Briggs & Stratton bsp5500l Aterramento Do Gerador, Operação Do Gerador, Partida do Motor

Page 32
ATERRAMENTO DO GERADOR

BSP5500L Gerador

ATERRAMENTO DO GERADOR

As normas do National Electrical Code especificam que a estrutura e as partes condutoras do gerador devem ser aterradas adequadamente a um aterramento aprovado. Normas locais podem também especificar um aterramento adicional à unidade. Devido a isso, uma BORBOLETA DE ATERRAMENTO é fornecida na extremidade do gerador (Figura 18).

Figura 18 — Borboleta de Aterramento

Borboleta de

Aterramento

Normalmente, a conexão de um cabo flexível de cobre de 2,5 mm² (12 AWG) com a borboleta de aterramento e com uma vareta (eletrodo) de aterramento de cobre ou de latão oferece proteção suficiente contra choques elétricos. Cuidado para manter o fio terra fixado depois de conectar o cabo flexível. Entretanto, as normas locais podem variar muito. Consulte um eletricista local sobre as especificações de aterramento em sua área.

O aterramento adequado do gerador ajuda a evitar choques elétricos se houver uma falha no aterramento do gerador ou dos equipamentos conectados, especialmente quando o gerador é equipado com um estojo de roda. Além disso, o aterramento correto ajuda a descarregar a eletricidade estática que aparece nos dispositivos não aterrados.

OPERAÇÃO DO GERADOR

CUIDADO! NUNCA dê partida ou desligue o gerador com cargas elétricas conectadas NEM com os equipamentos ligados.

2.Coloque a alavanca do afogador na posição "Choke" (Figura 20).

Figura 20 — Alavanca do Afogador

3.Ajuste a chave de ignição em "ON" (Figura 21). Figura 21 — Chave de Ignição

O interruptor é mostrado

na posição "ON"

4.Segure o cabo do cordão e puxe devagar até sentir uma pequena resistência. Então, puxe então rapidamente para dar partida no motor.

5.Movimente a alavanca do afogador aos poucos para a posição "Run" durante alguns segundos em tempo quente, ou por alguns minutos em tempo frio. Deixe o motor girar suavemente antes de cada movimentação da alavanca. Opere com o afogador na posição "Run".

NOTA: Se o motor falhar, consulte o manual do motor. Este motor pode estar equipado com um sensor de baixo nível de óleo.

Consulte o manual de proprietário do motor para obter instruções completas sobre partida do motor.

Partida do Motor

Desconecte todas as cargas elétricas do gerador. Siga as etapas de instrução de partida na ordem numérica:

1.Coloque a válvula de combustível na posição "ON" (Figura 19).

Figura 19 — Válvula de Combustível

Válvula de combustível na posição "Off"

Conexão das Cargas Elétricas

Deixe que o motor se estabilize e aqueça por alguns minutos depois da partida.

Plugue e ligue as cargas elétricas de 120 e ou 240 V CA, monofásicas, 60 Hz.

Não conecte as cargas de 240 V às tomadas de 120 V.

Não conecte cargas trifásicas ao gerador.

Não conecte cargas de 50 Hz ao gerador.

NÃO SOBRECARREGUE O GERADOR. Consulte "Não Sobrecarregue o Gerador" na página 34.

32

Image 32
Contents Questions? Preguntas?Perguntas? BSP5500LTABLE OF CONTENTS SAFETY RULESEQUIPMENT DESCRIPTION DANGERFire or explosion can cause severe burns or death KNOW YOUR GENERATOR Add Gasoline BEFORE STARTING THE ENGINEAdd Oil GROUNDING THE GENERATOROPERATING THE GENERATOR Starting the EngineConnecting Electrical Loads RECEPTACLESStopping the Engine 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDONT OVERLOAD YOUR GENERATOR SPECIFICATIONS GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONSTo Clean the Generator Engine MaintenanceBSP5500L Generator TROUBLESHOOTING ProblemSolution CauseSCHEMATIC WIRING DIAGRAM EXPLODED VIEW - MAIN UNIT PARTS LIST - MAIN UNIT Qty DescriptionEXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL BSP5500L Generator TABLA DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN DEL EQUIPOINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAPRECAUCIÓN CONOZCA SU GENERADOR Agregue Gasolina ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTORAgregar Aceite al Motor Encienda el Motor CONEXION A TIERRA DEL GENERADOROPERANDO EL GENERADOR RECEPTÁCULOS Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesControl de la Energía NO SOBRECARGUE EL GENERADORCapacidad ESPECIFICACIONES RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTOALMACENAMIENTO Mantenimiento del MotorNOTAS Problemo DIAGNOSITICOS DE AVERÍASCausa AccionÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTOREGRAS DE SEGURANÇA ATENÇÃOCUIDADO CONHEÇA SEU GERADOR Abasteça de Gasolina ANTES DE DAR A PARTIDA NO MOTORAbasteça de Óleo ATERRAMENTO DO GERADOR OPERAÇÃO DO GERADORPartida do Motor Conexão das Cargas ElétricasTOMADAS Parada do MotorTomada com Trava120/240 V CA, 30 A Tomada Duplex 120 V CA, 20 ACapacidade Administração da PotênciaNÃO SOBRECARREGUE SEU GERADOR ESPECIFICAÇÕES RECOMENDAÇÕES DE MANUTENÇÃOARMAZENAMENTO Limpeza do GeradorNOTAS Correção SOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema GARANTIA LIMITADA PRAZO DE GARANTIAVálidos desde 1 de junho de EquipamentoPERIODO DE GARANTÍA EquipoEfectiva desde el 1ro de Junio, GARANTÍA LIMITADA Para Uso Del ConsumidorLIMITED WARRANTY WARRANTY PERIODAbout your equipment warranty Equipment