NEC LCD71VM, LCD51VM user manual Ergonomi, Türkçe-8

Page 96

 

Is∂n∂n düzgün olarak da©∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin.

 

Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monitörü radyatör veya di©er ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na

 

yerleµtirmeyin. Monitörün üzerine hiçbir µey koymay∂n.

UYARI

• Güç kablosu ba©lay∂c∂s∂, sistemi güç kayna©∂ndan ay∂rman∂n birincil yoludur. Monitör, kolayca

 

 

eriµilebilen bir prize yak∂n olarak kurulmal∂d∂r.

Taµ∂rken dikkatli olun. Ambalaj∂ taµ∂ma için saklay∂n.

Görüntü Sabitli©i: Görüntü sabitli©i, önceki görüntünün art∂k veya “hayalet” görüntüsünün ekranda görünür kalmas∂d∂r. CRT monitörlerden farkl∂ olarak, LCD monitörlerde görüntü sabitli©i kal∂c∂ de©ildir, ancak sabit görüntülerin uzun süre görüntülenmesinden kaç∂n∂lmal∂d∂r.

Bunu düzeltmek için, monitörü önceki görüntünün kald∂©∂ süre kadar kapal∂ tutun. Örne©in, e©er görüntü monitörde bir saat kald∂ysa ve görüntünün “hayaleti” hala duruyorsa, monitör görüntünün silinmesi için bir saat kapal∂ kalmal∂d∂r.

NOT: Tüm kiµisel görüntüleme ayg∂tlar∂nda oldu©u gibi, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe, ekran boµ kald∂©∂nda düzenli aral∂klarla ekran koruyucular∂n kullan∂m∂n∂ veya kullan∂lmad∂©∂nda monitörün kapat∂lmas∂n∂ tavsiye eder.

MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ,

OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ

YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N:

En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin.

Monitörün yüksekli©ini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olacak µekilde ayarlay∂n. Ekran∂n ortas∂na bakarken gözleriniz çok hafif aµa©∂ya do©ru bakmal∂d∂r.

• Monitör gözlerinize 40 cm’den yak∂n ve 70 cm’den uzak olmamal∂d∂r. En iyi mesafe 58 cm’dir.

• Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m. uzaktaki bir nesneye odaklayarak dinlendirin. S∂k s∂k göz k∂rp∂n.

Parlama ve yans∂malar∂ en aza indirmek için monitörü pencere ve di©er ∂µ∂k kaynaklar∂na 90° aç∂ ile yerleµtirin. Monitörün e©imini ayarlayarak tavan ∂µ∂klar∂n∂n ekran∂n∂za yans∂mas∂n∂ engelleyin.

E©er ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa, parlama engelleyici filtre kullan∂n.

LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir bez ile temizleyin. Temizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullanmay∂n!

Okunabilirli©i artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n.

Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n.

Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂©∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun.

Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç∂n∂n.

Düzenli göz kontrolü yapt∂r∂n.

Ergonomi

Maksimum ergonomik fayda sa©lamak için aµa©∂dakileri tavsiye ederiz.

Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullan∂n.

Önceden belirlenmiµ Renk Ayarlar∂n∂ kullan∂n.

Dikey yenilenme oran∂ 60 ila 75 Hz aras∂nda olan titreµimsiz sinyaller kullan∂n.

Görülmesi zor olaca©∂ ve yetersiz kontrast yüzünden göz yorgunlu©una sebep olabilece©i için koyu arka fon üzerinde birincil renk maviyi kullanmay∂n.

