Zenoah GZ4500 manual Emplacement des pieces Situación de las piezas, Fiche technique

Page 5

Français

 

Español

 

 

1. Emplacement des pieces

1. Situación de las piezas

 

 

 

 

 

1.

Garde avant

1.

Protector delantero

2.

Poignée de démarrage

2.

Arrancador

3.

Capot du filtre à air

3.

Cubierta del filtro de aire

4.

Bouton de starter

4.

Botón dae estrangulador

5.

Poussoir de sécurité

5.

Suguro del acelerador

6.

Manette de daoite

6.

Asa derecha

7.

Gâchette d’acéiérateur

7.

Palanea del acelerador

8.

Interruptear

8.

Interruptor

9.

Réservoir de carburant

9.

Tanque de combustible

10.

Réservoirdhuik

10.

Tanque de aceite

11.

Manette de gauche

11.

Asa izquierda

12.

Chaîne

12.

Cadena de la motosierre

13.

Guide-Chaîne

13.

Barraguia

 

 

 

 

 

2. Fiche technique

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

GZ4500 Groupe moteur :

Cylindrée (cm3) :······································································································································44,0 Carburant :········································································ Mélange (Essence/Huile moteur 2-temps : 50/1)

(Lors de l’utilisation de la véritable huile ZENOAH) Contenance du réservoir de carburant (cm3) : ·························································································310

Huile de chaîne : ································································································Huile moteur SAE# 10W-30

Contenance du réservoir d’huile (cm3) : ···································································································210

Carburateur : ·······························································································Type à membrane (Walbro WT) Allumage :························································································································Sans contact (CDI) Bougie : ····································································································································NGK CMR7H Alimentation en huile :····································································································Pompe automatique Puissance ·······················································································································1,9/9,500 (kw/min-1) Vitesse maximum ·····················································································································13,000 (min-1) Vitesse de ralenti························································································································2,700 (min-1) Roue dentée (Nombre de dents x Pas) : ······································································7T x ,325in(8,26mm) Dimensions (Long. x Larg. x Haut.) (mm) :···········································································370 x 235 x 270 Poids à vide : Groupe moteur seulement (kg) :·······················································································4,35

Tête de coupe : Guide-chaîne

Type : - Taille (pouces (mm)) :··················································Extrémité à roue dentée - 16 (400), 18(450) Chaîne

Type : - Longueur des maillons (pouces (mm)) : - Largeur (pouces (mm)) : ················Oregon 95VP - ,325 (8,26) - 0,05 (1,27)

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

2. Especificaciohes

Español

 

 

GZ4500

Unidad de potencia:

Cilindrada (cm3):······································································································································44,0 Combustible:················································Mezcla (Gasolina: 50, Aceite para motores de dos tiempos: 1)

(al utilizar el aceite auténtico de ZENOAH) Capacidad del tanque de combustible (cm3):···························································································310 Aceite para la cadena: ···········································································Aceite para motores SAE# 10W-30 Capacidad del tanque de aceite (cm3): ····································································································210

Carburador:·······································································································Tipo diafragma (Walbro WT) Sistema de encendido: ····································································································Sans contact (CDI) Bujía: ········································································································································NGK CMR7H Sistema de alimentación de aceite: ·················································································Bomba automática Potencia ··························································································································1,9/9,500 (kw/min-1) Máx. velocidad ·························································································································13,000 (min-1) Velocidad en ralentí····················································································································2,700 (min-1) Rueda dentada (Dientes x Paso):·················································································7T x ,325in(8,26mm) Dimensiones (Lar x An x Al) (mm):·······················································································370 x 235 x 270 Peso seco : Sólo unidad de potencia (kg):······························································································4,35

Cabezal cortante: Barra guía

Tipo: - Dimensiones (pulg. (mm)): ······································Extremo con rueda dentada - 16 (400), 18(450) Cadena de la motosierra

Tipo: - Paso (pulg. (mm)): - Calibre (pulg. (mm)): ···························Oregon 95VP - ,325 (8,26) - 0,05 (1,27)

Las especificaciones están sujetas a cambios y modificaciones sin previo aviso.

5

Image 5
Contents GZ4500 Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsGZ4500 Power unit Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasGZ4500 Groupe moteur GZ4500Operating this machine Read operators instruction book beforeUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Fuel cap Symbols on the machinePosition Oil cap Emission ControlControl DE Emisiones Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Tensioner nut Chain cover Installing guide bar and saw chainMoving Direction Loosen Tighten Tensioner screw Lift upSens de rotation Ecrou de tendeur Carter de chaîneDesserrer Serrer Vis du tendeur Soulever Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaInstalling guide bar and saw chain Levante Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using Zenoah genuine oilFuel and chain oil Lors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahFueling the Unit HOW to MIX FuelAbastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Chain OIL For Your Engine LIFE, AvoidHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Operation Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlockStarting the Engine Choke knobBotón del estrangulador ArranqueBouton de starter Adjusting the Carburetor F14 Rich Lean Chain oil flow adjustingChecking the OIL Supply Chain oilAjuste DEL Carburador F14 How to confirm Needle Idle adjusting screwF14 F15 F16 Needle -1/4 L needle -1/4Freno DE LA Cadena Frein DE LA ChaîneStopping the Engine Switch Carburetor anti-freeze mechanismInterrupteur Mécanisme antigel de carburateur Arrêt DU MoteurApagado DEL Motor Interruptor Mecanismo anticongelación del carburadorChoke knob Cylinder cover Icing cap HOW to Switch Between Operating Modes F19F19 Fonctionnement UsoGuard Against Kickback F21 SawingProtección Contra Contragolpe F21 Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21Log lying on the ground F23 Felling a Tree F22Tronc reposant sur le sol F23 Talado DE Árboles F22Cutting Limb of Fallen Tree F25 Log hanging off the ground F24Ebranchage d’un arbre abattu F25 Tronc en surélévation F24Elagage d’un arbre F26 Un tronco separado del suelo F24Maintenance After Each USE MaintenanceMantenimiento Después DE Cada USO Entretien Apres Chaque UtilisationPeriodical Service Points Puntos DE Servicio Períodico Entretien PeriodiqueSprocket Fuel filterNGK CMR7H Filtro de combustible Filtre à essenceFiltre à essence Filtro de combustible Roue dentée Rueda dentadaSAW Chain Maintenance of Saw Chain and Guide BarNormas para el ajuste de los dientes Méthode et critères d’affûtagePorter des gants de sécurité Avant l’affûtage Ruler Gap No gap Chain tilts Guide BARRègle Interstice GUIDE-CHAÎNEBarra Guía Pas d’interstice La chaîne est penchéeCase 3. Oil does not come out Troubleshooting GuideCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling 12. Guía para la localización de averías Guide de dépannageCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueAlmacenamiento StorageRangement Nota GZ4500GZ4500 Cylinder Assy Parts list ARM Carbburetor Components S/N 600101 and up Accessories S/N 600101 and up Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteChain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Komatsu Zenoah America INC