Zenoah GZ4500 manual Arm

Page 61

Fig.2 POWER UNIT (S/N 600101 and up)

Key#

PART NUMBER

DESCRIPTION

Q'TY

NOTE

 

 

 

/UNIT

 

1

2670-14320

SCREW

4

 

2

848-825-1911

SCREW

1

 

3

848-C30-33E3

ARM

1

 

4

T2128-34110

COVER

1

 

5

848-825-2711

SCREW

1

 

6

2670-34401

TANK CAP

1

 

7

2670-34430

• GASKET

1

 

8

2877-31800

CAP ASSY

1

 

9

2841-31820

• GASKET

1

 

10

2850-34501

BREATHER ASSY

1

 

11

3317-85120

GROMMET

1

 

12

T2100-31500

PIPE COMP.

1

 

13

2616-35141

DAMPER

1

 

14

T2100-35200

DAMPER COMP.

1

 

15

848-825-1601

SCREW

2

 

16

2856-35180

CAP (T)

1

 

17

2880-35250

CAP

1

 

18

T2100-35110

SPRING F

1

 

19

T2100-35150

SPRING R

1

 

20

T2102-35160

PLATE

1

 

21

848-825-1901

SCREW

2

 

22

2670-14320

SCREW

1

 

23

2850-74102

SWITCH ASSY

1

 

24

T2100-74210

CORD

1

 

25

848-C50-7501

STARTER ASSY

1

 

26

2850-75211

• REEL

1

 

27

2850-75301

• SPRING COMP.

1

 

28

3317-75410

• ROPE

1

 

29

3330-75421

• KNOB

1

 

30

1400-86280

• WASHER

1

 

31

848-825-1901

• SCREW

1

 

32

T2100-75610

COVER

1

 

33

848-825-1911

SCREW

3

 

34

2850-82114

MANIFOLD

1

 

35

2867-82210

BOLT

2

 

36

848-825-1911

SCREW

1

 

37

T2100-82512

ROD

1

 

38

T2100-25111

CASE

1

 

39

T2100-32110

HANDLE

1

 

40

848-825-2711

SCREW

4

 

41

T2100-33000

HANDLE ASSY

1

 

42

2850-33313

• LEVER

1

 

43

3356-33321

• SPRING

1

 

44

04025-00524

• SPRING PIN

1

 

45

T2100-34301

PIPE ASSY

1

 

46

2850-34311

• PIPE

1

 

47

2851-34321

• GROMMET

1

 

48

1850-85300

• FILTER

1

 

49

1260-85460

• CLIP

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GZ4500

 

 

 

 

 

Key#

PART NUMBER

DESCRIPTION

Q'TY

NOTE

 

 

 

/UNIT

 

50

848-C50-5401

BRAKE ASSY

1

 

51

2671-53210

• SCREW

1

 

52

2810-53221

• NUT

1

 

53

2671-53230

• GEAR

1

 

54

2850-53250

• PLATE

1

 

55

2670-54630

• SCREW

4

 

56

848-C60-54A2

• GUARD

1

 

57

2850-54120

• SPRING

1

 

58

2850-54130

• SCREW

1

 

59

2850-54140

• SPACER

1

 

60

2850-54211

• SPACER

1

 

61

848-C60-5423

• WEIGHT

1

 

62

2872-54230

• SPRING

1

 

63

2851-54260

• PLATE

1

 

64

2851-54270

• SPRING

1

 

65

3330-75411

• WASHER

1

 

66

3310-53331

• NUT

1

 

67

2851-54301

• LEVER COMP.

1

 

68

2851-54350

• ROLLER

1

 

69

2670-54411

• ARM

1

 

70

2851-54510

• BAND

1

 

71

3356-24140

• ROLLER

1

 

72

2670-54610

• SPRING

1

 

73

2850-54626

• COVER

1

 

74

3350-53410

NUT

2

 

75

848-C5A-8100

CARBURETOR ASSY

1

 

76

2851-33510

CAP

1

 

77

848-C50-90B0

LABEL

1

 

78

848-C5A-90C0

LABEL

1

 

79

T2102-71510

CORD

1

 

 

 

 

 

 

61

Image 61
Contents GZ4500 Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual GZ4500 Power unit SpecificationsParts location Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasGZ4500 Groupe moteur GZ4500Operating this machine Read operators instruction book beforeUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Fuel cap Symbols on the machinePosition Oil cap Emission ControlControl DE Emisiones Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Tensioner nut Chain cover Installing guide bar and saw chainMoving Direction Loosen Tighten Tensioner screw Lift upSens de rotation Ecrou de tendeur Carter de chaîneDesserrer Serrer Vis du tendeur Soulever Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaInstalling guide bar and saw chain Levante Fuel and chain oil When using Zenoah genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahFueling the Unit HOW to MIX FuelRemplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad Chain OIL For Your Engine LIFE, AvoidPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Operation Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlockStarting the Engine Choke knobBouton de starter ArranqueBotón del estrangulador Adjusting the Carburetor F14 Rich Lean Chain oil flow adjustingChecking the OIL Supply Chain oilAjuste DEL Carburador F14 How to confirm Needle Idle adjusting screwF14 F15 F16 Needle -1/4 L needle -1/4Freno DE LA Cadena Frein DE LA ChaîneStopping the Engine Switch Carburetor anti-freeze mechanismInterrupteur Mécanisme antigel de carburateur Arrêt DU MoteurApagado DEL Motor Interruptor Mecanismo anticongelación del carburadorChoke knob Cylinder cover Icing cap HOW to Switch Between Operating Modes F19F19 Fonctionnement UsoGuard Against Kickback F21 SawingProtección Contra Contragolpe F21 Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21Log lying on the ground F23 Felling a Tree F22Tronc reposant sur le sol F23 Talado DE Árboles F22Cutting Limb of Fallen Tree F25 Log hanging off the ground F24Ebranchage d’un arbre abattu F25 Tronc en surélévation F24Elagage d’un arbre F26 Un tronco separado del suelo F24Maintenance After Each USE MaintenanceMantenimiento Después DE Cada USO Entretien Apres Chaque UtilisationPeriodical Service Points Puntos DE Servicio Períodico Entretien PeriodiqueNGK CMR7H Fuel filterSprocket Filtro de combustible Filtre à essenceFiltre à essence Filtro de combustible Roue dentée Rueda dentadaSAW Chain Maintenance of Saw Chain and Guide BarPorter des gants de sécurité Avant l’affûtage Méthode et critères d’affûtageNormas para el ajuste de los dientes Ruler Gap No gap Chain tilts Guide BARRègle Interstice GUIDE-CHAÎNEBarra Guía Pas d’interstice La chaîne est penchéeCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out 12. Guía para la localización de averías Guide de dépannageCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueRangement StorageAlmacenamiento Nota GZ4500GZ4500 Cylinder Assy Parts list ARM Carbburetor Components S/N 600101 and up Accessories S/N 600101 and up Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteChain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Komatsu Zenoah America INC