Briggs & Stratton bsp5500l owner manual Conexion A Tierra Del Generador, Operando El Generador

Page 22
CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR

BSP5500L Generador

CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR

El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra correctamente. Para tal propósito, se ha instalado una tuerca mariposa para conexión a tierra en la base del bastidor (Figura 10).

Figura 10 — Tuerca Para Tierra

Tuerca Mariposa

para Conexión a

Tierra

Por lo general, la conexión de un alambre de cobre trenzado No. 12 AWG (American Wire Gauge) a la aleta de conexión a tierra y a una barra de conexión a tierra de cobre o bronce (electrodo) proporciona una protección adecuada contra las descargas eléctricas. Sin embargo, los códigos locales pueden variar substancialmente. Consulte con un electricista local para conocer los requisitos de conexión a tierra de su área.

La adecuada conexión a tierra del generador ayuda a evitar descargas eléctricas si se produce alguna falla a tierra en el generador o en los dispositivos eléctricos conectados, especialmente si el generador se equipa con un juego de la rueda. También ayuda a disipar la electricidad estática que, con frecuencia, se genera en dispositivos sin conexión a tierra.

OPERANDO EL GENERADOR

¡PRECAUCIÓN! Nunca encienda o pare el motor con las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS.

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden numérico.

1.Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 11).

Figura 11 — Válvula de Combustible

Válvula del Combustible en posición “Off

2.Coloque la palanca de choke en la posición "Choke" (Figura 12).

Figura 12 — Palanca Choke

3.Coloque el interruptor balancín a la posición "On" (Figura 13).

Figura 13 — Interruptor Balancín

4.Agarre la manilla de retroceso y hale lentamente hasta que puede sentir un poco de resistencia. Luego hale rápidamente para encender el motor.

5.Mueva la palanca de choke a la posición "Run" una distancia corta a la vez por algunos segundos en un clima cálido, o algunos minutos en un clima frío. Deje que el motor corra suavemente antes de cada cambio. Opere con el choke en la posición "Run".

NOTA: Si el motor aún no puede encender después de halarla tres veces, verifique el nivel adecuado de aceite en el cigüeñal. Esta unidad está equipada con un aparato para detectar el nivel bajo de aceite, que no permitirá que el motor se encienda.Vea el manual del motor.

Consulte con el manual del propietario del motor para las instrucciones completas de encendido.

22

Image 22
Contents Perguntas? Questions?Preguntas? BSP5500LEQUIPMENT DESCRIPTION TABLE OF CONTENTSSAFETY RULES DANGERFire or explosion can cause severe burns or death KNOW YOUR GENERATOR Add Oil BEFORE STARTING THE ENGINEAdd Gasoline OPERATING THE GENERATOR GROUNDING THEGENERATOR Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsRECEPTACLES 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleDONT OVERLOAD YOUR GENERATOR Power ManagementCapacity To Clean the Generator SPECIFICATIONSGENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS Engine MaintenanceBSP5500L Generator Solution TROUBLESHOOTINGProblem CauseSCHEMATIC WIRING DIAGRAM EXPLODED VIEW - MAIN UNIT PARTS LIST - MAIN UNIT Qty DescriptionEXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL BSP5500L Generator INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD TABLA DE CONTENIDOSDESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ADVERTENCIAPRECAUCIÓN CONOZCA SU GENERADOR Agregar Aceite al Motor ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTORAgregue Gasolina OPERANDO EL GENERADOR CONEXION A TIERRA DEL GENERADOREncienda el Motor Parado Del Motor RECEPTÁCULOSConexion De Cargas Electricas 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesCapacidad NO SOBRECARGUE EL GENERADORControl de la Energía ALMACENAMIENTO ESPECIFICACIONESRECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del MotorNOTAS Causa ProblemoDIAGNOSITICOS DE AVERÍAS AccionREGRAS DE SEGURANÇA ÍNDICEDESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO ATENÇÃOCUIDADO CONHEÇA SEU GERADOR Abasteça de Óleo ANTES DE DAR A PARTIDA NO MOTORAbasteça de Gasolina Partida do Motor ATERRAMENTO DO GERADOROPERAÇÃO DO GERADOR Conexão das Cargas ElétricasTomada com Trava120/240 V CA, 30 A TOMADASParada do Motor Tomada Duplex 120 V CA, 20 ANÃO SOBRECARREGUE SEU GERADOR Administração da PotênciaCapacidade ARMAZENAMENTO ESPECIFICAÇÕESRECOMENDAÇÕES DE MANUTENÇÃO Limpeza do GeradorNOTAS Problema SOLUÇÃO DE PROBLEMASCorreção Válidos desde 1 de junho de GARANTIA LIMITADAPRAZO DE GARANTIA EquipamentoEfectiva desde el 1ro de Junio, GARANTÍA LIMITADA PERIODO DE GARANTÍAEquipo Para Uso Del ConsumidorAbout your equipment warranty LIMITED WARRANTYWARRANTY PERIOD Equipment