Craftsman 919.670031, D20346 owner manual Arrêt du moteur, Interrupteur

Page 32

Placer l’interrupteur marche/arrêt ‘ON/OFF’, situé sur le panneau avant du moteur, à la position de marche ‘ON’.

Interrupteur ‘ON/OFF’

MISE EN GARDE Il FAUT absolument débrancher toute charge de la génératrice avant de la mettre en marche afin d’éviter d’endommager de façon permanente les appareils branchés.

Saisir la poignée du démarreur et tirer lentement la corde jusqu’à ce qu’on sente une résistance. Laisser la corde retourner lentement. Tirer ensuite rapidement la corde sur toute la longueur du bras. Laisser la corde retourner lentement. Répéter au besoin.

Une fois que le moteur est démarré, déplacer graduellement la commande d’étranglement à la posi- tion ‘SANS ÉTRANGLEMENT’.

IMPORTANT : Lors d’un démarrage initial, laisser la génératrice fonctionner sans charge pendant 5 minutes afin de permettre au moteur et à la génératrice de se stabiliser.

Arrêt du moteur

Débrancher toutes les charges électriques.

Placer l’interrupteur ‘ON/OFF’ en position ‘OFF’.

Interrupteur

‘ON/OFF’

Fermer les soupape de coupure de carburant.

Soupape de coupure de carburant

REMARQUE : Fermer les soupape de coupure de carburant lors du transport du moteur, afin d’empêcher toute fuite.

IMPORTANT : Ne jamais entreposer le moteur lorsqu’il y a du carburant dans le réservoir, à l’intérieur, dans un endroit fermé sans aération adéquate ou dans un endroit où les gaz de carburant risquent d’atteindre une flamme nue.

BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES

1.Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant cinq minutes.

Brancher les charges de la façon suivante afin d’éviter d’endommager l’équipement :

2.Brancher les charges inductives en premier; les charges inductives comprennent les réfrigérateurs, congélateurs, pompes à eau, climatiseurs et les petits outils à main. Brancher en premier les articles nécessitant la plus grande puissance en watts.

3.Brancher ensuite les lumières.

4.Les appareils sensibles à la tension devraient être branchés à la génératrice en dernier lieu. Brancher les appareils sensibles à la tension, tels que les téléviseurs, magnétoscopes, micro-ondes, fours, ordinateurs et téléphones sans fil, dans un protecteur de surtension homologué UL et brancher ensuite le protecteur de surtension dans la génératrice.

IMPORTANT : Calculer toujours le total de la puissance nominale en watts de tous les outils, lampes et appareils que vous désirez utiliser simultanément. Ce total ne devrait pas dépasser la capacité nominale de votre génératrice ni les caractéristiques nominales du coupe-circuit de la prise alimentant les appareils.

13 — FR

D20346 Rev. 0 2/28/00

Image 32
Contents Generator Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Fined Area Risk of FireIndoors or in ANY CON Risk of Breathing Inhalation Hazard Read and Understand ALL Warnings BeforeRisk of Unsafe Operation On your generatorRisk from Lifting Risk of HOT SurfacesRisk of Moving Parts Assembly Carton ContentsTools Needed for Assembly Remove Generator from CartonReceptacles OperationKnow Your Generator Connecting Generator To Main Electrical Supply Generator CapacityObtaining Electricity from Generator Extension CordBefore Starting Engine To Start Your GeneratorAdding Engine Oil GasolineConnecting Electrical Loads ON/OFF SwitchMaintenance Generator MaintenanceEngine Maintenance Customer Responsibilities TableIn-line Filter Clean EngineService Air Cleaner Service Adjustments Clean and Replace Spark PlugClean Cooling System CarburetorTroubleshootingeshootingguideguide StorageEngine Preparation GeneratorEmission Control System Warranty Statement Service and Repair Parts Génératrice DE Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Garantie D’UN AN SUR LES Génératrices DE Craftsman Garantie D’UN AN SUR LE Moteur DE CraftsmanÊtre utilisé pour l’installation d’un Risques Délectrocution ET D’INCENDIERisques Prévention Un fil de calibre 10, au minimum, doitRisques D’INCENDIE Rieur OU Dans UN Endroit ClosRisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Risques D’UNE Utilisation Dangereuse GénératriceRisques Lors DU Levage Risques Reliés AUX Surfaces ChaudesRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Assemblage Contenu DE L’EMBALLAGEOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageFonctionnement Bien Connaître Votre GénératricePrises DE Courant Interrupteur D’ÉTRANGLEMENT Levier utilisé pourRallonges Capacité DE LA GénératriceComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice Avant DE Démarrer LE Moteur Démarrage de la génératriceRemplissage d’huile moteur EssenceArrêt du moteur InterrupteurRecommandations Générales Entretien DE LA GénératriceEntretien DU Moteur HuileFiltre en ligne Entretien du filtre à airNettoyage du moteur Nettoyage ET Remplacement DE LA Bougie D’ALLUMAGE Nettoyage du système de refroidissementCarburateur RégulateurGénératrice Directives Pour L’ENTREPOSAGEPréparation du moteur Responsabilités de garantie du propriétaire Entretien ET Pieces DE Rechange