Nikon Nej, Trycka på START-knappen, PD-10 i två sekunder Printer1 Vill du ansluta nu? på

Page 73

 

 

 

STA

 

 

 

RT

P

 

 

SY

OW

ER

 

 

LINK

BU

1 2

Beredd att ansluta.

Printer1

Vill du ansluta nu?

Nej

Ja

Välj

Antal enheter som kan ställas in

PD-10 kan du lagra profilinformation

 

för upp till 50 kameror. Om du redan har

 

skapat 50 profiler tas den äldsta bort när

 

du sparar en ny.

På kameran går det att lagra profilinfor-

 

mation för upp till nio enheter, till exem-

 

pel PD-10, datorer och skrivare som är

 

anslutna till datorer. Om 9 profiler redan

 

har skapats och profilinformation från

4 Så fort meddelandet visas ska du

5 När inställningarna är klara visas

trycka på START-knappen

meddelandet “Beredd att ansluta.

PD-10 i två sekunder.

 

Printer1 Vill du ansluta nu?“ på

• Tryck på START-knappen medan medde-

kamerans monitor.

landet visas.

 

• Välj Nej om du vill återgå till bilden VÄLJ

BUSY-lampanPD-10 börjar långsamt

PROFIL (c6). Välj Ja om du vill fortsätta

blinka orange 1. Efter en stund

lyser

och skriva ut (steg 3 på c8).

BUSY-lampan orange i cirka tre sekunder

• Efter att profilinformationen ställts in kan

kameran och PD-10 kopplas ihop hur

när inställningarna är klara 2.

ofta som helst genom att välja profilinfor-

 

 

mationen från kamerans bild VÄLJ PRO-

 

FIL. Profilinformationen måste ställas in

 

igen om du trycker på återställningsknap-

 

pen (c10).

Obs!

Om du misslyckas med inställningen börjar BUSY-lampanPD-10 att snabbt blinka orange, och ett meddelande visas på kamerans monitor. Om detta inträffar ska du trycka på knappen d på kameran och utföra inställningarna igen.

PD-10 ska lagras, radera då först själv en

mindre viktig profil med Wireless Camera

Setup Utility som följer med kameran.

Om du inte själv raderar en mindre viktig

profil kommer den äldsta profilen att ra-

deras. Mer information om hur du tar

bort profiler finns i kamerahandboken.

Profilnamn

När profilinformation från PD-10 lagras i kameran ställs profilnamnet in automa- tiskt som “Printer x” (där x är en siffra från 1 till 9).

Profilnamnet “Printer x” kan ändras sena- re med Wireless Camera Setup Utility som följer med kameran. Se kamerans instruk- tionsbok för ytterligare information.

Stänga av PD-10

PD-10 stängs av när den kopplas från skrivaren.

