Zenoah GZ4500 manual Felling a Tree F22, Log lying on the ground F23

Page 40

F22

F23

English

9. Sawing

FELLING A TREE (F22)

1.Decide the felling direction considering the wind, lean of the tree, location of heavy branches, ease of job after felling and other factors.

2.While clearing the area around the tree, arrange a good foothold and retreat path.

3.Make a notch cut one-third of the way into the tree on the felling side.

4.Make a felling cut from the opposite side of the notch and at a level slightly higher than the bottom of the notch.

WARNING

When you fell a tree, be sure to warn your neighboring workers of the danger.

(1)Notch cut

(2)Felling cut

(3)Felling direction

Bucking and Limbing

WARNING

Always ensure your foothold. Do not stand on the log.

Be alert to the rolling over of a cut log. Especially when working on a slope, stand on the uphill side of the log.

Follow the instructions in "For Safe Operation" to avoid kickback of the saw.

Before starting work, check the direction of bending force inside the log to be cut. Always finish cutting from the opposite side of bending direction to prevent the guide bar from being caught in the cut.

A Log lying on the ground (F23)

Saw down halfway, then roll the log over and cut from the opposite side.

40

Image 40
Contents GZ4500 Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual GZ4500 Power unit SpecificationsParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueGZ4500 Groupe moteur GZ4500Read operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlInformation Importante Concernant LE Moteur Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Tensioner nut Chain coverMoving Direction Loosen Tighten Tensioner screw Lift upEcrou de tendeur Carter de chaîne Sens de rotationDesserrer Serrer Vis du tendeur Soulever Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaInstalling guide bar and saw chain Levante Fuel and chain oil When using Zenoah genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile ZenoahProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahHOW to MIX Fuel Fueling the UnitRemplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlock OperationStarting the Engine Choke knobBouton de starter ArranqueBotón del estrangulador Rich Lean Chain oil flow adjusting Adjusting the Carburetor F14Checking the OIL Supply Chain oilAjuste DEL Carburador F14 Needle Idle adjusting screw How to confirmF14 F15 F16 Needle -1/4 L needle -1/4Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaSwitch Carburetor anti-freeze mechanism Stopping the EngineArrêt DU Moteur Interrupteur Mécanisme antigel de carburateurApagado DEL Motor Interruptor Mecanismo anticongelación del carburadorHOW to Switch Between Operating Modes F19 Choke knob Cylinder cover Icing capFonctionnement Uso F19Sawing Guard Against Kickback F21Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21 Protección Contra Contragolpe F21Felling a Tree F22 Log lying on the ground F23Talado DE Árboles F22 Tronc reposant sur le sol F23Log hanging off the ground F24 Cutting Limb of Fallen Tree F25Tronc en surélévation F24 Ebranchage d’un arbre abattu F25Elagage d’un arbre F26 Un tronco separado del suelo F24Maintenance Maintenance After Each USEEntretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOPeriodical Service Points Entretien Periodique Puntos DE Servicio PeríodicoNGK CMR7H Fuel filterSprocket Filtre à essence Filtro de combustibleFiltre à essence Filtro de combustible Roue dentée Rueda dentadaMaintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainPorter des gants de sécurité Avant l’affûtage Méthode et critères d’affûtageNormas para el ajuste de los dientes Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsGUIDE-CHAÎNE Règle IntersticeBarra Guía Pas d’interstice La chaîne est penchéeCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueRangement StorageAlmacenamiento GZ4500 NotaGZ4500 Cylinder Assy Parts list ARM Carbburetor Components S/N 600101 and up Accessories S/N 600101 and up Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioChain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Komatsu Zenoah America INC