Craftsman D20346, 919.670031 owner manual Garantie D’UN AN SUR LES Génératrices DE Craftsman

Page 21

TABLE DES MATIÈRES

Garantie

2

Mesures de sécurité

3-8

Assemblage

9

Fonctionnement

10-13

Entretien

14-16

Réglages d’entretien

16

DATE D’ACHAT : _____________________________

MODÈLE No : _________________________________

No DE SÉRIE : ________________________________

PRODUIT ACHETÉ AU MAGASIN : _____________

ADRESSE : ___________________________________

VILLE : _______________________________________

TÉLÉPHONE : ________________________________

Inscrire les renseignements ci-dessus concernant votre appareil afin de pouvoir les fournir en cas de perte ou de vol.

Entreposage

17

Guide de dépannage

17

Emissions Control System Warranty Statement

..... 18

Pièces du génératrice

19-23

Pièces du Moteur

24-27

Commande de pièces

Couverture arrière

PUISSANCE

6.5 CV

CAPACITÉ D’ESSENCE

4 GALLONS (15,1 litres)

CAPACITÉ D’HUILE

20 oz (0,6 litres)

 

 

ENTENTE D’ENTRETIEN

La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une protection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus proche pour connaître les détails.

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

Lire et observer toutes les mesures de sécurité.

Suivre un calendrier régulier d’entretien, de nettoyage et d’utilisation.

Suivre les directives dans les sections ‘Responsabilités du client’ et ‘Entreposage’ de ce guide de l’utilisateur.

GARANTIE D’UN AN SUR LES GÉNÉRATRICES DE CRAFTSMAN

Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations, dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur cette génératrice de Craftsman, pourvu que cet appareil soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.

Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre génératrice de Craftsman est utilisée à des fins commerciales ou comme appareil de location.

GARANTIE D’UN AN SUR LE MOTEUR DE CRAFTSMAN

Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations, dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur ce moteur de Craftsman, pourvu qu’il soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.

Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre moteur de Craftsman est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location. Cette garantie ne couvre pas les pièces non réutilisables, telles que les bougies d’allumage et les filtres à air qui subissent une usure normale au cours d’une utilisation appropriée.

Cette garantie ne s’applique pas sur toutes réparations nécessaires en raison d’un emploi abusif ou d’une négligence de la part de l’utilisateur, y compris, les dommages causés par un manque d’alimentation d’huile au moteur ou d’un manquement à l’entretien de l’équipement selon les directives contenues dans ce guide de l’utilisateur.

POUR OBTENIR LE SERVICE APRÈS-VENTE DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, RETOURNER LA GÉNÉRATRICE AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE DE SEARS LE PLUS PROCHE. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont.

D20346 Rev. 0 2/28/00

2 — FR

Image 21
Contents Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 GeneratorTable of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Risk of Fire Indoors or in ANY CONFined Area Read and Understand ALL Warnings Before Risk of Breathing Inhalation HazardOn your generator Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Risk of Moving PartsRisk from Lifting Carton Contents AssemblyTools Needed for Assembly Remove Generator from CartonOperation Know Your GeneratorReceptacles Generator Capacity Connecting Generator To Main Electrical SupplyObtaining Electricity from Generator Extension CordTo Start Your Generator Before Starting EngineAdding Engine Oil GasolineON/OFF Switch Connecting Electrical LoadsGenerator Maintenance MaintenanceEngine Maintenance Customer Responsibilities TableClean Engine Service Air CleanerIn-line Filter Clean and Replace Spark Plug Service AdjustmentsClean Cooling System CarburetorStorage TroubleshootingeshootingguideguideEngine Preparation GeneratorEmission Control System Warranty Statement Service and Repair Parts Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Génératrice DEGarantie D’UN AN SUR LE Moteur DE Craftsman Garantie D’UN AN SUR LES Génératrices DE CraftsmanRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Être utilisé pour l’installation d’unRisques Prévention Un fil de calibre 10, au minimum, doitRieur OU Dans UN Endroit Clos Risques D’INCENDIERisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Génératrice Risques D’UNE Utilisation DangereuseRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Contenu DE L’EMBALLAGE AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageBien Connaître Votre Génératrice FonctionnementPrises DE Courant Interrupteur D’ÉTRANGLEMENT Levier utilisé pourCapacité DE LA Génératrice Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceRallonges Démarrage de la génératrice Avant DE Démarrer LE MoteurRemplissage d’huile moteur EssenceInterrupteur Arrêt du moteurEntretien DE LA Génératrice Recommandations GénéralesEntretien DU Moteur HuileEntretien du filtre à air Nettoyage du moteurFiltre en ligne Nettoyage du système de refroidissement Nettoyage ET Remplacement DE LA Bougie D’ALLUMAGECarburateur RégulateurDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Préparation du moteurGénératrice Responsabilités de garantie du propriétaire Entretien ET Pieces DE Rechange