Craftsman 919.670031, D20346 Entretien du filtre à air, Nettoyage du moteur, Filtre en ligne

Page 34

Effectuer le changement d’huile de la façon suivante :

Pour empêcher l’entrée de saletés, de l’herbe coupée etc. dans le moteur, nettoyer la surface autour du bouchon de vidange et de la jauge d’huile avant de les enlever.

Retirer le bouchon de vidange et la jauge d’huile. Incliner légèrement le moteur vers l’orifice de vidange pour faciliter le vidange d’huile. Prendre suffisamment de temps pour assurer une vidange complète.

Remplissage d'huile

Remettre le bouchon de vidange. S’assurer qu’il est bien serré.

Remplir le carter avec de l’huile neuve, du type approprié (voir la section intitulée ‘Remplissage d’huile moteur’), jusqu’à la marque sur la jauge indiquant le plein. Toujours vérifier le niveau à l’aide de la jauge avant d’ajouter plus d’huile.

Bouchon de

vidange d'huile

Remplir

jusqu’au bout

Remettre le capuchon ou le bouchon de remplissage d’huile et bien le serrer.

Entretien du filtre à air

REMARQUE : Ne pas se servir de dissolvants à base de pétrole, tel que le kérosène, qui provoquent la détérioration de la cartouche. Ne pas utiliser de l’air comprimé pour nettoyer la cartouche. L’air comprimé peut aussi endommager la cartouche.

Pour l’entretien de l’ensemble de filtrage, procéder comme suit :

Desserrer la vis et plier le couvercle vers le bas.

Retirer du couvercle le filtre préliminaire et la cartouche.

Cartouche

Filtre préliminaire

Pattes et fentes

Couvercle

Vis

Pour nettoyer le filtre préliminaire, le laver à l’eau avec un détergent liquide. Exprimer l’eau à l’aide d’un chiffon propre et laisser le filtre sécher complètement. NE PAS appliquer d’huile au filtre préliminaire.

Pour nettoyer la cartouche, la taper légèrement sur une surface plate. Ne pas appliquer d’huile à la cartouche. Remplacer la cartouche si elle est trop sale ou endommagée.

Une fois l’entretien terminé, placer le filtre préliminaire (flèches vers le haut) sur les plis de la cartouche (le rebord du filtre préliminaire sera au-dessous des plis). Le placer dans le couvercle.

Insérer les pattes du couvercle dans les fentes de la partie inférieure de la base.

Remettre le couvercle en le soulevant vers le haut et bien le fixer en serrant la vis.

Nettoyage du moteur

Il faut enlever périodiquement le débris accumulé sur le moteur. Ne pas utiliser un jet d’eau puissant pour le nettoyage puisque l’eau risque de contaminer le système d’alimentation de carburant. Nettoyer le moteur à l’aide d’une brosse ou d’un dispositif à air comprimé.

MISE EN GARDE Avant de démarrer le moteur, nettoyer la région autour du silencieux au moins une fois par jour, afin d’enlever tout débris combustible.

Nettoyer la région autour du silencieux

Écran pare-

étincelles (si compris)

Retirer l’écran pare-étincelles à toutes les 50 heures de service pour l’inspection et le nettoyage. Le remplacer s’il est endommagé.

Filtre en ligne

Remplacer le filtre en ligne.

MISE EN GARDE Vidanger le réservoir à carburant ou fermer les deux soupapes de coupure de carburant avant de remplacer le filtre à carburant.

Filtre à carburant

DÉBIT

15 — FR

D20346 Rev. 0 2/28/00

Image 34
Contents Generator Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Hazard What could Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Indoors or in ANY CON Risk of FireFined Area Risk of Breathing Inhalation Hazard Read and Understand ALL Warnings BeforeRisk of Unsafe Operation On your generatorRisk of Moving Parts Risk of HOT SurfacesRisk from Lifting Tools Needed for Assembly AssemblyCarton Contents Remove Generator from CartonKnow Your Generator OperationReceptacles Obtaining Electricity from Generator Connecting Generator To Main Electrical SupplyGenerator Capacity Extension CordAdding Engine Oil Before Starting EngineTo Start Your Generator GasolineConnecting Electrical Loads ON/OFF SwitchEngine Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Customer Responsibilities TableService Air Cleaner Clean EngineIn-line Filter Clean Cooling System Service AdjustmentsClean and Replace Spark Plug CarburetorEngine Preparation TroubleshootingeshootingguideguideStorage GeneratorEmission Control System Warranty Statement Service and Repair Parts Génératrice DE Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Garantie D’UN AN SUR LES Génératrices DE Craftsman Garantie D’UN AN SUR LE Moteur DE CraftsmanRisques Prévention Être utilisé pour l’installation d’unRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Un fil de calibre 10, au minimum, doitRisques D’INCENDIE Rieur OU Dans UN Endroit ClosRisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Risques D’UNE Utilisation Dangereuse GénératriceRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Risques Reliés AUX Surfaces ChaudesRisques Lors DU Levage Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageContenu DE L’EMBALLAGE Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballagePrises DE Courant FonctionnementBien Connaître Votre Génératrice Interrupteur D’ÉTRANGLEMENT Levier utilisé pourComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice Capacité DE LA GénératriceRallonges Remplissage d’huile moteur Avant DE Démarrer LE MoteurDémarrage de la génératrice EssenceArrêt du moteur InterrupteurEntretien DU Moteur Recommandations GénéralesEntretien DE LA Génératrice HuileNettoyage du moteur Entretien du filtre à airFiltre en ligne Carburateur Nettoyage ET Remplacement DE LA Bougie D’ALLUMAGENettoyage du système de refroidissement RégulateurPréparation du moteur Directives Pour L’ENTREPOSAGEGénératrice Responsabilités de garantie du propriétaire Entretien ET Pieces DE Rechange