Husqvarna ST 268EP To remove belt cover, Entfernen der riemenabdeckung, To replace belts

Page 51

 

B

C

A

To remove belt cover

1.Remove the two (2) screws (A) securing belt cover (B) to frame

(C).

2.Remove belt cover.

Replace belt cover by installing cover and screws and tighten se- curely.

Entfernen der riemenabdeckung

1.Entfernen Sie die zwei (2) Schrauben (A), mit denen die Riemena- beckung (B) am Rahmen (C) befestigt ist.

2.Entfernen Sie die Riemenabdeckung.

Befestigen Sie die Riemenabdeckung erneut, indem Sie die Ab- deckung und die Schrauben wieder anbringen und die Schrauben fest anziehen.

Pour enlever le couvercle de la courroie

1.Enlevez les deux (2) vis (A) en fixant le couvercle de la courroie (B) au châssis (C).

2.Enlevez le couvercle de la courroie.

Remplacez le couvercle de la courroie en installant le couvercle et serrez solidement.

Het verwijderen van de riemhuls

1.Verwijder de twee (2) schroeven (A) die de riemhuls (B) aan het frame (C) bevestigen.

2.Verwijder de riemhuls.

Zet de riemhuls weer terug door de huls en de schroeven terug te plaatsen en draai stevig aan.

Desmontar el cubre correas

1.Desmontar los dos (2) tornillos (A) que sujetan el cubre correas (B) a la carcasa (C).

2.Desmontar el cubre correas.

Sustituir el cubre correas colocando la cubierta y los tornillos y apretando firmemente.

Rimuovere il coperchio della cinghia

1.Togliere le due (2) viti (A) che fissano il coperchio della cinghia (B) all’intelaiatura (C).

2.Togliere il coperchio della cinghia.

Rimettere coperchio e viti, stringendo bene.

2

1

 

3

 

L K

A D

 

 

 

 

B

J

 

H

 

 

 

M

E

 

 

 

 

F

2

 

1

To replace belts

The auger and traction drive belts are not adjustable. If the belts are damaged or begin to slip from wear, they should be replaced. It is recommended that the belt(s) be replaced by a qualified service center.

NOTE: It is recommended that both the auger and traction drive belt be replaced at the same time.

The V-belts on your snow thrower are of special construction and should be replaced by original equipment manufacturer (OEM) belts available from your nearest dealer. Using other than OEM belts can cause personal injury or damage to the snow thrower.

WARNING: Belt replacement requires separation of the snow thrower. While separating the auger housing (1) from the frame as- sembly (2), it is important that an assistant stand in the operating position and hold the snow thrower handles (3). Serious personal injury and/or damage to the unit could occur if the snow thrower should fall during the belt changing process.

1.REMOVE GASOLINE FROM FUEL TANK - Drain gasoline from fuel tank into a suitable container, outdoors, away from fire or flame. Wipe up any spilled gasoline.

2.REMOVE DISCHARGE CHUTE - Loosen lock nut securing chute rotator head to mounting bracket only enough to allow chute rotator head to be raised and discharge chute to be removed from snow thrower.

3.REMOVE BELT COVER - See “TO REMOVE BELT COVER” in this section of this manual.

4.REMOVE ENGINE PULLEY (A) - Remove bolt (B), flat washer (D) securing pulley to engine crankshaft. Remove outside (auger) pulley

(A) only from crankshaft.

5.SEPARATE SNOW THROWER - With your assistant standing in the operating position holding the handles, remove the two bolts (F) and lock washers (G) holding auger housing (1) and frame (2) together.

WARNING: As the last bolt is removed, have your assistant care- fully lower the handles down to the ground.

6.REMOVE AUGER BELT (H) from around pulley (E).

7.RELIEVE TENSION ON TRACTION DRIVE BELT IDLER (J) and remove traction drive belt (K) from around pulleys.

HINT: Insert a 3/8" drive ratchet (in the “ON” position) into the square hole in idler arm (J) and rotate ratchet clockwise to relieve tension.