Türkçe-8

11_Turkish

8

20/05/2003, 11:46

Image 96
Contents AccuSync LCD51VM AccuSync LCD71VM For the Customer to use in U.S.A. or Canada Declaration of ConformityCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationTCO’99 Index English-9English 01bXChapterOpener 20/05/2003 Declaration Declaration of the ManufacturerEnglish-1 Contents Quick StartTilt Remove Monitor Stand for MountingEnglish-3 Connecting a Flexible Arm SpecificationsRemoving the Base English-4Controls Basic function at pressing each key ButtonOSM structure English-5Auto Adjust Factory PresetAudio BrightnessResolution Notifier Recommended useOSM Warning OSM Lock OUTErgonomics English-8Prohlá‰ení VarováníObsah Rychl˘ startSklon monitoru Odebrání základny Select Auto / Reset OvladaãeAudio Provozní pokyny OSM Lock OUT UZAMâENÍ OSMÂesky-8 Erklärung VorsichtErklärung des Herstellers Deutsch-1Inhalt der Verpackung KurzanleitungDeutsch-2 Neigen Entfernen des Monitorfußes für die MontageDeutsch-3 Entfernen des Standfußes Befestigen eines TragarmsTechnische Daten Deutsch-4Bedienelemente Basisfunktion beim Betätigen der jeweiligen TasteOSM Struktur Deutsch-5Helligkeit KontrastAUTOM. Kontrast AUTOM. EinstellungEinsatzempfehlungen OSM WarnungOSM Abschaltung AuflösungsanzeigeErgonomie Deutsch-8∆ήλωση Ελληνικά-1Περιε ΓρήγΡύθµιση της κλίσης Πλήκτρα ΕλέγΕντΒλα Ελληνικά-3Σύνδεση Εύκαµπτ Σημειωση Να αΣR.1 Ελληνικά-4Πλήκτρα ελέγ Βασική λειτκάθε πλήκτρ Πλήκτρ∆OSM Ελληνικά-5Factory Preset Εργασιακη Ρυθμιση Ελληνικά-6Συνιστώµενη OSM Warning ΠρΕργ Ελληνικά-8Declaración PeligroDeclaración del fabricante Español-1Contenido Inicio rápidoEspañol-2 Inclinación Cómo retirar el soporte del monitor para el montajeEspañol-3 Desmontaje de la base Instalación de un brazo flexibleEspecificaciones Español-4Controles Funciones básicas pulsando una tecla BotónEstructura de OSM Español-5Brillo ContrasteContraste Autom Auto AjusteUso recomendado Mensaje de advertencia OSMBloqueo OSM Aviso DE ResoluciónErgonomía Español-8Déclaration Déclaration du constructeurFrançais-1 Sommaire Démarrage rapideFrançais-2 Inclinaison Dépose pour montage du support du moniteurFrançais-3 Pour retirer le socle Raccordement d’un bras flexibleSpécifications Français-4Commandes Fonction de base en pressant chaque touche BoutonStructure du menu OSM Français-5Luminosité Contraste AutoRéglage Auto GAUCHE/DROITEErreur DE Résolution Conseils d’utilisationAvertissements OSM Verrouillage OSMFrançais-8 Dichiarazione AttenzioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Contenuto Guida rapidaItaliano-2 Inclinazione Rimozione del supporto monitor per il montaggioItaliano-3 Rimozione della base Collegamento di un braccio flessibileSpecifiche tecniche Italiano-4Controlli Funzioni principali tasti PulsanteStruttura OSM Italiano-5Dimensione Orizz CONFIG. DI FabbricaLuminosità ContrastoUso raccomandato Avvertenza OSMBlocco OSM NOTIF. RisoluzioneErgonomia Italiano-8Kennisgeving Let opKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Inhoudsopgave Snel aan de slagNederlands-2 Kantelen Monitorvoet verwijderen voor permanente montageNederlands-3 Het voetstuk verwijderen Een zwenkarm aansluitenSpecificaties Nederlands-4Besturingselementen Basisfunctie bij een druk op een van de knoppen KnopOSM-structuur Nederlands-5Auto Adjust Automatische Aanpassing Factory Preset FabrieksinstellingAudio Geluid Brightness HelderheidResolution Notifier Resolutiemelding Aanbevolen gebruikOSM-waarschuwing OSM Lock OUT OSM VergrendelenNederlands-8 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Pod∏àczenie monitoraPochylenie ekranu Demonta˝ bazy Elementy sterujàce WyÊwietlaneAuto Contrast Automatyczna Regulacja Kontrastu OSM Warning Ostrze˝enie OSM Zalecenia dotyczàce u˝ytkowania Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacjiPolski-10 Заявление ВниманиеРусский-1 Содержимое Краткое руководство по началу работыРусский-2 Наклон Отсоединение подставки монитора перед установкойРусский-3 Снятие основания Подсоединение подвижного кронштейнаРусский-4 Органы управления Кнопки управления OSM Экранного меню на передней панелиМонитора выполняют следующие функции Audio Звук Русский-6Рекомендации по эксплуатации Предупреждение OSMТехника безопасности и техническое обслуживание Русский-7Эргономичность Русский-8Bildirim Uyar∂Üreticinin Bildirimi Türkçe-1∑çindekiler Hızlı BaµlamaΩekil A.2 Türkçe-2Eim Montaj için Monitör Desteini Ç∂kartmaΩekil C.1 Ωekil TS.1Taban∂ Ç∂kartma Esnek Kol TakmaTürkçe-4 Kontroller Her bir tuµun temel fonksiyonu DümeOSM yapisi Türkçe-5Factory Preset Fabrika Ayarlari Türkçe-6Tavsiye edilen kullanim OSM Warning OSM Uyar∂s∂Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Türkçe-7Ergonomi Türkçe-8XxBack 20/05/2003 Printed on recycled paper

