NEC LCD51VM, LCD71VM Aanbevolen gebruik, OSM-waarschuwing, OSM Lock OUT OSM Vergrendelen

Page 69

OSM LOCK OUT (OSM VERGRENDELEN)

Hiermee vergrendelt u de toegang tot alle OSM-functies. Alleen de helderheid en het contrast kunnen nog worden gewijzigd. Als u probeert de OSM-besturingselementen opnieuw te gebruiken wanneer de beveiligde modus is geactiveerd, verschijnt een venster op het scherm met de melding dat de OSM-besturingselementen zijn vergrendeld. Als u de functie OSM Lock Out (OSM vergrendelen) wilt inschakelen, drukt u eerst op de knop “AUTO/ RESET” en vervolgens op “+”. Houd beide knoppen tegelijk ingedrukt. Als u de vergrendeling van de OSM- functies wilt uitschakelen, drukt u eerst op de knop “AUTO/ RESET” en vervolgens op “+”. Houd beide knoppen tegelijk ingedrukt.

RESOLUTION NOTIFIER (RESOLUTIEMELDING)

Als ON (AAN) is geselecteerd, verschijnt 30 seconden lang een bericht op het scherm met de melding dat de resolutie niet de optimale resolutie is.

MONITOR INFO (MONITORGEGEVENS)

Geeft de naam van het model en het serienummer van de monitor weer.

OSM-waarschuwing

OSM-waarschuwingsmenu’s verdwijnen wanneer u op de knop Exit drukt.

NO SIGNAL (Geen signaal): deze functie geeft een waarschuwing weer wanneer geen signaal aanwezig is. Het venster No Signal verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangssignaal wordt geselecteerd of wanneer het videosignaal inactief is.

RESOLUTION NOTIFIER (Resolutiemelding): deze functie geeft een waarschuwing weer voor het gebruik van de optimale resolutie. Het venster Resolution Notifier verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangssignaal wordt geselecteerd of het beeldsignaal niet de juiste resolutie heeft. Deze functie kan worden uitgeschakeld in het menu TOOL (Gereedschappen).

OUT OF RANGE (Buiten bereik): deze functie geeft een suggestie voor de optimale resolutie en beeldverversingsfrequentie. Het menu Out of Range verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangssignaal wordt geselecteerd of het beeldsignaal niet de juiste timing heeft.

Aanbevolen gebruik

Veiligheidsmaatregelen en onderhoud

VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET

GEBRUIK VAN DE ACCUSYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET

BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT:

OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert. Het onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door bevoegde en hiervoor opgeleide onderhoudstechnici.

Mors geen vloeistoffen op het raster van de monitor en gebruik de monitor niet in de buurt van water.

Steek geen voorwerpen in de ventilatiegleuven. Deze kunnen in aanraking komen met onderdelen die onder hoogspanning staan, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, een defect van het apparaat of ernstige verwondingen en zelfs de dood.

Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel. Een beschadigde voedingskabel kan elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.

Plaats dit toestel niet op een hellende of onstabiele ondergrond, houder of tafel. De monitor zou dan kunnen vallen en zo ernstig beschadigd raken.

Als u de LCD-monitor gebruikt met de meegeleverde wisselstroomvoeding van 125-240 V, dient u een voedingskabel te gebruiken die voldoet aan de vereisten voor de voedingsspanning van de wisselstroombron waarop u de monitor aansluit. De voedingskabel die u gebruikt, moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn. (In Europa is het gebruik van het type H05VV-F aanbevolen.)

Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor de monitor te gebruiken. Als bij de monitor geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier.

Plaats geen objecten op de monitor en gebruik de monitor niet buitenshuis.

De binnenzijde van de fluorescerende beeldbuis in de LCD-monitor bevat kwik. Neem de plaatselijke verordeningen of reglementeringen voor afvalverwerking in acht wanneer u de beeldbuis weggooit.

