NEC LCD51VM, LCD71VM user manual Uso raccomandato, Avvertenza OSM, Blocco OSM, NOTIF. Risoluzione

Page 61

BLOCCO OSM

Questo comando blocca l’accesso a tutte le funzioni di comando OSM ad eccezione di Luminosità e Contrasto. Se si tenta di attivare i controlli OSM in modalità Blocco OSM , apparirà una schermata che informa del fatto che i controlli OSM sono bloccati. Per attivare la funzione Blocco OSM, premere il tasto “AUTO/ RESET”, quindi il tasto “+” e tenerli premuti contemporaneamente. Per disattivare la funzione Blocco OSM, premere il tasto “AUTO/ RESET”, quindi il tasto “+” e tenerli premuti contemporaneamente.

NOTIF. RISOLUZIONE

Se è selezionato ON, dopo 30 secondi appare sulla schermata un messaggio che indica che la risoluzione non è ottimale.

MONITOR INFO

Indica il modello e i numeri di serie del monitor.

Avvertenza OSM

I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit.

NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte in caso non vi sia nessun segnale presente. Dopo

l’accensione o quando vi è un cambiamento del segnale di input o il video è inattivo, apparirà la finestra Nessun Segnale.

NOTIF. RISOLUZIONE: Questa funzione consiglia l’utilizzo di una risoluzione ottimizzata. Dopo l’accensione o quando vi è un cambiamento del segnale di ingresso o il segnale video non ha la risoluzione opportuna, si apre la finestra Notif. Risoluzione. Questa funzione può essere disattivata nel menu STRUMENTI.

FUORI PORTATA: Questa funzione suggerisce la risoluzione e la frequenza di rinfresco ottimali. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza.

Uso raccomandato

Precauzioni di sicurezza e manutenzione

PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO

DEL MONITOR A COLORI ACCUSYNC LCD:

NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione qualificato.

Non versare alcun liquido all’interno della carrozzeria, né usare il monitor vicino all’acqua.

Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto dell’apparecchiatura.

Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.

Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere danneggiandosi seriamente.

Se si utilizza il monitor LCD con l’alimentazione AC 220-240V, utilizzare un cavo di alimentazione compatibile con la tensione della presa CA utilizzata. Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza del Paese. (il tipo H05VV-F deve essere utilizzato in Europa).

Nel Regno Unito, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con una spina stampata e un fusibile nero (5A) adatto a questo monitor. Se il cavo di alimentazione non viene fornito con il monitor, contattare il fornitore.

Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.

L’interno del tubo fluorescente disposto all’interno del monitor LCD contiene mercurio. Attenersi alle leggi o ai regolamenti dell’amministrazione locale per smaltire adeguatamente questo tubo.