51

Image 51
Contents ST 268EP Contents Indice Sichere Bedienung einer Schnee fräse Préparation BedienungWartung und Lagerung InstructionsPreparación FonctionnementEntretien et rangement FormaciónVoorbereiding FuncionamientoMantenimiento y Conservación InstructiesFunzionamento Onderhoud en OpslagAddestramento PreparazioneManutenzione e conservazione ST 268EP Sacar la máquina quitanieves del cartón Remove snow thrower from the cartonEntnehmen der Schneefräse aus dem Karton Enlever la souffleuse de la caisse en cartonComo preparar su máquina quita- nieves How to set up your snow throwerComment installer votre souffleuse Zusammensetzen der SchneefräseHet uitpakken van de bovenste hendel Het installeren van de staaf van de snelhe- idsregelingAbrir la empuñadura superior Montar la biela del control de velocidadMontaggio della barra di regolazione della trazione Install traction drive control rodInstallation des fahrantriebssteuerhebels Montar la biela del mando de tracciónHet installeren van de regelstang van de boorregeling Install auger control rodInstallation des Steuerhebels für die einzugssch- necken Installez la tige de contrôle de la vis sans finHet installeren van de afvoertrechter / rotorkop Install discharge chute / chute rotater headMontar el mando a distancia del deflector del conducto Install chute deflector remote controlControlar la presión de los neumáticos Check tire pressureÜberprüfen des reifendrucks Vérifiez la pression des pneusCH O YUB L G K aWerkzeugkasten Como Utilizar SU Máquina QUIT- Anieves HOW to USE Your Snow ThrowerBedienung DER SCHNEE- Fräse Comment Utiliser Votre SouffleusePour utiliser le carburant fermez le robinet F Pour utiliser la commande des gaz CTo use fuel shut-off valve F Benutzung des benzin-absperrventils FUsar el mando del cebador E Pour utiliser la commande d’étrangleur ETo use choke control E Bedienung des choke ETo control snow discharge Regelung des schneeauswurfsPour contrôler la décharge de la neige Controlar la eyección de la nieve Het bedienen van de sneeuwuitstootRegolare la bocca di scarico della neve Pour lancer de la neige Using the clean-out toolTo throw snow Das schneefräsenUtilizzo dello strumento di pulitura Utilisation de l’outil de nettoyageUsar la herramienta para la limpieza De ontstopper gebruikenMoverse adelante y atrás To move forward and backwardVorwärts und rückwärts fahren Poursedéplacerversl’avantetversl’arrièrePer spostarsi in avanti o all’indietro Voorwaarts en achterwaarts bewegenFuncionamiento de la dirección Power steering operationBetrieb mit servolenkung Opération de servodirectionSchaber P To adjust skid plates NScraper bar P Einstellen der gleitkufen NSchraperstang P Regular las placas de deslizamiento NBarra de arrastre P Het afstellen van de remplaten NAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche R FBefore Starting the Engine VOR DEM MotorstartAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Voordat U DE Motor StartPrima DI Riavviare IL Motore Motor anlassen To start engineBefore stopping If recoil starter has frozenAvant l’arrêt Vor dem ausschaltenWenn der anreißstarter eingefroren ist Pour mettre le moteur en marcheDe motor starten Puesta en marcha del motorAntes de parar Si el arrancador de retroceso se ha congeladoVoordat u stopt Als de terugloopstarter is bevrorenAvviare il motore Prima dell’arresto Snow Throwing TipsHinweise FÜR DAS Schneefräsen Conseils Pour LE Soufflage DE LA NeigePercorsi successivi e movendosi lentamente Consejos Para Lanzar LA NieveTips Voor HET Sneeuwruimen Consigli PER Spazzare LA NeveWartungsnachweis Service RecordSchema dentretien Service aantekeningenDati di servizio Aandrijfsysteem met trekkabel Sistema de tracciónRiemen Tandwielcarter van de boorMotor EngineMoteur Motore Schoonmaak CleaningReinigung LimpiezaSpazzaneve SouffleuseMáquina Quitanieves SneeuwruimerScherbolzen Shear boltsPernos de seguridad Vis de cisaillementPerni di sicurezza SchuifboutenHet verwijderen van de riemhuls To remove belt coverEntfernen der riemenabdeckung Pour enlever le couvercle de la courroieErneuern der riemen Install Belt Cover and two 2 screws. Tighten securelyPour remplacer les courroies Sustituir las correasBringen SIE DIE Riemenscheibe Wieder AN Het vervangen van de riemen Sostituire le cinghie Desmontar las ruedas To remove wheelsEntfernen der räder Pour enlever les rouesPer regolare la tensione del cavo To adjust cable tensionAjustement de la tension du câble De kabelspanning instellenMotorgeschwindigkeit CarburetorEngine speed VergaserSonstiges StorageOther LagerungAlmacenaje EntreposageSouffleuse DiversAltro OpslagOverig ImmagazzinaggioStörungssuche TroubleshootingRecherche des causes d’une panne Solución de problemasHET Probleem DE Oorzaak DE Oplossing ProbleemoplosserPage Page Page 532 42 85-68 07.06.09 TH

ST 268EP specifications

The Husqvarna ST 268EP is a versatile and powerful snow blower designed for homeowners and professionals alike, offering exceptional performance in tackling heavy snowfall and maintaining clear pathways. This machine combines cutting-edge technology with robust construction to deliver reliability and efficiency during winter tasks.

One of the standout features of the ST 268EP is its powerful engine. Equipped with a reliable 269cc Husqvarna engine, it provides ample power to clear large amounts of snow quickly and effortlessly. The engine is not only designed for optimal performance but also incorporates advanced air injection technology, which ensures a steady airflow for flawless engine operation, even in the coldest conditions.

The ST 268EP offers a 26-inch clearing width and a 23-inch intake height, making it capable of handling both light and heavy snowfalls. The auger system features a robust design that efficiently handles varied snow types, including wet or heavy snow. Additionally, the machine's high-performance impeller allows for impressive throwing distance, helping to clear snow piles effectively from your driveway or walkway.

One of the innovative technologies integrated into the Husqvarna ST 268EP is the two-stage snow throwing system. This system works by first collecting snow through the auger and then discharging it through the chute, which is adjustable to direct snow in the desired direction. The chute can rotate 200 degrees, offering superior control over where the snow is thrown, which is particularly useful in confined spaces.

User convenience is a key consideration in the design of the ST 268EP. The snow blower features electric start capability, making it easy to start with the push of a button, eliminating the hassle of pull cords, especially in frigid temperatures. Ergonomically designed handles provide comfort during operation, while the hand warmers keep the operator's hands warm during extended use.

With its durable construction, including heavy-duty steel and a reinforced housing, the Husqvarna ST 268EP is built to withstand rigorous winter conditions. The adjustable skid shoes allow users to customize the clearance height, preventing damage to surfaces while ensuring efficient snow removal.

In summary, the Husqvarna ST 268EP is a powerful, efficient, and user-friendly snow blower equipped with advanced features and reliable technology. Its durable build, combined with innovative systems, makes it an ideal choice for anyone looking to manage winter snowfall effectively. Whether for residential or commercial use, the ST 268EP proves to be a valuable asset during the winter season.