NEC LCD71VM, LCD51VM user manual Ergonomie, Nederlands-8

Page 70

Haal in de volgende situaties de stekker van de voedingskabel van de monitor onmiddellijk uit het stopcontact en laat het onderhoud of de reparatie uitvoeren door bevoegde onderhoudstechnici:

Als de voedingskabel of stekker beschadigd is.

Als u een vloeistof op de monitor hebt gemorst of voorwerpen in de monitor hebt laten vallen.

Als de monitor is blootgesteld aan regen of insijpelend water.

Als de monitor is gevallen of de behuizing beschadigd is.

Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen.

Buig de voedingskabel niet.

Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige, stoffige of vettige omgevingen.

Dek de ventilatieopeningen van de monitor niet af.

Raak de vloeibare kristallen niet aan ingeval de monitor breekt en ga voorzichtig te werk.

Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd. Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen. Plaats nooit voorwerpen op de monitor.

LET OP!

• U kunt het beste de monitor van de stroombron loskoppelen door de stekker van de voedingskabel uit

 

 

het stopcontact te nemen. Plaats de monitor dicht bij een stopcontact dat makkelijk bereikbaar is.

Ga voorzichtig te werk als u de monitor moet verplaatsen of vervoeren. Bewaar de verpakking voor een eventueel transport.

Ingebrand beeld: een inbranding wordt duidelijk wanneer de “geest” van een vorig beeld op het scherm zichtbaar blijft. In tegenstelling tot CRT-monitoren is een inbranding op een LCD-monitor niet van blijvende aard, maar de weergave van niet-veranderende beelden gedurende langere tijd moet worden vermeden.

U maakt de inbranding ongedaan door de monitor net zo lang uitgeschakeld te laten als het vorige beeld op het scherm is weergegeven. Als een beeld bijvoorbeeld gedurende één uur is weergegeven en de “geest” van dat beeld blijft achter, schakelt u de monitor één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken.

OPMERKING: zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe

u aan regelmatig gebruik te maken van een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.

U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM

BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN.

CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT:

Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen.

Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de bovenzijde van het scherm zich op of

net onder ooghoogte bevindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijn gericht wanneer u naar het midden van het scherm kijkt.

• Plaats de monitor niet dichter dan 40 cm en niet verder dan 70 cm van uw ogen verwijderd. De optimale afstand voor de monitor is 58 cm.

Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen.

Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere

lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen. Stel de hellingshoek van de monitor zodanig in, dat de plafondverlichting niet op het scherm wordt gereflecteerd.

Als u door het gereflecteerde licht de gegevens op uw scherm moeilijk kunt lezen, breng dan een antireflectiefilter op het scherm aan.

Maak het oppervlak van de LCD-monitor schoon met een pluisvrije, niet-schurende doek. Vermijd het gebruik van reinigingsvloeistoffen of glasreinigers.

Gebruik de instellingen voor helderheid en contrast om de leesbaarheid te vergroten.

Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor.

Plaats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt (het scherm of het referentiemateriaal) direct voor u, zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk hoeft te draaien.

Geef nooit lange tijd vaste patronen op de monitor weer. Zo vermijdt u dat het beeld inbrandt.

Laat uw ogen regelmatig door een arts onderzoeken.

Ergonomie

De volgende aanbevelingen bieden maximale ergonomische resultaten:

Gebruik de fabrieksinstellingen voor de grootte en positie van het beeld, en standaardsignalen.

Gebruik de vooraf ingestelde waarden voor de kleureninstellingen.

Gebruik non-interlaced signalen met een verticale beeldverversingsfrequentie van 60-75 Hz.

Kies bij een donkere achtergrond niet de primaire kleur blauw om te vermijden dat u moeilijk leest en uw ogen sneller vermoeid raken.

