Crown Audio MA-9000i 7 左侧:背板上的 Speakon 输 出接头, 8 接线端子, 用下面的指导方针,选择适当规模的 基础上电线的距离放大器发言。 丝大小

Page 12

MA-i系列 功率放大器

Amplificateurs de puissance Power Amplifiers Amplificadores de potencia

2 Setup

2 Installation

2 安装

2 Configuración

2.5.3 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally

Figure 2.7 Top: Speakon Connector on Amplifi er.

Bottom: Speakon Cable Connector.

Figure 2.7 Haut: Connecteur de sortie Speakon®

Bas: Connecteur de câble Speakon®.

图 2.7 左侧:背板上的 Speakon 输 出接头

Figura 2.7 Superior: Conector Speakon® de

Salida en el Panel Trasero. Inferior: Conector

Speakon para Cable

2.5.3 Choix du câble de sortie et des

2.5.3 选择输出线与接头

connecteurs

 

Figure 2.8 Binding Post Output Wiring

Figure 2.8 Connexions de la borne de raccordement

图 2.8 接线端子

Figura 2.8 Cableado de los postes de conexión de salida

2.5.3Seleccione el Cableado y Conectores de Salida

wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge speaker wire and connectors. Use Class 2 output wiring. You may use a 4-pole Speakon® connector (Figure 2.7) or banana plugs, spade lugs, or bare wire for your output connectors (Figure 2.8). To prevent the possibility of short- circuits, wrap or otherwise insulate exposed loudspeaker cable connectors.

Note: Binding post outputs come with safety plugs installed to prevent European power-cord plugs from being inserted. The side entry positions for these connectors should therefore be used.

CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal voltages exist at the output connectors when the amplifier is turned on and is passing a signal.

Using the guidelines below, select the appropriate size of wire based on the distance from amplifi er to speaker.

Distance

Wire Size

 

 

 

up to 25 ft.

16

AWG

 

 

 

26-40 ft.

14

AWG

 

 

 

41-60 ft.

12

AWG

 

 

 

61-100 ft.

10

AWG

 

 

 

101-150 ft.

8

AWG

 

 

 

151-250 ft.

6

AWG

 

 

 

CAUTION: Never use shielded cable for output wiring.

Crown recommande l’utilisation de deux ou quatre conducteurs pré-intégrés ou dont le câblage est effectué par un professionnel, de haute qualité, des câbles de haut- parleur et des connecteurs de grand diamètre. Utilisez une ligne de sortie de Classe 2. Il st possible d’utiliser un connecteur 4 pôles Speakon® (Figure 2.7), des fiches ba- nane ou un câble nu pour les connecteurs de sortie (Figure 2.8). Pour réduire les risques de court-circuit, enveloppez ou isolez d’une autre manière les connecteurs de câble à nu de l’enceinte.

NOTE: Les borniers de sortie sont livrés avec des fiches de sécurité pour empêcherl’insertion d’une fiche d’alimentation européenne. Les positions d’entrée latéral pour ces connecteurs doivent par conséquent être utilisées.

ATTENTION – RISQUE D’ELECTROCUTION : Des tensions potentiellement mortelles existent aux connecteurs de sortie lorsque l’amplificateur est mis sous tension et lorsqu’il transmet un signal.

A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille de câble enfonction de la distance séparant l’amplificateur de l’enceinte.

Distance

Section du cable

 

 

 

Jusqa a 7,5 m

1,5 mm2

 

 

 

 

 

7,5

- 12 m.

2 mm2

 

 

 

 

12 - 18 m

3,5 mm2

 

 

 

 

 

18

- 30 m

5 mm2

 

 

 

 

 

30

- 45 m

8,5 mm2

 

 

 

 

 

45

- 75 m

13 mm2

 

 

 

 

 

ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé pour le câblage de sortie.

皇冠音响公司建议使用预制或专业 高质量两芯或四芯导线、大截面扬 声器电缆和接头。使用 2 级输出配 线。输出接头(图 2.8)应使用 4

柱 Speakon® 接头(图 2.7)或香蕉 插头、平接线片或裸线。为防止发生 短路,应将暴露的扬声器电缆接头包 好,否则对其做绝缘处理。

注:绑定后产出带有插头的安全安装,以 防止欧洲电源线插头被插入。在入境方面 的立场对这些连接器,因此应使用。

用下面的指导方针,选择适当规模的 基础上电线的距离放大器发言。

距离

丝大小

 

 

bis 7,5m

1,5mm²

 

 

7,5 - 12 m.

