THROTTLE LEVER EBZ7001RH EBZ7001RH-CA6. Montaje 6. AssemblageTUYAUX DE SOUFFLERIE TUBOS DEL SOPLADOR7. Fuel 7. Combustible 7. CarburantCARBURANT COMBUSTIBLEHOW TO MIX FUEL 7. Combustible FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID 7. Combustible 8. Operation 8. Uso 8. Fonctionnementexhaust port 8. Uso 8. Fonctionnement9. Maintenance 9. Mantenimiento 9. EntretienNever wash the prefilter in oleaginous cleaning solution CLEANING AIR FILTERDo not clean a paper filter by striking it FUEL FILTER REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H9. Mantenimiento MUFFLER Note that failing to do so may result in the engine catching on fire1 Bolt 2 Bolt 3 Spark arrester 4 Diffuser SPARK ARRESTER 9. Mantenimiento F19 F20 9. Mantenimiento 9. Entretien11. Disposal 10. Storage10. Almacenamiento 10. Rangement11. Mise au rebut 11. Eliminación12. Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemas12. Guide de localisation des pannes SOUFFLANTE DORSALE 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezasSOPLADOR DE MOCHILA EBZ7001 / EBZ7001RH / EBZ7001-CA / EBZ7001RH-CAFig.1 BLOWER GROUP 13. Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CAEBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH-CA S/N 70400101 and upEBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA Fig.2 ENGINE GROUP EBZ7001/EBZ7001RH S/N 60600101 and up CASE ASSY with BAG Acc Accessory, which is not included in standard packageCARBURETOR ASSY WYA-56 P/NO. 848-H10-8100 Fig.5 LEVER R SET Fig.4 LEVER SETEBZ7001 S/N 60600101 and up EBZ7001-CA S/N 70400101 and up EBZ7001RH S/N 60600101 and upYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA only Manufacturer’s warranty coverageVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIEEBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA uniquement Couverture de la garantie constructeurSUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIAsólo EBZ7001-CA, EBZ7001RH-CA Cobertura de la garantía dada por el fabricanteTHE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER LIMITED WARRANTYFUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESGarantie limitée le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les jointsIl nexiste aucune autre garantie explicite GARANTÍA LIMITADA FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURASNO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS Page Page 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia ZENOAH AMERICA, INCPrinted in U.S.A