Crown Audio MA-5000i, MA-9000i Está recibiendo una señal, De entrada. El indicador, Parpadeando

Page 37

MA-i系列 功率放大器

Amplificateurs de puissance

Power Amplifiers Amplificadores de potencia

 

 

 

 

5 Troubleshooting

5 Diagnostic de panne

5 故障排除

5 Solución de problemas

 

 

CH2

5 6 7

 

 

4

8

 

READY

3

9

POWER

SIGNAL

 

2

10

BRIDGE

1

11

DATA

 

0

12

 

 

 

 

 

 

CONDITION: No sound, even though the amp has power. Power LED is on without flashing and the amp is receiving an input signal. Signal indicator is on or flashing.

CONDITION : Pas de son, même lorsque l’amplificateur est sous tension. La DEL de l’alimentation est allumée mais ne clignote pas et l’amplificateur reçoit un signal d’entrée. L’indicateur de signal est allumé ou clignote.

条件:放大器接通电源后也没 CONDICIÓN No hay sonido, 有声音。电源 LED 灯点亮, aunque el amplificador

但不闪烁,而且放大器正在接 está energizado. El LED de

收输入信号。信号指示灯点亮 energía esta encendido sin

或闪烁。

parpadear y el amplificador

está recibiendo una señal

 

可能原因:

de entrada. El indicador

de señal está encendido o

POSSIBLE REASON:

• Speakers not connected.

RAISON POSSIBLE :

• 未连接扬声器。

parpadeando.

RAZÓN POSIBLE:

• Les enceintes ne sont pas connectées.

扬声器故障导致电路开路。• Los altoparlantes no están conectados.

Open circuit due to speaker failure.

There is a short on the amplifi er output. First disconnect your speakers from the affected channel(s) one by one to determine if one of the loads is shorted.

Ready LED is off. Channel has been set to standby mode via the software.

Circuit ouvert en raison d’une

 

défaillance d’une enceinte.

Présence d’un court-circuit sur la

 

sortie de l’amplificateur. Débranchez

 

les enceintes du (des) canal(canaux)

 

concerné(s), un par un, afi n de

 

déterminer si une des charges est mise

 

en court-circuit.

La DEL prêt est éteinte. Le canal a été mis en mode d’attente via le logiciel.

放大器输出回路发生短 路。首先逐个断开扬声器与 有故障声道的连接,以便确 定是否某个负载被短路。

就绪指示灯关闭。通过软 件已经将声道设置为备用模 式。

Hay un circuito abierto debido a una falla en los altoparlantes.

Hay un cortocircuito a la salida del amplifi cador. Primero, desconecte los altoparlantes del/los canal(es) afectado(s) uno por uno, para determinar si una de las cargas está en cortocircuito.

El LED de preparado está apagado. El programa ha puesto al canal en modo de espera.

CONDITION: No input signal.

Signal indicator is not flashing

SIGNAL even though audio is applied, and the channel is ready.

CONDITION : Pas de signal d’entrée. L’indicateur du signal ne clignote pas même si l’audio est appliqué et que le canal est prêt.

条件:无输入信号。接入音 频,而且声道就绪后,信号指 示灯依然不闪烁。

可能原因:

CONDICIÓN: No hay señal de entrada. El indicador de señal no está parpadeando, aun cuando se aplique audio y el canal está preparado.

POSSIBLE REASON:

RAISON POSSIBLE :

 

 

 

• 输入信号电平过低。

 

 

 

Input signal level is very low.

• Le niveau du signal d’entrée est très faible.

 

 

CONDITION: Computer does not

CONDITION : L’ordinateur ne

条件:计算机与网络设备之间没有

communicate with the network

communique pas avec les appareils

通信。

devices.

du réseau.

 

 

RAZÓN POSIBLE:

El nivel de la señal de entrada es muy bajo.

CONDICIÓN: La computadora no se comunica con los dispositivos en red.

POSSIBLE REASON:

Incorrect wiring. See Section 3.5 on wiring.

IP Addressing is not done correctly. See Section

4.5.5on addressing rules.

RAISON POSSIBLE :

Mauvais câblage. Reportez-vous à la Section 3.5 relative au câblage.

L’adresse IP n’est pas correctement définie. Reportez-vous à la Section 4.5.5 relative aux règles d’adressage.

可能原因:

配线错误。请参阅第 3.5 节有 关配线的内容。

IP 地址配置不当。请参阅第

RAZÓN POSIBLE:

Cableado incorrecto. Consulte la sección 3.5 sobre cableado.

El direccionamiento de IP no está realizado correctamente. Consulte la sección 4.5.5 sobre reglas de direccionamiento.