2mm²

 

 

12 - 18 m

3,5mm²

 

 

18 - 30 m

5mm²

 

 

30 - 45 m

8,5mm²

 

 

45 - 75 m

13mm²

 

 

注意:切勿使用屏蔽电缆布线输出。

Crown recomienda el uso de conectores y cables de alta cali- dad para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso, ya sean prefabricados o construidos profesionalmente. Usted puede usar conectores Speakon® de 2 ó 4 polos (Figura 2.7), conectores tipo Banana, ó cable desnudo para la conexión de salida (Figura 2.8). Para prevenir la posibilidad de corto circuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores expuestos del cable para altoparlante.

Nota: Los postes de conexión de salida cuentan con tapones de seguridad instalados para prevenir que sean insertados los conectores Europeos de sumin- istro eléctrico. Por lo tanto, deberán ser usadas las posiciones de entrada superior e inferior de estos conectores.

ADVERTENCIA – PELIGRO DE DESCARGA: En la salida de los conectores existen voltajes potencial- mente letales cuando se enciende el amplificador y pasa señal.

Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre apropiado del cable basado en la distancia del amplificador al altoparlante.

Distancia

Calibre del Cable

 

 

 

 

Hasta 25 pies

 

16

AWG

 

 

 

 

26-40 pies

 

14

AWG

 

 

 

 

41-60 pies

 

12

AWG

 

 

 

 

61-100 pies

 

10

AWG

 

 

 

 

101-150 pies

 

8

AWG

 

 

 

 

151-250 pies

 

6

AWG

 

 

 

 

PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el cableado de salida.

seite página

page 12

Operation Manual

Mode d’emploi

操作手册 Manual de Operación

Image 12
Contents Certains modèles peuvent être exportés sous le nom Amcron Some models may be exported under the name AmcronPour obtenir des versions en d’autres langues MA-i系列 功率放大器 Equipment Type Power amplifiers Safety StandardCrown International, Inc European Representative’s Name and AddressTable of Contents Welcome 功率输出 Hz-20 kHz 频率范围内的最小功率(单位:瓦),总谐波失真 0.35%。欢迎使用本产品 Ohm DualCaractéristiques CaracterísticasSetup Installation Configuración Unpack Your AmplifierNever ship the unit without the factory pack Desempaque Su Amplificador图2.1的尺寸。 图2.2气流。Setup Connecting to AC Mains3 将线夹插入开槽中。 Connexion au secteurWire Inputs and Outputs Entrées et sorties câble Wiring Basics4 将 CAT5 电缆七次通过铁氧体磁芯 Fundamentos de cableadoChoose Input Wire and Con- nectors 5 模拟输入接头平衡配线6 模拟输入接头非平衡配线 Choisissez le câble et les connecteurs d’entrée7 左侧:背板上的 Speakon 输 出接头 8 接线端子用下面的指导方针,选择适当规模的 基础上电线的距离放大器发言。 丝大小 注意:切勿使用屏蔽电缆布线输出。Stereo Mode Wiring 4 Câblage du mode stéréo9 立体声模式下 的系统配线。 Cableado para el modo estéreo立体布线方法2 :使用这 两种Speakons Speakon (频道2 ) 电极,接头 底SpeakonBottom ’amplifi cateur12 接线柱的桥接-单声道配线 频道1Speakon 扬声器Startup Procedure Operation UtilisationProtecting Your Speakers Procédure de mise en routeOperation OperaciónSolid green Input signal is above -40 dBu Ready Indicator Green LED, one per chan- nelIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Vert de Chine Le signal d’entrée est supérieur à -40 dBuControles e indicadores del panel frontal Rejilla Indicador de preparado Ready LED verde, uno por canalBack Panel Controls, Indicators and Connectors Commandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrièreControles, indicadores y conectores del panel trasero Hembra de 3 terminales para cada canalInterruptor selector de sensibilidad de entrada Software Control Control del softwareAmplifier Control/Monitoring MA-i 左侧主控制器 Control del amplificador / MonitoreoSignal de sortie dans dBFS MA-I 输入控制面板Input Control Contrôle des données d’entréeEnable Enables or disables this function Input CompressorCompresseur d’entrée Activer Active ou désactive cette fonctionMA-I 输入压缩器面板 输入压缩器Compresor de entrada Lento-Medio-Rápido Slow-Med-Fast Haga clicLimiters Peak Voltage LimiterLimiteurs Limiteur de tension de crêteHabilitado Enabled Habilita o deshabilita esta función MA-i 限制器面板Limitadores Limitador de voltaje picoMA-i Amplifi er Settings Panel Paramètres de l’amplificateur Rapports d’erreurConfiguración del amplificador Reporte de errores MA-i 放大器设置面板Software Control Contrôle par Programme Continuous Load MonitoringLoad Status Monitor Indicates the result of the last test Délestage de la charge continueMA-i 负载监视面板 Monitoreo continuo de cargaIndica el resultado de la última prueba 放大器信息面板 Amplifier InformationInformations sur l’amplificateur Información del amplificadorPresets 8 预设面板Préréglages PreconfiguraciónTroubleshooting Diagnostic de panne Condition Ready indicator is bright green Condition Ready indicator is dim greenCondition Ready indicator is off Condition L’indicateur prêt est verte vifEstá recibiendo una señal De entrada. El indicadorParpadeando Troubleshooting Solución de problemasEthernet link is broken Le lien Ethernet est rompuSpecifications Caractéristiques Especificaciones Service Internationaler ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Mishawaka RD Warranty United States & Canada担保方责任 Garantie Tous LES Pays Sauf USA & CanadaGewährleistung GewährleistungsdauerGarantia Estados Unidos DE America Y CanadaProduct Registration Crown Audio, Inc此页面是故意空白。 Crown Audio Factory Service Information Credit card informationMA-i系列 功率放大器 MA-i系列 功率放大器