Nederlands-8

08_Dutch

8

20/05/2003, 11:45

Image 70
Contents AccuSync LCD51VM AccuSync LCD71VM Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaDeclaration of Conformity FCC InformationTCO’99 Index English-9English 01bXChapterOpener 20/05/2003 Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Contents Quick StartRemove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-3 Removing the Base Connecting a Flexible ArmSpecifications English-4OSM structure ControlsBasic function at pressing each key Button English-5Audio Auto AdjustFactory Preset BrightnessOSM Warning Resolution NotifierRecommended use OSM Lock OUTErgonomics English-8Prohlá‰ení VarováníObsah Rychl˘ startSklon monitoru Odebrání základny Select Auto / Reset OvladaãeAudio Provozní pokyny OSM Lock OUT UZAMâENÍ OSMÂesky-8 Erklärung des Herstellers ErklärungVorsicht Deutsch-1Kurzanleitung Inhalt der VerpackungDeutsch-2 Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-3 Technische Daten Entfernen des StandfußesBefestigen eines Tragarms Deutsch-4OSM Struktur BedienelementeBasisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste Deutsch-5AUTOM. Kontrast HelligkeitKontrast AUTOM. EinstellungOSM Abschaltung EinsatzempfehlungenOSM Warnung AuflösungsanzeigeErgonomie Deutsch-8∆ήλωση Ελληνικά-1Περιε ΓρήγΕντΒλα Ρύθµιση της κλίσηςΠλήκτρα Ελέγ Ελληνικά-3ΣR.1 Σύνδεση ΕύκαµπτΣημειωση Να α Ελληνικά-4∆OSM Πλήκτρα ελέγΒασική λειτκάθε πλήκτρ Πλήκτρ Ελληνικά-5Factory Preset Εργασιακη Ρυθμιση Ελληνικά-6Συνιστώµενη OSM Warning ΠρΕργ Ελληνικά-8Declaración del fabricante DeclaraciónPeligro Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-3 Especificaciones Desmontaje de la baseInstalación de un brazo flexible Español-4Estructura de OSM ControlesFunciones básicas pulsando una tecla Botón Español-5Contraste Autom BrilloContraste Auto AjusteBloqueo OSM Uso recomendadoMensaje de advertencia OSM Aviso DE ResoluciónErgonomía Español-8Déclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Démarrage rapide SommaireFrançais-2 Dépose pour montage du support du moniteur InclinaisonFrançais-3 Spécifications Pour retirer le socleRaccordement d’un bras flexible Français-4Structure du menu OSM CommandesFonction de base en pressant chaque touche Bouton Français-5Réglage Auto LuminositéContraste Auto GAUCHE/DROITEAvertissements OSM Erreur DE RésolutionConseils d’utilisation Verrouillage OSMFrançais-8 Dichiarazione del Costruttore DichiarazioneAttenzione Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Rimozione del supporto monitor per il montaggio InclinazioneItaliano-3 Specifiche tecniche Rimozione della baseCollegamento di un braccio flessibile Italiano-4Struttura OSM ControlliFunzioni principali tasti Pulsante Italiano-5Luminosità Dimensione OrizzCONFIG. DI Fabbrica ContrastoBlocco OSM Uso raccomandatoAvvertenza OSM NOTIF. RisoluzioneErgonomia Italiano-8Kennisgeving van de fabrikant KennisgevingLet op Nederlands-1Snel aan de slag InhoudsopgaveNederlands-2 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-3 Specificaties Het voetstuk verwijderenEen zwenkarm aansluiten Nederlands-4OSM-structuur BesturingselementenBasisfunctie bij een druk op een van de knoppen Knop Nederlands-5Audio Geluid Auto Adjust Automatische AanpassingFactory Preset Fabrieksinstelling Brightness HelderheidOSM-waarschuwing Resolution Notifier ResolutiemeldingAanbevolen gebruik OSM Lock OUT OSM VergrendelenNederlands-8 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Deklaracja OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Pod∏àczenie monitoraPochylenie ekranu Demonta˝ bazy Elementy sterujàce WyÊwietlaneAuto Contrast Automatyczna Regulacja Kontrastu OSM Warning Ostrze˝enie OSM Zalecenia dotyczàce u˝ytkowania Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacjiPolski-10 Внимание ЗаявлениеРусский-1 Краткое руководство по началу работы СодержимоеРусский-2 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонРусский-3 Подсоединение подвижного кронштейна Снятие основанияРусский-4 Кнопки управления OSM Экранного меню на передней панели Органы управленияМонитора выполняют следующие функции Audio Звук Русский-6Техника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииПредупреждение OSM Русский-7Эргономичность Русский-8Üreticinin Bildirimi BildirimUyar∂ Türkçe-1Ωekil A.2 ∑çindekilerHızlı Baµlama Türkçe-2Ωekil C.1 EimMontaj için Monitör Desteini Ç∂kartma Ωekil TS.1Esnek Kol Takma Taban∂ Ç∂kartmaTürkçe-4 OSM yapisi KontrollerHer bir tuµun temel fonksiyonu Düme Türkçe-5Factory Preset Fabrika Ayarlari Türkçe-6Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye edilen kullanimOSM Warning OSM Uyar∂s∂ Türkçe-7Ergonomi Türkçe-8XxBack 20/05/2003 Printed on recycled paper

LCD71VM, LCD51VM specifications

The NEC LCD51VM and LCD71VM are part of NEC's high-performance digital signage solutions, designed to deliver superior image quality and compelling visual experiences. These models are particularly notable for their innovative features, advanced technologies, and versatility, making them suitable for various applications, from retail displays to corporate environments.

One of the standout features of the NEC LCD51VM and LCD71VM is their exceptional image clarity. Both models utilize high-resolution panels that support full HD display capabilities, ensuring sharp images and vibrant colors. The LCD51VM has a screen size of 51 inches, while the LCD71VM boasts a larger 71-inch display, allowing for enhanced visibility in large spaces. The use of advanced LED backlighting technology contributes to improved brightness and contrast, ensuring that the content is easily viewable in various lighting conditions.

In addition to exceptional visual performance, these displays come equipped with advanced connectivity options. They support a range of input sources, including HDMI, DisplayPort, and DVI, making it easy to connect multimedia devices. The integration of an optional OPS (Open Pluggable Specification) slot further enhances their versatility, allowing users to install additional computing power or media players without the need for extra cabling.

Both models also emphasize durability and reliability, featuring a robust design that can withstand the rigors of continuous operation. The commercial-grade components ensure long-lasting performance, making them ideal for 24/7 applications. Furthermore, the screens are designed with anti-glare technology to minimize reflections, thereby improving visibility in bright environments.

Moreover, the NEC LCD51VM and LCD71VM incorporate sophisticated image processing technologies. Features such as image scaling, advanced color calibration, and automatic brightness adjustment ensure that the displays consistently provide optimal performance under varying conditions. This capability is especially beneficial for dynamic content that requires timely updates.

User-friendly features also set these models apart. They come with a comprehensive suite of management tools, enabling easy content scheduling and remote monitoring. This functionality streamlines the operation and maintenance of digital signage networks, providing content managers with greater control.

In summary, the NEC LCD51VM and LCD71VM are prime examples of cutting-edge digital signage technology. With their impressive display performance, robust build quality, extensive connectivity options, and advanced management tools, these models are engineered to meet the demands of modern visual communication in diverse environments. Whether used for promotional displays, wayfinding, or corporate presentations, they deliver exceptional results that enhance viewer engagement and contribute to success in digital signage applications.