Se

7

Image 73
Contents PD-10 Do not disassemble For Your SafetyDo not use in the presence of flammable gas Keep dryDeclaration of Conformity Federal Communications Commission FCCFederal Communication Commission Interference Statement FCC Radiation Exposure Statement IC statementRSS-210 14. Exposure of Humans to RF Fields Caring for the Adapter Avoid sudden changes in temperatureKeep dry Do not dropTable of Contents Introduction Life-Long Learning Before You BeginParts of the Adapter Reset button c10 USB connector c5 Battery-chamber cover c4Start button c5 Inserting the Batteries Press the Start button on the PD-10 to turn it on Connecting the PD-10 to a PrinterOnce a connection is established Cancel Setting Profile Information on the CameraPress the m button on the cam- era Sage Ready to connect to As soon as the message is disPD-10 for two seconds Printer1 Do you want to connect Now? will be displayed onWireless Printing screen is displayed on the camera monitor Wireless PrintingPrinter1 Print selectionLED Lamp Display Lights Power is onLamp Display Status Printing standby Resetting TroubleshootingProblem Possible cause/Solution Check that the printer is on and ready to printSpecifications Verletzungen vorzubeugen SicherheitshinweiseNehmen Sie das Gerät nicht auseinander Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit ausHinweise zur Verwendung des Adapters HinweiseHinweis für Kunden in Europa Sicherheitshinweise InhaltHinweis EinführungImmer auf dem neuesten Stand Bevor Sie beginnenDer Adapter in der Übersicht Reset-Taste c10 USB-Kabel c5 Batteriefachabdeckung c4START-Taste c5 LINK-Leuchte Batteriefach c4 BUSY-Leuchte Grün/orangeEinsetzen der Batterien Schalten Sie den PD-10 durch Drü- cken der START-Taste ein Anschließen des PD-10 an einen DruckerNach dem Aufbau einer Verbindung Einrichten von Profilinformationen in der Kamera Stellen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf Y WirelessAbbrechen LAN-Betriebsart und schalten Sie die Kamera einAm PD-10 zwei Sekunden lang NeinProfil-D Profil-E Drahtloses DruckenLED-Anzeigen Problem mit der Wireless-LAN-Verbindung KundenLeuchte Anzeige Status Druckbereitschaft Leuchtet Das Gerät ist eingeschaltetProblem Mögliche Ursache/Lösung Lösungen für ProblemeZurücksetzen Technische Daten Ne démontez pas votre matériel Pour votre sécuritéGardez ce produit au sec Gardez votre matériel hors de portée des enfantsLattention des utilisateurs aux U.S.A RemarquesDéclaration de Conformité Fr léquipement.REMARQUE Importante Lattention des utilisateurs canadiensDéclaration IC Avis de la FCC relatif à lexposition aux rayonnementsLattention des clients en Europe Précautions dutilisation de ladaptateurRemarques Précautions dutilisation de ladaptateur Table des matièresRemarque Formation permanente Avant de commencerTouche Start Démarrage Descriptif de ladaptateurInsérez les accumulateurs/piles Une fois la connection établie Branchement du PD-10 à limprimanteAnnuler Définition des informations de profil de lappareil photoPressez la touche m de lappa- reil photo Noms de profil NonMise hors tension du PD-10 Impr. sélection Impression sans filAffichage État Impression en attente Affichage du témoin lumineux à DELSallume Lappareil est sous tension Environ 3 secondes Données dimpression Clignote en orangeDépannage Problème Cause possible/SolutionRéinitialisation Caractéristiques Dimensions L × H × PAlimentation Poids approximatifSeguridad Aviso para los clientes de EE.UU AvisosComisión Federal de Comunicaciones FCC Declaración de conformidadAviso para los clientes del Estado de California Aviso para los clientes de CanadáDeclaración de la Industria de Canadá Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiaciónAviso para los clientes de Europa Cuidados del adaptadorAvisos Cuidados del adaptador ContenidoNota IntroducciónFormación continua Antes de empezarBotón Start c5 Partes del adaptadorInserción de las baterías + y como se muestra en el diagramaPulse el botón Start del PD-10 Conexión del PD-10 a una impresoraPara encenderlo Mir Encienda la impresora y comprueCancelar Configuración de la información de perfil en la cámaraPresione el botón men la cáma- ra Durante dos segundos Pulse elSelec impresión Impresión inalámbricaIndicador Pantalla Estado Impresión en espera Visor de indicadores LEDSe ilumina Encendido Problema Causa posible/Solución Solución de problemasRestaurar Especificaciones För säkerhets skull Tillkännagivanden Symbol för separat upphämtning i euro- peiska länderSkötsel av adaptern Tillkännagivande för kunder i EuropaFör säkerhets skull InnehållsförteckningObs IntroduktionFörpackningens Innan du börjarInnehåll Livslång utbildningSTART-knapp c5 Adapterns delarStäng luckan och skjut den inåt tills den låser fast Sätta i batterierAtt den är klar att skriva ut Så att den kopplas på Ren Ansluta PD-10 till en skrivareAnslut USB-kabeln från PD-10 till PictBridge-anslutningen på skrivaAvbryt Ange profilinformation på kameranTryck på m-knappen på kame Till Ytrådlös överföring och slå Ran På kameranTrycka på START-knappen NejPD-10 i två sekunder Printer1 Vill du ansluta nu? på Kamerans monitorUtskriftsalternativ Trådlös utskriftTill Ytrådlös överföring och slå Bilden Trådlös Utskrift visas på kamerans monitorLampa Vad som visas Status Ingen utskrift pågår LamporLyser Strömmen är på Felsökning Problem Möjlig orsak/lösningÅterställning Slutningen avbrytsSpecifikationer Не разбирайте изделие Меры предосторожностиДержите изделие сухим Храните в недоступном для детей местеУход за адаптером ПредупрежденияПримечание для покупателей в Европе Меры предосторожности СодержаниеПримечание ВведениеКомплект документ Перед началом работыПостоянное совершенствование Кнопка сброса c10 Кабель USB c5 Крышка батарейного отсека c4 Компоненты адаптераВставьте в отсек две батареи Вставка батарейОтсека, нажав ее вниз и сместив AA, соблюдая полярность + и По направлению стрелки Как показано на схемеПринтеру Подключение адаптера PD-10Включите принтер и убедитесь, что он готов к работе Когда подключение установленоОтмена Настройка параметров профиля в фотокамереПоверните диск выбора режимов Количество настраиваемых устройств НетНазвания профилей Выключение адаптера PD-10Выберите Название Беспроводная печатьPD-10 Нажмите кнопку dИндикатор Состояние Значение Печать в режиме Ожидания ИндикаторыСброс Поиск и устранение неисправностейПроблема Возможная причина/решение Технические характеристики Voor uw veiligheid Verzorging van de adapter OpmerkingenKennisgeving voor klanten in Europa Voor uw veiligheid InhoudsopgaveOpmerking InleidingPermanente educatie Voordat u begintKnop Start c5 Onderdelen van de adapterBatterijruimte c4 Lampje Link Verbindingslampje Geelgroen/oranjeBatterijen plaatsen Druk op de knop Start van de PD-10 om deze in te schakelen PD-10 aansluiten op een printerNadat de verbinding is gemaakt Annuleren Profielinformatie instellen op de cameraDruk op de knop mop de came- ra Dit geeft aan dat de instelling is voltooid NeeProfielnamen PD-10 uitschakelenPrint selectie Draadloos afdrukkenLampje Melding Status Aanduidingen van lampjesBrandt Voeding is ingeschakeld C10Herinstellen van de standaardwaarden Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak/oplossing Knippert snel oranje DenSpecificaties Per la vostra sicurezza Cura delladattatore AvvisiAvviso per i clienti in Europa Per la vostra sicurezza SommarioNettore USB IntroduzioneConfezione Contenuto Prima di iniziareAggiornamento continuo Pulsante Start Avvio Componenti delladattatoreSpia Link Vano batterie c4 Spia Busy Occupato Verde chiaro/arancioneInserimento delle batterie Una volta stabilita la connessione Collegamento delladattatore PD-10 a una stampanteAnnulla Impostazione delle informazioni di profilo nella fotocameraPremere il pulsante m sulla fo- tocamera Nomi dei profili Numero di dispositivi che possono essere impostatiSpegnimento delladattatore PD-10 Selezione Stampa Stampa senza filiSpia Indicazione Stato Standby di stampa Indicazioni delle spie LEDSi illumina Il dispositivo è acceso Problema Possibile causa/soluzione Problemi e soluzioniRipristino Caratteristiche tecniche 6MAK3882