Operation Manual Mode d’emploi 操作手册 Manual de Operación

seite página page 37

Image 37
Contents Some models may be exported under the name Amcron Certains modèles peuvent être exportés sous le nom AmcronPour obtenir des versions en d’autres langues MA-i系列 功率放大器 Safety Standard Equipment Type Power amplifiersCrown International, Inc European Representative’s Name and AddressTable of Contents 功率输出 Hz-20 kHz 频率范围内的最小功率(单位:瓦),总谐波失真 0.35%。 Welcome欢迎使用本产品 Ohm DualCaracterísticas CaractéristiquesUnpack Your Amplifier Setup Installation ConfiguraciónNever ship the unit without the factory pack Desempaque Su Amplificador图2.2气流。 图2.1的尺寸。Connecting to AC Mains Setup3 将线夹插入开槽中。 Connexion au secteurWiring Basics Wire Inputs and Outputs Entrées et sorties câble4 将 CAT5 电缆七次通过铁氧体磁芯 Fundamentos de cableado5 模拟输入接头平衡配线 Choose Input Wire and Con- nectors6 模拟输入接头非平衡配线 Choisissez le câble et les connecteurs d’entrée8 接线端子 7 左侧:背板上的 Speakon 输 出接头用下面的指导方针,选择适当规模的 基础上电线的距离放大器发言。 丝大小 注意:切勿使用屏蔽电缆布线输出。4 Câblage du mode stéréo Stereo Mode Wiring9 立体声模式下 的系统配线。 Cableado para el modo estéreo底Speakon 立体布线方法2 :使用这 两种Speakons Speakon (频道2 ) 电极,接头Bottom ’amplifi cateur频道1 12 接线柱的桥接-单声道配线Speakon 扬声器Operation Utilisation Startup ProcedureProtecting Your Speakers Procédure de mise en routeOperación OperationReady Indicator Green LED, one per chan- nel Solid green Input signal is above -40 dBuIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Vert de Chine Le signal d’entrée est supérieur à -40 dBuIndicador de preparado Ready LED verde, uno por canal Controles e indicadores del panel frontal RejillaCommandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrière Back Panel Controls, Indicators and ConnectorsHembra de 3 terminales para cada canal Controles, indicadores y conectores del panel traseroInterruptor selector de sensibilidad de entrada Control del software Software ControlAmplifier Control/Monitoring Control del amplificador / Monitoreo MA-i 左侧主控制器MA-I 输入控制面板 Signal de sortie dans dBFSInput Control Contrôle des données d’entréeInput Compressor Enable Enables or disables this functionCompresseur d’entrée Activer Active ou désactive cette fonction输入压缩器 MA-I 输入压缩器面板Compresor de entrada Lento-Medio-Rápido Slow-Med-Fast Haga clicPeak Voltage Limiter LimitersLimiteurs Limiteur de tension de crêteMA-i 限制器面板 Habilitado Enabled Habilita o deshabilita esta funciónLimitadores Limitador de voltaje picoParamètres de l’amplificateur Rapports d’erreur MA-i Amplifi er Settings PanelMA-i 放大器设置面板 Configuración del amplificador Reporte de erroresContinuous Load Monitoring Software Control Contrôle par ProgrammeLoad Status Monitor Indicates the result of the last test Délestage de la charge continueMonitoreo continuo de carga MA-i 负载监视面板Indica el resultado de la última prueba Amplifier Information 放大器信息面板Informations sur l’amplificateur Información del amplificador8 预设面板 PresetsPréréglages PreconfiguraciónTroubleshooting Diagnostic de panne Condition Ready indicator is dim green Condition Ready indicator is bright greenCondition Ready indicator is off Condition L’indicateur prêt est verte vifDe entrada. El indicador Está recibiendo una señalParpadeando Solución de problemas TroubleshootingEthernet link is broken Le lien Ethernet est rompuSpecifications Caractéristiques Especificaciones Internationaler Service ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Mishawaka RD United States & Canada Warranty担保方责任 Tous LES Pays Sauf USA & Canada GarantieGewährleistungsdauer GewährleistungEstados Unidos DE America Y Canada GarantiaCrown Audio, Inc Product Registration此页面是故意空白。 Credit card information Crown Audio Factory Service InformationMA-i系列 功率放大器 MA-i系列 功率放大器

MA-12000i, MA-9000i, i Series, MA-5000i specifications

Crown Audio is a renowned name in the professional sound industry, known for pushing the boundaries of audio engineering. Among their distinguished lineup, the MA series provides a powerful solution for audio amplification in various settings, including live performances, installations, and broadcast applications.

The Crown Audio MA-5000i is a robust amplifier specifically designed to deliver high output power and exceptional audio fidelity. With a power rating of 5000 watts, it is capable of driving large sound systems with ease. A notable feature is its i.Series technology, which integrates advanced DSP (Digital Signal Processing) capabilities, allowing users to customize settings, apply crossovers, and utilize EQ adjustments to enhance the audio experience. The MA-5000i also includes an intelligent cooling system, which ensures the amplifier operates efficiently even under heavy loads, providing reliability for long-term use.

Next in the lineup is the Crown Audio MA-9000i, packing a punch with its 9000-watt output capability. This model stands out due to its dual-channel architecture, enabling users to deliver performance to multiple speakers or zones without compromising sound quality. The MA-9000i features an impressive input sensitivity adjustment, allowing for seamless integration with various audio sources. Also, like its predecessor, it comes with comprehensive DSP processing tools that facilitate real-time monitoring and adjustments.

Crown's MA-12000i takes it to the next level with a staggering output capacity of 12,000 watts. This amplifier is engineered for the most demanding audio environments, offering not only power but also outstanding thermal management to maintain performance stability. The MA-12000i employs the patented G0600 output technology, which enhances overall efficiency, reducing heat and prolonging the lifespan of the equipment. Its advanced feature set includes selectable high-pass and low-pass filters, which aid in crafting the perfect audio profile for varying applications.

All models in the MA series share the same commitment to durability and quality. Constructed with high-grade components, these amplifiers are designed to withstand the rigors of touring and installation. The intuitive front panel with clear meter displays and ergonomic controls ensures ease of use for audio professionals. Additionally, built-in network capabilities allow for remote monitoring and control, facilitating a seamless integration into modern audio setups.

In summary, the Crown Audio MA-5000i, MA-9000i, and MA-12000i amplifiers exemplify the pinnacle of audio technology, catering to a wide range of professional applications while ensuring exceptional sound quality, reliability, and performance.