Zenoah BC2000 manual Fuel Carburant, HOW to MIX Fuel, Comment Effectuer LE Melange DE Carburant ?

Page 26

 

English

 

Français

 

 

6. Fuel

 

6. Carburant

 

 

 

 

 

WARNING

AVERTISSEMENT

Keep open flames away from the area where fuel is handled or stored.

Mix and store fuel only in an approved gasoline container.

Mix a regular grade gasoline (leaded or unleaded, alcohol-free) and a quality- proven motor oil for air cooled 2 cycle engines. (JASO FC or ISO EGC)

25 : 1 Mix Chart

Gasoline (liters)

1

2

3

4

5

2-cycle oil (ml.)

40

80

120

160

200

Préparer et conserver le mélange loin de toute flamme.

Préparer et conserver le mélange dans un bidon prévu pour contenir de l'essence.

Mélanger de l'essence ordinaire (avec ou sans plomb, mais sans alcool) à une huile de bonne qualité pour moteur 2-temps à refroidissement par air. (JASO FC ou ISO EGC)

Table de métange au rapport 25/1 (4%)

Essence (litres)

1

2 3

4

5

Huile moteur 2-temps

(millilitres)

40 80 120 160 200

Recommended mixing ratio:

Condition

Gasoline : Oil

Up to 20 hours use

20 : 1

After 20 hours use

25 : 1

NOTE

Most engine troubles are caused, directly or indirectly, by the fuel used on the machine. Take special care not to mix a motor oil for 4 cycle engines.

HOW TO MIX FUEL

1.Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.

2.Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.

3.Pour in all of the oil and agitate well.

4.Pour in the rest of gasoline and agitate again for at least one minute.

5.Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with gasoline or other containers.

6.Indicate the contents on outside of container for easy identification.

Proportions du mélange:

Période

Rapport Essence/Huile

Au cours de 20 premières

20/1 (5%)

heure de marche

 

Après la 20 ème heure

25/1 (4%)

REMARQUE

La plupart des ennuis de moteur sont directement ou indirectement imputables à la qualité du carburant utilisé. Ne jamais préparer le mélange avec une huile pour moteur 4-temps.

COMMENT EFFECTUER LE

MELANGE DE CARBURANT ?

1.Mesurer les quantités d’essence et d’huile devant être mélangées.

2.Mettre l’essence dans un conteneur propre et prévu pour cet usage.

3.Verser la moitié de la quantité d’huile et bien agiter le conteneur.

4.Verser le reste d’huile et agiter de nouveau le conteneur pendant au moins une minute.

5.Marquer le conteneur de manière à éviter de le mélanger à de l’essenceou à d’autres conteneurs.

6.ndiquer le contenu à l’extérieur du conteneur pour faciliter son repérage.

