Philips CDR 760 manual Disques destinés à l’enregistrement Entretien Français, Accessoires

Page 22

GÉNÉRALITÉS

Disques destinés à l’enregistrement

 

Entretien

 

 

 

Français

Pour l’enregistrement, il faut utiliser des disques audionumériques spéciaux (pour musique seulement). Ces disques portent, selon leur type, un des logos indiqués ci- dessous ainsi que la mention « DIGITAL AUDIO ». Des redevances de droits d’auteur ont été payées pour ces disques dans certains pays.

Votre enregistreur accepte deux types de disques pour l’enregistrement :

-Les disques de type CD-R (CD Audio Recordable),

enregistrables une fois. Une fois enregistrés et finalisés, ces disques peuvent être lus par tous les lecteurs et les enregistreurs de CD.

Recordable

-Les disques de type CD-RW (CD Audio

ReWritable), qui sont réinscriptibles. Ces disques peuvent

être enregistrés, effacés et réenregistrés des

centaines de fois. Une fois finalisés, ils

doivent être lus par des lecteurs et des ReWritable enregistreurs compatibles CD-RW.

Il est prévu qu’au cours de l’année 1999 la plupart des lecteurs et des enregistreurs de CD Philips seront compatibles CD-RW.

Disques destinés à la lecture

Votre lecteur de CD peut lire :

-Tous les CD audionumériques pré-enregistrés et les CD mixtes tels que les CD Extra;

-Tous les disques audio de type CD-R et CD-RW.

Remarque : Les disques CD-R enregistrés avec un ordinateur peuvent être utilisés s’ils ont été traités conformément à la norme CEI 958 relative aux appareils audionumériques grand public. Session unique seulement!

Il est essentiel que les disques destinés à l’enregistrement soient exempts de poussière et de rayures.

Pour nettoyer un disque compact, essuyez-le en passant un linge doux et non pelucheux en un mouvement rectiligne dirigé du centre vers les

bords. Les produits de nettoyage peuvent endommager le disque. Écrivez seulement sur le côté imprimé

des CD-R ou des CD-RW et uniquement avec un stylo feutre à pointe douce.

Nettoyez l’enregistreur de CD avec un linge doux non pelucheux légèrement

humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils peuvent être

corrosifs.

N’exposez ni l’enregistreur, ni les piles, ni les disques compacts à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (appareil de chauffage ou ensoleillement direct).

Si l’enregistreur de disque compact ne peut lire les CD correctement, nettoyez la lentille au moyen d’un disque de nettoyage. D’autres méthodes de nettoyage peuvent détruire cette dernière. Gardez toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille. Si le problème persiste, portez l’appareil à réparer.

Les lentilles peuvent s’obscurcir lorsque l’appareil passe rapidement d’un environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un disque compact et il faut attendre que l’humidité s’évapore.

Accessoires

-2 câbles audio analogiques (avec des fiches rouges et blanches)

-1 câble coaxial numérique (avec des fiches noires)

-1 cordon d’alimentation

-2 piles

-1 télécommande

-un livret de garantie

20

Image 22
Contents CDR 760 CD recorder Important Safety Instructions Enspañol Français English ContentsEnglish Français Español Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationType Limited Warranty CD-R PlayerWelcome English Table of contentsTechnical information Discs for playback Discs for recording Maintenance EnglishAccessories CD-Audio Recordable CD-R discsOperating Buttons and Connections Operating buttons on the front Connections on the backDisplay explanation DisplayDisplay messages Installation Connections generalDigital optical connections Digital coaxial connectionsOptical output of a CD player Set-up recommendations Power supplyPress ON/OFF to turn the CD recorder on Inserting discs Remote Control & Inserting DiscsRemote control commands Display will indicate the type of disc you have insertedDigital recording unsynchronized RecordingEnglish Remarks about recording Digital unsynchronized Digital synchronized AnaloguePreparing for synchronized digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCStart digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording Analogue recordingStop the source Start analogue recording English Unfinalizing CD-RW discsFor CD-RW discs only Playing a CD Erasing & PlayingErasing CD-RW discs To erase the last trackShuffle play PlayingSelecting a track or searching Repeat CD, track or programTroubleshooting Fixing ProblemsDiagnostic program Bienvenue GénéralitésTable des matières Caractéristiques techniquesDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français AccessoiresDisques destinés à la lecture Phones . . . . . . . . . prise pour casque Commandes ET ConnexionsFrançais Connexion secteurAfficheur DescriptionGénéralités sur les connexions Utilisez le câble fourni avec l’appareil avec fiches noires Ouvrez le couvercle du compartiment des piles Conseils d’installationRemettez le couvercle en place Recherche avant Français Commandes à distanceMise en place des disques ChargementEnregistrement DIG Coaxial ou DIG Optical s’afficheRecord clignote Enregistrement numérique synchronisé CD-SYNCDémarrage de l’enregistrement numérique PréparationEnregistrement analogique Arrêtez la sourceAnnulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Lecture d’un disque compact Effacement ET LectureEffacement des disques CD-RW Pour effacer la dernière plageLecture Lecture en mode aléatoireSélection d’une plage ou recherche Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme ProgrammationProg clignote sur l’afficheur Effacement d’un programmeEN CAS DE Problemes Français DépannageProgramme de diagnostic Remarques Bienvenido Información GeneralIndice Datos técnicosDiscos para reproducción Discos para grabación Mantenimiento EnspañolAccesorios Controles Y Conexiones Controles del panel frontal Conexiones del panel posteriorDescripción de la pantalla PantallaMensajes de pantalla Instalación Conexiones generalesConexiones digitales ópticas Conexiones digitales coaxialesDigital óptica de un reproductor de CD Alimentación Recomendaciones de configuraciónPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Inserción de discos Mando a Distancia E Inserción DE DiscosÓrdenes del mando a distancia ShuffleGrabación El número de grabaciones del original es ilimitadoPreparación para la grabación digital sincronizada Grabación digital sincronizada CD-SYNCComienzo de grabación digital Inicie la grabación digital sincronizadaEnspañol Grabación analógicaPreparación para la grabación analógica Detenga la fuente Finalización de discos CD-R y CD-RWRehabilitación de discos CD-RW Inicie la grabación analógicaPara borrar la última pista Borrado de discos CD-RWReproducción de un CD Para borrar todo el discoReproducción aleatoria ReproducciónSelección de una pista o búsqueda Selección de una pista con el disco paradoPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónBorrado de un programa Enspañol Solución de problemas Detección DE ProblemasPrograma de diagnóstico