Italiano

Italiano-7

07_Italian

7

20/05/2003, 11:45

Image 61
Contents AccuSync LCD51VM AccuSync LCD71VM Declaration of Conformity For the Customer to use in U.S.A. or CanadaCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationTCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 20/05/2003 Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Quick Start ContentsRemove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-3 Specifications Connecting a Flexible ArmRemoving the Base English-4Basic function at pressing each key Button ControlsOSM structure English-5Factory Preset Auto AdjustAudio BrightnessRecommended use Resolution NotifierOSM Warning OSM Lock OUTEnglish-8 ErgonomicsVarování Prohlá‰eníRychl˘ start ObsahSklon monitoru Odebrání základny Ovladaãe Select Auto / ResetAudio OSM Lock OUT UZAMâENÍ OSM Provozní pokynyÂesky-8 Vorsicht ErklärungErklärung des Herstellers Deutsch-1Kurzanleitung Inhalt der VerpackungDeutsch-2 Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-3 Befestigen eines Tragarms Entfernen des StandfußesTechnische Daten Deutsch-4Basisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste BedienelementeOSM Struktur Deutsch-5Kontrast HelligkeitAUTOM. Kontrast AUTOM. EinstellungOSM Warnung EinsatzempfehlungenOSM Abschaltung AuflösungsanzeigeDeutsch-8 ErgonomieΕλληνικά-1 ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΠλήκτρα Ελέγ Ρύθµιση της κλίσηςΕντΒλα Ελληνικά-3Σημειωση Να α Σύνδεση ΕύκαµπτΣR.1 Ελληνικά-4Βασική λειτκάθε πλήκτρ Πλήκτρ Πλήκτρα ελέγ∆OSM Ελληνικά-5Ελληνικά-6 Factory Preset Εργασιακη ΡυθμισηOSM Warning Πρ ΣυνιστώµενηΕλληνικά-8 ΕργPeligro DeclaraciónDeclaración del fabricante Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-3 Instalación de un brazo flexible Desmontaje de la baseEspecificaciones Español-4Funciones básicas pulsando una tecla Botón ControlesEstructura de OSM Español-5Contraste BrilloContraste Autom Auto AjusteMensaje de advertencia OSM Uso recomendadoBloqueo OSM Aviso DE ResoluciónEspañol-8 ErgonomíaDéclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Démarrage rapide SommaireFrançais-2 Dépose pour montage du support du moniteur InclinaisonFrançais-3 Raccordement d’un bras flexible Pour retirer le socleSpécifications Français-4Fonction de base en pressant chaque touche Bouton CommandesStructure du menu OSM Français-5Contraste Auto LuminositéRéglage Auto GAUCHE/DROITEConseils d’utilisation Erreur DE RésolutionAvertissements OSM Verrouillage OSMFrançais-8 Attenzione DichiarazioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Rimozione del supporto monitor per il montaggio InclinazioneItaliano-3 Collegamento di un braccio flessibile Rimozione della baseSpecifiche tecniche Italiano-4Funzioni principali tasti Pulsante ControlliStruttura OSM Italiano-5CONFIG. DI Fabbrica Dimensione OrizzLuminosità ContrastoAvvertenza OSM Uso raccomandatoBlocco OSM NOTIF. RisoluzioneItaliano-8 ErgonomiaLet op KennisgevingKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Snel aan de slag InhoudsopgaveNederlands-2 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-3 Een zwenkarm aansluiten Het voetstuk verwijderenSpecificaties Nederlands-4Basisfunctie bij een druk op een van de knoppen Knop BesturingselementenOSM-structuur Nederlands-5Factory Preset Fabrieksinstelling Auto Adjust Automatische AanpassingAudio Geluid Brightness HelderheidAanbevolen gebruik Resolution Notifier ResolutiemeldingOSM-waarschuwing OSM Lock OUT OSM VergrendelenNederlands-8 Uwagi dotyczàce zasilania monitora OSTRZE˚ENIE DeklaracjaPod∏àczenie monitora ZawartoÊç opakowaniaPochylenie ekranu Demonta˝ bazy WyÊwietlane Elementy sterujàceAuto Contrast Automatyczna Regulacja Kontrastu OSM Warning Ostrze˝enie OSM Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacji Zalecenia dotyczàce u˝ytkowaniaPolski-10 Внимание ЗаявлениеРусский-1 Краткое руководство по началу работы СодержимоеРусский-2 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонРусский-3 Подсоединение подвижного кронштейна Снятие основанияРусский-4 Кнопки управления OSM Экранного меню на передней панели Органы управленияМонитора выполняют следующие функции Русский-6 Audio ЗвукПредупреждение OSM Рекомендации по эксплуатацииТехника безопасности и техническое обслуживание Русский-7Русский-8 ЭргономичностьUyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi Türkçe-1Hızlı Baµlama ∑çindekilerΩekil A.2 Türkçe-2Montaj için Monitör Desteini Ç∂kartma EimΩekil C.1 Ωekil TS.1Esnek Kol Takma Taban∂ Ç∂kartmaTürkçe-4 Her bir tuµun temel fonksiyonu Düme KontrollerOSM yapisi Türkçe-5Türkçe-6 Factory Preset Fabrika AyarlariOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Tavsiye edilen kullanimGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Türkçe-7Türkçe-8 ErgonomiXxBack 20/05/2003 Printed on recycled paper

LCD71VM, LCD51VM specifications

The NEC LCD51VM and LCD71VM are part of NEC's high-performance digital signage solutions, designed to deliver superior image quality and compelling visual experiences. These models are particularly notable for their innovative features, advanced technologies, and versatility, making them suitable for various applications, from retail displays to corporate environments.

One of the standout features of the NEC LCD51VM and LCD71VM is their exceptional image clarity. Both models utilize high-resolution panels that support full HD display capabilities, ensuring sharp images and vibrant colors. The LCD51VM has a screen size of 51 inches, while the LCD71VM boasts a larger 71-inch display, allowing for enhanced visibility in large spaces. The use of advanced LED backlighting technology contributes to improved brightness and contrast, ensuring that the content is easily viewable in various lighting conditions.

In addition to exceptional visual performance, these displays come equipped with advanced connectivity options. They support a range of input sources, including HDMI, DisplayPort, and DVI, making it easy to connect multimedia devices. The integration of an optional OPS (Open Pluggable Specification) slot further enhances their versatility, allowing users to install additional computing power or media players without the need for extra cabling.

Both models also emphasize durability and reliability, featuring a robust design that can withstand the rigors of continuous operation. The commercial-grade components ensure long-lasting performance, making them ideal for 24/7 applications. Furthermore, the screens are designed with anti-glare technology to minimize reflections, thereby improving visibility in bright environments.

Moreover, the NEC LCD51VM and LCD71VM incorporate sophisticated image processing technologies. Features such as image scaling, advanced color calibration, and automatic brightness adjustment ensure that the displays consistently provide optimal performance under varying conditions. This capability is especially beneficial for dynamic content that requires timely updates.

User-friendly features also set these models apart. They come with a comprehensive suite of management tools, enabling easy content scheduling and remote monitoring. This functionality streamlines the operation and maintenance of digital signage networks, providing content managers with greater control.

In summary, the NEC LCD51VM and LCD71VM are prime examples of cutting-edge digital signage technology. With their impressive display performance, robust build quality, extensive connectivity options, and advanced management tools, these models are engineered to meet the demands of modern visual communication in diverse environments. Whether used for promotional displays, wayfinding, or corporate presentations, they deliver exceptional results that enhance viewer engagement and contribute to success in digital signage applications.