MA-12000i, MA-9000i, i Series, MA-5000i specifications

Crown Audio is a renowned name in the professional sound industry, known for pushing the boundaries of audio engineering. Among their distinguished lineup, the MA series provides a powerful solution for audio amplification in various settings, including live performances, installations, and broadcast applications.

The Crown Audio MA-5000i is a robust amplifier specifically designed to deliver high output power and exceptional audio fidelity. With a power rating of 5000 watts, it is capable of driving large sound systems with ease. A notable feature is its i.Series technology, which integrates advanced DSP (Digital Signal Processing) capabilities, allowing users to customize settings, apply crossovers, and utilize EQ adjustments to enhance the audio experience. The MA-5000i also includes an intelligent cooling system, which ensures the amplifier operates efficiently even under heavy loads, providing reliability for long-term use.

Next in the lineup is the Crown Audio MA-9000i, packing a punch with its 9000-watt output capability. This model stands out due to its dual-channel architecture, enabling users to deliver performance to multiple speakers or zones without compromising sound quality. The MA-9000i features an impressive input sensitivity adjustment, allowing for seamless integration with various audio sources. Also, like its predecessor, it comes with comprehensive DSP processing tools that facilitate real-time monitoring and adjustments.

Crown's MA-12000i takes it to the next level with a staggering output capacity of 12,000 watts. This amplifier is engineered for the most demanding audio environments, offering not only power but also outstanding thermal management to maintain performance stability. The MA-12000i employs the patented G0600 output technology, which enhances overall efficiency, reducing heat and prolonging the lifespan of the equipment. Its advanced feature set includes selectable high-pass and low-pass filters, which aid in crafting the perfect audio profile for varying applications.

All models in the MA series share the same commitment to durability and quality. Constructed with high-grade components, these amplifiers are designed to withstand the rigors of touring and installation. The intuitive front panel with clear meter displays and ergonomic controls ensures ease of use for audio professionals. Additionally, built-in network capabilities allow for remote monitoring and control, facilitating a seamless integration into modern audio setups.

In summary, the Crown Audio MA-5000i, MA-9000i, and MA-12000i amplifiers exemplify the pinnacle of audio technology, catering to a wide range of professional applications while ensuring exceptional sound quality, reliability, and performance.