Nederlands

Nederlands-7

08_Dutch

7

20/05/2003, 11:45

Image 69
Contents AccuSync LCD51VM AccuSync LCD71VM Declaration of Conformity For the Customer to use in U.S.A. or CanadaCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationTCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 20/05/2003 Declaration Declaration of the ManufacturerEnglish-1 Quick Start ContentsTilt Remove Monitor Stand for MountingEnglish-3 Specifications Connecting a Flexible ArmRemoving the Base English-4Basic function at pressing each key Button ControlsOSM structure English-5Factory Preset Auto AdjustAudio BrightnessRecommended use Resolution NotifierOSM Warning OSM Lock OUTEnglish-8 ErgonomicsVarování Prohlá‰eníRychl˘ start ObsahSklon monitoru Odebrání základny Ovladaãe Select Auto / ResetAudio OSM Lock OUT UZAMâENÍ OSM Provozní pokynyÂesky-8 Vorsicht ErklärungErklärung des Herstellers Deutsch-1Inhalt der Verpackung KurzanleitungDeutsch-2 Neigen Entfernen des Monitorfußes für die MontageDeutsch-3 Befestigen eines Tragarms Entfernen des StandfußesTechnische Daten Deutsch-4Basisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste BedienelementeOSM Struktur Deutsch-5Kontrast HelligkeitAUTOM. Kontrast AUTOM. EinstellungOSM Warnung EinsatzempfehlungenOSM Abschaltung AuflösungsanzeigeDeutsch-8 ErgonomieΕλληνικά-1 ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΠλήκτρα Ελέγ Ρύθµιση της κλίσηςΕντΒλα Ελληνικά-3Σημειωση Να α Σύνδεση ΕύκαµπτΣR.1 Ελληνικά-4Βασική λειτκάθε πλήκτρ Πλήκτρ Πλήκτρα ελέγ∆OSM Ελληνικά-5Ελληνικά-6 Factory Preset Εργασιακη ΡυθμισηOSM Warning Πρ ΣυνιστώµενηΕλληνικά-8 ΕργPeligro DeclaraciónDeclaración del fabricante Español-1Contenido Inicio rápidoEspañol-2 Inclinación Cómo retirar el soporte del monitor para el montajeEspañol-3 Instalación de un brazo flexible Desmontaje de la baseEspecificaciones Español-4Funciones básicas pulsando una tecla Botón ControlesEstructura de OSM Español-5Contraste BrilloContraste Autom Auto AjusteMensaje de advertencia OSM Uso recomendadoBloqueo OSM Aviso DE ResoluciónEspañol-8 ErgonomíaDéclaration Déclaration du constructeurFrançais-1 Sommaire Démarrage rapideFrançais-2 Inclinaison Dépose pour montage du support du moniteurFrançais-3 Raccordement d’un bras flexible Pour retirer le socleSpécifications Français-4Fonction de base en pressant chaque touche Bouton CommandesStructure du menu OSM Français-5Contraste Auto LuminositéRéglage Auto GAUCHE/DROITEConseils d’utilisation Erreur DE RésolutionAvertissements OSM Verrouillage OSMFrançais-8 Attenzione DichiarazioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Contenuto Guida rapidaItaliano-2 Inclinazione Rimozione del supporto monitor per il montaggioItaliano-3 Collegamento di un braccio flessibile Rimozione della baseSpecifiche tecniche Italiano-4Funzioni principali tasti Pulsante ControlliStruttura OSM Italiano-5CONFIG. DI Fabbrica Dimensione OrizzLuminosità ContrastoAvvertenza OSM Uso raccomandatoBlocco OSM NOTIF. RisoluzioneItaliano-8 ErgonomiaLet op KennisgevingKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Inhoudsopgave Snel aan de slagNederlands-2 Kantelen Monitorvoet verwijderen voor permanente montageNederlands-3 Een zwenkarm aansluiten Het voetstuk verwijderenSpecificaties Nederlands-4Basisfunctie bij een druk op een van de knoppen Knop BesturingselementenOSM-structuur Nederlands-5Factory Preset Fabrieksinstelling Auto Adjust Automatische AanpassingAudio Geluid Brightness HelderheidAanbevolen gebruik Resolution Notifier ResolutiemeldingOSM-waarschuwing OSM Lock OUT OSM VergrendelenNederlands-8 Uwagi dotyczàce zasilania monitora OSTRZE˚ENIE DeklaracjaPod∏àczenie monitora ZawartoÊç opakowaniaPochylenie ekranu Demonta˝ bazy WyÊwietlane Elementy sterujàceAuto Contrast Automatyczna Regulacja Kontrastu OSM Warning Ostrze˝enie OSM Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacji Zalecenia dotyczàce u˝ytkowaniaPolski-10 Заявление ВниманиеРусский-1 Содержимое Краткое руководство по началу работыРусский-2 Наклон Отсоединение подставки монитора перед установкойРусский-3 Снятие основания Подсоединение подвижного кронштейнаРусский-4 Органы управления Кнопки управления OSM Экранного меню на передней панелиМонитора выполняют следующие функции Русский-6 Audio ЗвукПредупреждение OSM Рекомендации по эксплуатацииТехника безопасности и техническое обслуживание Русский-7Русский-8 ЭргономичностьUyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi Türkçe-1Hızlı Baµlama ∑çindekilerΩekil A.2 Türkçe-2Montaj için Monitör Desteini Ç∂kartma EimΩekil C.1 Ωekil TS.1Taban∂ Ç∂kartma Esnek Kol TakmaTürkçe-4 Her bir tuµun temel fonksiyonu Düme KontrollerOSM yapisi Türkçe-5Türkçe-6 Factory Preset Fabrika AyarlariOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Tavsiye edilen kullanimGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Türkçe-7Türkçe-8 ErgonomiXxBack 20/05/2003 Printed on recycled paper

