Xantrex Technology XPF 35-10 manual Connexion à la charge, Télédétection

Page 18

L’enveloppe de puissance est réglée pour donner 35 V/5 A et 12 V/10 A à toutes les conditions d’alimentation (les deux sorties chargées); à de plus basses tensions de sortie, la puissance de sortie est restreinte par le courant de 10 A maximum.

Si la limite de puissance est dépassée, l’indication de l’état passe de CV ou de CI à UNREG. Ainsi, par exemple, si l’alimentation est réglée sur 14 V, limite de courant au maximum, et qu’elle est reliée à une charge de 3,5 Ohm, un courant de 4 A passera et l’alimentation sera en mode CV. Au fur et à mesure de l’augmentation de la tension dans la charge, il se produit un accroissement de la puissance dans la charge, jusqu’à ce qu’à environ 25 V un dépassement de la limite de puissance survienne et que l’alimentation passe du mode CV au mode UNREG.

Connexion à la charge

Relier la charge aux bornes de sortie positive (rouge) et négative (noire). Les deux bornes sont entièrement flottantes et il est possible de relier chacune à la terre.

Télédétection

Le bloc a une impédance de sortie très réduite, mais la résistance des câbles de raccordement l'augmente automatiquement. En cas de courants élevés, ceci peut entraîner des différences importantes entre la tension de source indiquée et la tension de charge véritable (par exemple, deux câbles de raccordement de 20 mentraîneront une chute de 0,2 V à une intensité de 5A). Il est possible de réduire ce problème au minimum au moyen de câbles de raccordement courts et épais et, le cas échéant, le résoudre entièrement au moyen de l'option de télédétection.

Ceci nécessite la connexion des bornes de détection à la sortie de la charge plutôt qu'à la source ; insérer les fils dans les bornes à ressort SENSE et connecter directement à la charge. Placer le commutateur LOCAL/REMOTE en position REMOTE. S'assurer qu'il y a un bon couplage entre chaque fil de sortie et fil de détection pour éviter tout problème d'instabilité et de réponse transitoire. On peut y parvenir soit par torsion des fils soit par utilisation de câble blindé coaxialement (détection par le conducteur interne). Il peut s'avérer utile de relier directement un condensateur électrolytique au point de connexion de charge.

La chute de tension de chaque fil de sortie ne doit pas dépasser 0,5 V.

Placer le commutateur LOCAL/REMOTE en position LOCAL lorsque la détection distante n’est pas utilisée.

Connexion en série ou en parallèle avec d’autres appareils

Les sorties de l’alimentation sont entièrement isolées de la terre et peuvent être utilisées en série avec d’autres blocs d’alimentation afin de produire des tensions c.c. jusqu’à 300 V c.c.

AVERTISSEMENT! Des tensions de ce genre sont extrêmement dangereuses et il faut prendre toutes les précautions d’usage pour protéger les bornes de sortie en conséquence. Ne jamais toucher les bornes de sortie lorsque le bloc est allumé pour ces applications. Toutes les connexions des bornes doivent être effectuées lorsque tous les blocs sont éteints. Il faut noter que le bloc peut uniquement recevoir du courant, mais non le consommer, de sorte qu’il n’est pas possible de mettre en opposition de phase les blocs reliés en série.

Il est possible de relier le bloc en parallèle avec d’autres afin de produire des courants de haute intensité. Lorsque plusieurs blocs sont reliés en parallèle, la tension de sortie doit être égale à celle du bloc de réglage de tension de sortie le plus élevé, jusqu’à ce que le courant consommé dépasse le réglage de limite de courant, auquel cas la sortie descend à celle du réglage le plus haut suivant, etc. En mode de courant constant, les blocs peuvent être reliés en parallèle, afin de donner un courant égal à la somme des réglages de limite de courant.

Il faut noter que l’intensité nominale des bornes de sortie est de 15 A maximum; en cas d’exploitation de deux sorties ou plus en parallèle avec des courants de source supérieurs, il faut effectuer cette jonction en un point séparé, mais non à une des bornes.

Protection

La protection de surtension (OVP) est entièrement variable dans la gamme 10% à 110% du niveau de sortie maximum de l’alimentation. La limite OVP est réglée par le potentiomètre préréglé SET OVP, auquel on peut accéder par un orifice du panneau arrière et qui peut être ajusté au moyen d’un tournevis. Faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le potentiomètre pour augmenter la limite, puis appuyer sur le bouton sous le potentiomètre pour lire

15

Image 18
Contents XPF Series Dual Output 35V 10A Powerflex DC Power Supply XPFPart Number Contact InformationTable of Contents Specification Output SpecificationsMeter Specifications Safety Emissions ImmunityMains Lead InstallationMains Operating Voltage MountingConnections Operation Series or Parallel connection with other units Connection to the LoadRemote Sensing ProtectionVentilation MaintenanceCleaning FuseAccess to Calibration Adjustments CalibrationEquipment Required Current Calibration Set Power LimitVoltage Calibration OVP CalibrationSécurité AVERTISSEMENT! CET Instrument Doit Etre Relie a LA TerreTension d’utilisation secteur Câble secteurMontage Connexions OpérationConnexion à la charge TélédétectionConnexion en série ou en parallèle avec d’autres appareils Fusible NettoyageSicherheit WARNUNG! Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenNetzbetriebsspannung NetzkabelAufstellung/Montage Anschlüsse BetriebLeistungsgrenze VerbraucheranschlussIstwert-Fernerfassung Reihen- und Parallelschaltung mit anderen Geräten ÜberspannungsschutzWartung SicherungReinigung Sicurezza Attenzione Questo Strumento Deve Essere Collegato a TerraCavo d’Alimentazione InstallazioneTensione d’esercizio MontaggioCollegamento FunzionamentoRilevamento a distanza Limite di potenzaAllacciamento del carico Collegamento in serie/parallelo con altre unitàProtezione VentilazioneManutenzione FusibilePulizia Seguridad ADVERTENCIA! Este Instrumento Debe Conectarse a TierraCable de red InstalaciónVoltaje de trabajo de alimentación MontajeConexiones FuncionamientoConexión a la carga Detector remotoConexión en serie o en paralelo a otras unidades Ventilación MantenimientoProtección LimpiezaWarranty Information How do you get service?What does this warranty not cover? ProductReturn Material Authorization Policy Xantrex Technology Inc