Zenoah GZ4500 manual Symbols on the machine, Position Fuel cap, Position Oil cap, Emission Control

Page 8

English

4. Symbols on the machine

 

 

For safe operation and maintenance,

 

 

symbols are carved in relief on the

 

 

machine.

 

 

According to these indications, please

 

 

be careful not to make any mistake.

 

 

 

 

 

 

(a)

(a) The port to refuel “MIX GASOLINE”

 

 

Position: Fuel cap

 

 

 

 

(b) The port to top up chain oil

(b)

 

 

Position: Oil cap

 

 

 

 

 

(c)

(c) Setting the switch to the “O” position, the engine

 

 

stops immediately.

 

 

 

 

Position: Rear-left of the unit

 

 

(d) Starting the engine. If you pull out the choke knob

(d)

 

 

(at the back-right of the rear handle) to the point of

 

 

 

 

the arrow, you can set the starting mode as follows:

 

 

First-stage position – starting mode when the

 

 

engine is warm.

 

 

Second-stage position – starting mode when the

 

 

engine is cold.

 

 

Position: Upper-right of the aircleaner cover

(e)

(e) The screw under the “H” stamp is The High-speed

 

adjustment screw.

 

 

The screw under the “L” stamp is The Slow-speed

 

adjustment screw.

 

The screw at the left of the “T” stamp is the Idle

 

adjustment screw.

 

Position: Left side of the rear handle

 

(f) Shows the directions that the chain brake is

(f)

 

released (white arrow) and activated (black arrow).

 

 

Position: Front of the chain cover

(g)

(g) If you turn the rod by screwdriver follow the arrow

 

to the "MAX" position, the chain oil flow more, and if

 

you turn to the "MIN" position, less.

 

Position: Bottom of the power unit

 

EMISSION CONTROL

 

An emission control label is located on the engine.

 

IMPORTANT ENGINE INFORMATION

 

THIS ENGINE MEETS U.S. EPA PH2 AND 2007

 

CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SI

 

SORE’s COMPLIANCE PERIOD : CATEGORY B

 

ENGINE FAMILY : 7KZXS. 0444BJ ; EM

 

ENGINE DISPLACEMENT : 44cm3

 

REFER TO OWNER’S MANUAL FOR MAINTE-

 

NANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.

 

MANUFACTURED :

 

MADE IN JAPAN

 

Use RedMax 50:1 Oil !

8

Image 8
Contents GZ4500 Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsGZ4500 Power unit Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueGZ4500 Groupe moteur GZ4500Read operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlInformation Importante Concernant LE Moteur Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Tensioner nut Chain coverMoving Direction Loosen Tighten Tensioner screw Lift upEcrou de tendeur Carter de chaîne Sens de rotationDesserrer Serrer Vis du tendeur Soulever Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaInstalling guide bar and saw chain Levante Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using Zenoah genuine oilFuel and chain oil Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile ZenoahProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahHOW to MIX Fuel Fueling the UnitAbastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlock OperationStarting the Engine Choke knobBotón del estrangulador ArranqueBouton de starter Rich Lean Chain oil flow adjusting Adjusting the Carburetor F14Checking the OIL Supply Chain oilAjuste DEL Carburador F14 Needle Idle adjusting screw How to confirmF14 F15 F16 Needle -1/4 L needle -1/4Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaSwitch Carburetor anti-freeze mechanism Stopping the EngineArrêt DU Moteur Interrupteur Mécanisme antigel de carburateurApagado DEL Motor Interruptor Mecanismo anticongelación del carburadorHOW to Switch Between Operating Modes F19 Choke knob Cylinder cover Icing capFonctionnement Uso F19Sawing Guard Against Kickback F21Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21 Protección Contra Contragolpe F21Felling a Tree F22 Log lying on the ground F23Talado DE Árboles F22 Tronc reposant sur le sol F23Log hanging off the ground F24 Cutting Limb of Fallen Tree F25Tronc en surélévation F24 Ebranchage d’un arbre abattu F25Elagage d’un arbre F26 Un tronco separado del suelo F24Maintenance Maintenance After Each USEEntretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOPeriodical Service Points Entretien Periodique Puntos DE Servicio PeríodicoSprocket Fuel filterNGK CMR7H Filtre à essence Filtro de combustibleFiltre à essence Filtro de combustible Roue dentée Rueda dentadaMaintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainNormas para el ajuste de los dientes Méthode et critères d’affûtagePorter des gants de sécurité Avant l’affûtage Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsGUIDE-CHAÎNE Règle IntersticeBarra Guía Pas d’interstice La chaîne est penchéeCase 3. Oil does not come out Troubleshooting GuideCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueAlmacenamiento StorageRangement GZ4500 NotaGZ4500 Cylinder Assy Parts list ARM Carbburetor Components S/N 600101 and up Accessories S/N 600101 and up Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioChain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Komatsu Zenoah America INC