26

Image 26
Contents BC2000 English Français Deutsch Italiano Español Page Rischio DI Danno Uditivo Risk of Damaging HearingHörschaden Risiko Riesgo DE Daño AuditivoContents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido Parts location Emplacement des pieces Cabezal de línea BC2000 SpecificationsFiche technique Especificaciohes Technische DatenDati tecnici Etiquettes d’avertissement Symbols on the machine Symboles utilises sur la MachineEmplacement Machine Sur la machinePosizione Posición Position PosizioneWorking Circumstance For safe operation Consignes de securiteWorking Condition Conditions DE TravailCondizioni Lavorative ArbeitsbedingungArbeitsumstand Circostanze LavorativePlan DE Travail Working PlanBefore Starting the Engine LA MachinePlan DE Trabajo ArbeitsplanPiano DI Lavoro Starting the Engine Demarrage DU MoteurAccensione DEL Motore Avvertimento AdvertenciaDEN Motor Starten Arranque DEL MotorIf Someone Comes Using the ProductMaintenance Utilisation DE LA MachineWartung Benutzung DES ProduktesFalls Sich Jemand Nähert Utilizzo DEL ProdottoRefill after cooling the engine Check okHandling Fuel Komatsu ZenoahManipulación DEL Combustible Handhabung DES KraftstoffsManeggio DEL Carburante Transportation TransportTransporte Motore si è raffreddatoTrasporto Comment Effectuer LE Melange DE Carburant ? HOW to MIX FuelFuel Carburant PER IL Miscelazione DEL Carburante Kraftstoff Carburante CombustibleMischen VON Kraftstoff Cómo Mezclar EL CombustibleFor Your Engine LIFE, Avoid Fuel CarburantFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MOTEUR, NE PAS UtiliserCómo Cargar Combustible EN LA Unidad Einfüllen VON Kraftstoff DAS GerätRiempimento DEL Serbatoio DEL Carburante Wegen DER Lebensdauer Ihres GERÄTES, Folgendes VermeidenOP2 Operation FonctionnementOP1 OP3Betrieb Funzionamento Uso Stopping Engine Operation FonctionnementOP4 OP5 Arret DU MoteurCómo Parar EL Motor Stoppen DES MotorsArresto DEL Motore OP6 OP7Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6 Einstellen DES LeerlaufsRegolazione Della Velocità NEL Funzionamento AL Minimo OP6 Gras UND Unkraut SchneidenAdjusting the Line Length Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeAjuste DE LA Longitud DE LA Línea Einstellung DER SchnurlängeRegolazione Della Lunghezza Della Corda Entretien Maintenance ChartMaintenace Tableau D’ENTRETIENMantenimiento WartungManutenzione MA1 Refilling Trimming Line Remplacement DU FIL DE CoupeMaintenace Entretien MA2 MA3 MA4 MA5Wartung Manutenzione Mantenimiento MA8 Maintenace EntretienMA6 MA7 Wartung Manutenzione Mantenimiento Intake AIR Cooling Vent Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEProcedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATION Ouïe DU Refroidissement PAR AIRSfiato DI Raffreddamento DELL’ARIA DI Aspirazione Procedure DA Effettuare Ogni 100 ORE DI UtilizzoANSAUGLUFT-KÜHLSCHLITZE Toma DE Aire DE RefrigeraciónStorage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento NachziehenCheck Probable Causes Action Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Verification Causes Probables ActionLocalizzazione dei guasti 10. Guía de localización y solución de problemasFehlersuche Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

BC2000 specifications

The Zenoah BC2000 is a cutting-edge brushcutter designed for both commercial and residential users who seek efficiency, durability, and ease of use in their gardening equipment. With a robust 20cc engine, it delivers powerful performance capable of tackling tough vegetation and overgrown areas with ease. One of the standout features of the BC2000 is its lightweight design, which is essential for extended use without causing excessive fatigue to the operator. Weighing in at just approximately 5.5 kg, the machine strikes a perfect balance between portability and power.

The BC2000 employs a high-capacity string trimmer head that can accommodate various cutting attachments, making it versatile for different landscaping tasks. This feature allows users to switch between trimming and cutting tasks seamlessly, enhancing productivity in the field. The dual-line cutting system is designed to deliver efficient cutting, ensuring that even thicker grass and brush can be managed effectively.

Zenoah has integrated advanced anti-vibration technology in the BC2000, significantly reducing the fatigue experienced during prolonged operation. This technology helps isolate motor vibrations from the handle, ensuring a smoother experience for the operator. Additionally, the ergonomic design of the handle provides improved comfort and control, allowing for precision in cutting without compromising the user's grip.

Another key characteristic of the Zenoah BC2000 is its easy-start engine system. Designed for user-friendliness, this feature minimizes the effort required to start the machine, saving valuable time and energy, particularly in situations where quick readiness is essential. The fuel efficiency of the BC2000 is noteworthy as well, providing extended run times on a single tank, which is advantageous for larger tasks or jobs that require sustained operation.

Additionally, the BC2000 is built with durability in mind, using high-quality materials that withstand the rigorous demands of outdoor use. Its rugged design makes it resistant to wear and tear, making it an ideal investment for both professionals and hobbyists.

In conclusion, the Zenoah BC2000 stands out as a versatile, powerful, and user-friendly brushcutter. Its combination of lightweight construction, advanced technology, and ergonomic design serves the needs of diverse users, making it a reliable choice for maintaining landscapes and gardens effectively. Whether for commercial landscaping or home gardening, the BC2000 is a tool that promises high performance and ease of use.