NEC LCD71VM, LCD51VM user manual Âesky-8

Page 22

Zajistûte kolem monitoru odpovídající odvûtrávání, aby se nepfiehfiíval. Nezakr˘vejte vûtrací otvory a

neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ. Nepokládejte na monitor Ïádné

pfiedmûty.

UPOZORNùNÍ • Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním prostfiedkem pro odpojení systému od pfiívodu elektrického napûtí. Monitor je tfieba umístit v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno pfiístupná.

Pfii dopravû a manipulaci zacházejte se zafiízením opatrnû. Obal uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu.

Dosvit obrazu: Dosvitem obrazu se oznaãuje zbytkov˘ obraz (“duchy”) pfiedchozího obrazu, kter˘ zÛstane viditeln˘ na obrazovce. Narozdíl od bûÏn˘ch monitorÛ není dosvit obrazu na displeji LCD permanentní, ale pfiesto by se mûlo pfiedejít zobrazení jednoho obrazu po dlouhou dobu.

Chcete-li zmírnit dosvit obrazu, vypnûte monitor na stejnû dlouhou dobu, po jakou byl poslední obraz zobrazen. JestliÏe byl napfiíklad obraz na obrazovce hodinu a zÛstal po nûm zbytkov˘ obraz, znovu vypnûte monitor na jednu hodinu, aby obraz zmizel.

POZNÁMKA: Stejnû jako u v‰ech osobních zobrazovacích zafiízení doporuãuje firma NEC-Mitsubishi Electronics Display

pravidelné pouÏívání spofiiãÛ obrazovky pfii neãinnosti a vypnutí monitoru v dobû, kdy se nepouÏívá.

SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM MONITORU MÒÎETE

P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I NASTAVOVÁNÍ

MONITORU DODRÎUJTE NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY:

Pro dosaÏení optimálního v˘konu nechejte monitor 20 minut zahfiát.

Umístûte monitor do takové v˘‰ky, abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí. Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû dolÛ.

• Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 40 cm, maximální 70 cm. Optimální vzdálenost je 58 cm.

Pfii práci zamûfiujte zrak pravidelnû na nûjak˘ pfiedmût vzdálen˘ nejménû 6 m, sníÏí tak namáhání va‰eho zraku. âasto mrkejte.

Pro minimalizaci odleskÛ a odrazÛ monitor umístûte pod úhlem asi 90° od okna a jiného svûtelného zdroje. Monitor sklopte tak, aby se na obrazovce neodráÏela stropní svûtla.

Pokud se nelze odrazu svûtla na obrazovce vyhnout, pouÏívejte filtr proti odleskÛm.

Povrch monitoru LCD ãistûte jemnou látkou, která nepou‰tí vlákna a není agresivní. NepouÏívejte ãisticí roztoky nebo ãisticí pfiípravky na sklo!

Jas a kontrast nastavte tak, aby byla zaji‰tûna optimální ãitelnost.

Stojan na dokumenty pouÏívejte v blízkosti obrazovky.

Obrazovku nebo referenãní materiál, se kter˘m pracujete, umístûte pfied sebe, abyste pfii psaní museli co nejménû otáãet hlavou.

Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu).

Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii.

Ergonomika

Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme:

Pfii pouÏití standardního signálu vyuÏívejte v˘robcem nastavenou velikost a polohu.

PouÏijte pfiedvolbu nastavení barev.

PouÏívejte neprokládané signály s vertikální obnovovací frekvencí v rozsahu 60–75 Hz.

NepouÏívejte primární modrou barvu na tmavém pozadí; je ‰patnû vidût a zpÛsobuje únavu oãí v dÛsledku nedostateãného kontrastu.