LCD71VM, LCD51VM specifications

The NEC LCD51VM and LCD71VM are part of NEC's high-performance digital signage solutions, designed to deliver superior image quality and compelling visual experiences. These models are particularly notable for their innovative features, advanced technologies, and versatility, making them suitable for various applications, from retail displays to corporate environments.

One of the standout features of the NEC LCD51VM and LCD71VM is their exceptional image clarity. Both models utilize high-resolution panels that support full HD display capabilities, ensuring sharp images and vibrant colors. The LCD51VM has a screen size of 51 inches, while the LCD71VM boasts a larger 71-inch display, allowing for enhanced visibility in large spaces. The use of advanced LED backlighting technology contributes to improved brightness and contrast, ensuring that the content is easily viewable in various lighting conditions.

In addition to exceptional visual performance, these displays come equipped with advanced connectivity options. They support a range of input sources, including HDMI, DisplayPort, and DVI, making it easy to connect multimedia devices. The integration of an optional OPS (Open Pluggable Specification) slot further enhances their versatility, allowing users to install additional computing power or media players without the need for extra cabling.

Both models also emphasize durability and reliability, featuring a robust design that can withstand the rigors of continuous operation. The commercial-grade components ensure long-lasting performance, making them ideal for 24/7 applications. Furthermore, the screens are designed with anti-glare technology to minimize reflections, thereby improving visibility in bright environments.

Moreover, the NEC LCD51VM and LCD71VM incorporate sophisticated image processing technologies. Features such as image scaling, advanced color calibration, and automatic brightness adjustment ensure that the displays consistently provide optimal performance under varying conditions. This capability is especially beneficial for dynamic content that requires timely updates.

User-friendly features also set these models apart. They come with a comprehensive suite of management tools, enabling easy content scheduling and remote monitoring. This functionality streamlines the operation and maintenance of digital signage networks, providing content managers with greater control.

In summary, the NEC LCD51VM and LCD71VM are prime examples of cutting-edge digital signage technology. With their impressive display performance, robust build quality, extensive connectivity options, and advanced management tools, these models are engineered to meet the demands of modern visual communication in diverse environments. Whether used for promotional displays, wayfinding, or corporate presentations, they deliver exceptional results that enhance viewer engagement and contribute to success in digital signage applications.