LCD71VM, LCD51VM specifications

The NEC LCD51VM and LCD71VM are part of NEC's high-performance digital signage solutions, designed to deliver superior image quality and compelling visual experiences. These models are particularly notable for their innovative features, advanced technologies, and versatility, making them suitable for various applications, from retail displays to corporate environments.

One of the standout features of the NEC LCD51VM and LCD71VM is their exceptional image clarity. Both models utilize high-resolution panels that support full HD display capabilities, ensuring sharp images and vibrant colors. The LCD51VM has a screen size of 51 inches, while the LCD71VM boasts a larger 71-inch display, allowing for enhanced visibility in large spaces. The use of advanced LED backlighting technology contributes to improved brightness and contrast, ensuring that the content is easily viewable in various lighting conditions.

In addition to exceptional visual performance, these displays come equipped with advanced connectivity options. They support a range of input sources, including HDMI, DisplayPort, and DVI, making it easy to connect multimedia devices. The integration of an optional OPS (Open Pluggable Specification) slot further enhances their versatility, allowing users to install additional computing power or media players without the need for extra cabling.

Both models also emphasize durability and reliability, featuring a robust design that can withstand the rigors of continuous operation. The commercial-grade components ensure long-lasting performance, making them ideal for 24/7 applications. Furthermore, the screens are designed with anti-glare technology to minimize reflections, thereby improving visibility in bright environments.

Moreover, the NEC LCD51VM and LCD71VM incorporate sophisticated image processing technologies. Features such as image scaling, advanced color calibration, and automatic brightness adjustment ensure that the displays consistently provide optimal performance under varying conditions. This capability is especially beneficial for dynamic content that requires timely updates.

User-friendly features also set these models apart. They come with a comprehensive suite of management tools, enabling easy content scheduling and remote monitoring. This functionality streamlines the operation and maintenance of digital signage networks, providing content managers with greater control.

In summary, the NEC LCD51VM and LCD71VM are prime examples of cutting-edge digital signage technology. With their impressive display performance, robust build quality, extensive connectivity options, and advanced management tools, these models are engineered to meet the demands of modern visual communication in diverse environments. Whether used for promotional displays, wayfinding, or corporate presentations, they deliver exceptional results that enhance viewer engagement and contribute to success in digital signage applications.