âesky-8

02_Czech

8

20/05/2003, 11:44

Image 22
Contents AccuSync LCD51VM AccuSync LCD71VM Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaDeclaration of Conformity FCC InformationTCO’99 Index English-9English 01bXChapterOpener 20/05/2003 Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Contents Quick StartRemove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-3 Removing the Base Connecting a Flexible ArmSpecifications English-4OSM structure ControlsBasic function at pressing each key Button English-5Audio Auto AdjustFactory Preset BrightnessOSM Warning Resolution NotifierRecommended use OSM Lock OUTErgonomics English-8Prohlá‰ení VarováníObsah Rychl˘ startSklon monitoru Odebrání základny Select Auto / Reset OvladaãeAudio Provozní pokyny OSM Lock OUT UZAMâENÍ OSMÂesky-8 Erklärung des Herstellers ErklärungVorsicht Deutsch-1Kurzanleitung Inhalt der VerpackungDeutsch-2 Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-3 Technische Daten Entfernen des StandfußesBefestigen eines Tragarms Deutsch-4OSM Struktur BedienelementeBasisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste Deutsch-5AUTOM. Kontrast HelligkeitKontrast AUTOM. EinstellungOSM Abschaltung EinsatzempfehlungenOSM Warnung AuflösungsanzeigeErgonomie Deutsch-8∆ήλωση Ελληνικά-1Περιε ΓρήγΕντΒλα Ρύθµιση της κλίσηςΠλήκτρα Ελέγ Ελληνικά-3ΣR.1 Σύνδεση ΕύκαµπτΣημειωση Να α Ελληνικά-4∆OSM Πλήκτρα ελέγΒασική λειτκάθε πλήκτρ Πλήκτρ Ελληνικά-5Factory Preset Εργασιακη Ρυθμιση Ελληνικά-6Συνιστώµενη OSM Warning ΠρΕργ Ελληνικά-8Declaración del fabricante DeclaraciónPeligro Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-3 Especificaciones Desmontaje de la baseInstalación de un brazo flexible Español-4Estructura de OSM ControlesFunciones básicas pulsando una tecla Botón Español-5Contraste Autom BrilloContraste Auto AjusteBloqueo OSM Uso recomendadoMensaje de advertencia OSM Aviso DE ResoluciónErgonomía Español-8Déclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Démarrage rapide SommaireFrançais-2 Dépose pour montage du support du moniteur InclinaisonFrançais-3 Spécifications Pour retirer le socleRaccordement d’un bras flexible Français-4Structure du menu OSM CommandesFonction de base en pressant chaque touche Bouton Français-5Réglage Auto LuminositéContraste Auto GAUCHE/DROITEAvertissements OSM Erreur DE RésolutionConseils d’utilisation Verrouillage OSMFrançais-8 Dichiarazione del Costruttore DichiarazioneAttenzione Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Rimozione del supporto monitor per il montaggio InclinazioneItaliano-3 Specifiche tecniche Rimozione della baseCollegamento di un braccio flessibile Italiano-4Struttura OSM ControlliFunzioni principali tasti Pulsante Italiano-5Luminosità Dimensione OrizzCONFIG. DI Fabbrica ContrastoBlocco OSM Uso raccomandatoAvvertenza OSM NOTIF. RisoluzioneErgonomia Italiano-8Kennisgeving van de fabrikant KennisgevingLet op Nederlands-1Snel aan de slag InhoudsopgaveNederlands-2 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-3 Specificaties Het voetstuk verwijderenEen zwenkarm aansluiten Nederlands-4OSM-structuur BesturingselementenBasisfunctie bij een druk op een van de knoppen Knop Nederlands-5Audio Geluid Auto Adjust Automatische AanpassingFactory Preset Fabrieksinstelling Brightness HelderheidOSM-waarschuwing Resolution Notifier ResolutiemeldingAanbevolen gebruik OSM Lock OUT OSM VergrendelenNederlands-8 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Pod∏àczenie monitoraPochylenie ekranu Demonta˝ bazy Elementy sterujàce WyÊwietlaneAuto Contrast Automatyczna Regulacja Kontrastu OSM Warning Ostrze˝enie OSM Zalecenia dotyczàce u˝ytkowania Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacjiPolski-10 Внимание ЗаявлениеРусский-1 Краткое руководство по началу работы СодержимоеРусский-2 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонРусский-3 Подсоединение подвижного кронштейна Снятие основанияРусский-4 Кнопки управления OSM Экранного меню на передней панели Органы управленияМонитора выполняют следующие функции Audio Звук Русский-6Техника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииПредупреждение OSM Русский-7Эргономичность Русский-8Üreticinin Bildirimi BildirimUyar∂ Türkçe-1Ωekil A.2 ∑çindekilerHızlı Baµlama Türkçe-2Ωekil C.1 EimMontaj için Monitör Desteini Ç∂kartma Ωekil TS.1Esnek Kol Takma Taban∂ Ç∂kartmaTürkçe-4 OSM yapisi KontrollerHer bir tuµun temel fonksiyonu Düme Türkçe-5Factory Preset Fabrika Ayarlari Türkçe-6Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye edilen kullanimOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Türkçe-7Ergonomi Türkçe-8XxBack 20/05/2003 Printed on recycled paper

LCD71VM, LCD51VM specifications

The NEC LCD51VM and LCD71VM are part of NEC's high-performance digital signage solutions, designed to deliver superior image quality and compelling visual experiences. These models are particularly notable for their innovative features, advanced technologies, and versatility, making them suitable for various applications, from retail displays to corporate environments.

One of the standout features of the NEC LCD51VM and LCD71VM is their exceptional image clarity. Both models utilize high-resolution panels that support full HD display capabilities, ensuring sharp images and vibrant colors. The LCD51VM has a screen size of 51 inches, while the LCD71VM boasts a larger 71-inch display, allowing for enhanced visibility in large spaces. The use of advanced LED backlighting technology contributes to improved brightness and contrast, ensuring that the content is easily viewable in various lighting conditions.

In addition to exceptional visual performance, these displays come equipped with advanced connectivity options. They support a range of input sources, including HDMI, DisplayPort, and DVI, making it easy to connect multimedia devices. The integration of an optional OPS (Open Pluggable Specification) slot further enhances their versatility, allowing users to install additional computing power or media players without the need for extra cabling.

Both models also emphasize durability and reliability, featuring a robust design that can withstand the rigors of continuous operation. The commercial-grade components ensure long-lasting performance, making them ideal for 24/7 applications. Furthermore, the screens are designed with anti-glare technology to minimize reflections, thereby improving visibility in bright environments.

Moreover, the NEC LCD51VM and LCD71VM incorporate sophisticated image processing technologies. Features such as image scaling, advanced color calibration, and automatic brightness adjustment ensure that the displays consistently provide optimal performance under varying conditions. This capability is especially beneficial for dynamic content that requires timely updates.

User-friendly features also set these models apart. They come with a comprehensive suite of management tools, enabling easy content scheduling and remote monitoring. This functionality streamlines the operation and maintenance of digital signage networks, providing content managers with greater control.

In summary, the NEC LCD51VM and LCD71VM are prime examples of cutting-edge digital signage technology. With their impressive display performance, robust build quality, extensive connectivity options, and advanced management tools, these models are engineered to meet the demands of modern visual communication in diverse environments. Whether used for promotional displays, wayfinding, or corporate presentations, they deliver exceptional results that enhance viewer engagement and contribute to success in digital signage applications.