Briggs & Stratton 01648-1 Parado Del Motor, Carga de la Bateria, PrecauciĆ³n, Peligro, PowerBOSS

Page 28
•NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador".

PowerBOSS™

4500 Watt Generador Portátil

OPERACIÓN

 

 

 

NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador".

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

Parado Del Motor

1.Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.

2.Verifique si el interruptor de control secundario se encuentra “Off” (Apagado).

3.Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

4.Pare el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor.

5.Cierre la válvulas del combustible.

Funcionamiento del Control Automatico de Marcha en Vacio

Este interruptor ha sido diseñado para mejorar el consumo de combustible. Cuando éste interruptor sea “Activado”, el motor funcionará únicamente en su alta velocidad de mando normal una vez sea conectada una carga eléctrica. Cuando la carga eléctrica es retirada, el motor funcionará a una velocidad menor. Si el interruptor está “Desactivado”, el motor funcionará en alta velocidad normal. Siempre tenga el interruptor en la

posición “Off” (apagado) cuando arranque y detenga el motor.

Carga de la Bateria

Su generador tiene la capacidad de recargar baterías descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios.

NO utilice la unidad para cargar baterías de 6 Voltios.

NO use la unidad para mover motores que tengan la batería descargada.

Parado Del Motor PELIGRO

Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas.

El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada.

Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión.

Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves.

El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico.

El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas.

NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la batería.

Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.

Para recargar baterías de 12 Voltios, lleve a cabo los siguientes procedimientos:

1.Revise el nivel del líquido en todas las celdas de la batería. Si es necesario, añada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la batería. NO use agua de grifo.

2.Si la batería está equipada con tapas de desfogue, asegúrese de que están instaladas y apretadas.

3.Limpie los terminales de la batería si es necesario.

4.Conecte el enchufe conector del cable de carga de la batería al tomacorrientes del panel identificado con las palabras "12-VOLTS D.C." output.

5.Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija roja al terminal positivo (+) de la batería (Figura 17).

Figura 17 — Conexiones de la Batería

Funcionamiento del Control Automatico de Marcha en Vacioposición “Off” (apagado) cuando arranque y detenga el motor.Carga de la Bateria TOMACORRIENTE DE Figura 17 — Conexiones de la BateríaManual background 12 VOLTIOS DC

+ POSITIVO

 

- NEGATIVO

 

 

 

6.Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo (-)de la batería (Figura 17).

7.Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga.

28

Image 28
Contents Model / Modelo 01648-1 4500W ADVERTENCIABRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Operator’s Manual Manual del OperarioTABLE OF CONTENTS SAFETY RULESHazard Symbols and Meanings PowerBOSSSAFETY RULES Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely causticContact with battery fluid will cause severe chemical burns Generator produces powerful voltageBroken bones, fractures, bruises or sprains could result Severe burns can occur on contactUnintentional sparking can result in fire or electric shock Excessively low speeds impose a heavy loadFEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR GENERATOROil Fill 120/240 Volt AC 30 Amp Receptacle Idle Control Switch Recoil Starter Fuel Valve Air Cleaner Choke LeverASSEMBLY Install Wheel KitASSEMBLY Unpacking the GeneratorAdd Engine Oil BEFORE STARTING THE ENGINEAdd Fuel USING THE GENERATOR Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationConnecting Electrical Loads OPERATING THEGENERATOR Starting the EngineStopping the Engine Charging a BatteryOperating Automatic Idle Control RECEPTACLES 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Duplex Receptacles 12 Volt DC, 10 Amp ReceptacleTesting the GFCI Ground Fault ProtectionGenerator produces hazardous voltage/current Creating a Temporary Cold Weather Shelter COLD WEATHER OPERATIONCreating a Permanent Cold Weather Shelter DONT OVERLOAD GENERATOR Power ManagementCapacity SPECIFICATIONS GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONSEngine Maintenance Maintenance MinderGenerator Cleaning STORAGEGenerator Storage Other Storage TipsTROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGProblem CausePowerBOSS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, USA Consumer Use2 years Commercial UseCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOSDESCRIPCIÓN DEL EQUIPO REGLAS DE SEGURIDADPELIGRO REGLAS DE SEGURIDADUna pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy gravesPRECAUCIÓN Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguincesQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADORCONOZCA SU GENERADOR POWERBOSSCARACTERÍSTICAS Y CONTROLES MONTAJE MONTAJEDesembalaje del Generador Instale el Juego de RuedasANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al MotorAgregue Combustible CUANDO AÑADA COMBUSTIBLEUSO DEL GENERADOR OPERACIÓNTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOPERANDO EL GENERADOR Encienda el MotorConexion De Cargas Electricas Figura 15 - Válvulas de CombustibleParado Del Motor Funcionamiento del Control Automatico de Marcha en VacioCarga de la Bateria NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorRECEPTÁCULOS PRECAUCIÓN 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Receptáculos Dobles Tomacorrientes de 12 Voltios DCComprobación del GFCI Protección Contra Fallos de Conexión a TierraEl generador produce niveles de tensión/corriente peligrosos OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO Creación de una Clima Frío Estructura de Protección ProvisionalCreación de una Clima Frío Estructura de Protección Permanente Figura 21 - Clima Frío Estructura de ProtecciónNO SOBRECARGUE GENERADOR CapacidadControl de la Energía EjemploESPECIFICACIONES RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO Mantenimiento del MotorALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTOPara Limpiar el Generador Almacenando el GeneradorDIAGNOSITICOS DE AVERÍAS DIAGNOSITICOS DE AVERÍASEl motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsibleBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, EE.UU BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCUso del consumidor Uso comercial