Philips CDR 760 manual Utilisez le câble fourni avec l’appareil avec fiches noires

Page 26

INSTALLATION

Connexions coaxiales numériques

 

Connexions optiques numériques

 

 

 

L

 

 

R

CD

OUT

ANALOG

 

PLAYER

 

 

 

DIGITAL

 

 

OUT

 

1Ôtez les capuchons de protection des connecteurs optiques numériques. Nous vous conseillons de conserver ces capuchons.

Français

L R

CD

IN

3

L

 

L

 

 

R

 

R

IN

OUT

 

 

ANALOG

 

1

 

 

2

L

L

 

R

R

OUT

IN

TAPE

 

 

OUT

 

 

O

 

 

PTICAL

 

CD

 

 

RECORDER

IN

OUT

 

 

 

DIGITAL

IN

 

 

OPTICAL

 

 

RECEIVER

2Pour l’enregistrement, branchez un câble en fibres optiques 4 d’un côté sur l’entrée optique numérique de l’enregistreur de CD et de l’autre sur la sortie optique numérique d’un lecteur de CD.

Remarque : Pour la lecture, la sortie coaxiale numérique ou la sortie analogique doit être connectée à un amplificateur.

L

 

 

R

CD

OUT

ANALOG

 

PLAYER

 

 

 

DIGITAL

 

 

OUT

 

 

 

OUT

 

 

O

 

 

PTICAL

3

4

Utilisez le câble fourni avec l’appareil (avec fiches noires).

1Pour l’enregistrement, branchez le câble 3 d’un côté sur la prise DIGITAL IN de l’enregistreur de CD et de l’autre sur la prise DIGITAL OUT d’un lecteur de CD.

Remarque : Votre enregistreur de CD comporte une sortie coaxiale numérique, qui peut être utilisée pour la lecture en mode numérique.

L

 

L

 

 

R

 

R

IN

OUT

 

 

ANALOG

 

1

2

L

R

 

L

 

L

 

CD

 

 

 

R

 

 

 

IN

 

R

 

 

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

 

TAPE

 

 

CD

 

 

RECORDER

IN

OUT

 

 

 

DIGITAL

IN

 

 

O

 

 

PTICAL

 

 

RECEIVER

Lorsque vous connectez le câble optique numérique, assurez-vous qu’il est complètement introduit : vous devez entendre un déclic.

24

Image 26
Contents CDR 760 CD recorder Important Safety Instructions English Français Español ContentsEnspañol Français English Type General InformationSet complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR Limited Warranty CD-R PlayerTechnical information English Table of contentsWelcome Discs for playback Discs for recording Maintenance EnglishAccessories CD-Audio Recordable CD-R discsOperating Buttons and Connections Operating buttons on the front Connections on the backDisplay messages DisplayDisplay explanation Installation Connections generalOptical output of a CD player Digital coaxial connectionsDigital optical connections Press ON/OFF to turn the CD recorder on Power supplySet-up recommendations Inserting discs Remote Control & Inserting DiscsRemote control commands Display will indicate the type of disc you have insertedDigital recording unsynchronized RecordingEnglish Remarks about recording Digital unsynchronized Digital synchronized AnaloguePreparing for synchronized digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCStart digital recording Start synchronized digital recordingStop the source Analogue recordingPreparing for analogue recording For CD-RW discs only English Unfinalizing CD-RW discsStart analogue recording Playing a CD Erasing & PlayingErasing CD-RW discs To erase the last trackShuffle play PlayingSelecting a track or searching Repeat CD, track or programDiagnostic program Fixing ProblemsTroubleshooting Bienvenue GénéralitésTable des matières Caractéristiques techniquesDisques destinés à la lecture AccessoiresDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français Phones . . . . . . . . . prise pour casque Commandes ET ConnexionsFrançais Connexion secteurAfficheur DescriptionGénéralités sur les connexions Utilisez le câble fourni avec l’appareil avec fiches noires Remettez le couvercle en place Conseils d’installationOuvrez le couvercle du compartiment des piles Recherche avant Français Commandes à distanceMise en place des disques ChargementEnregistrement DIG Coaxial ou DIG Optical s’afficheRecord clignote Enregistrement numérique synchronisé CD-SYNCDémarrage de l’enregistrement numérique PréparationEnregistrement analogique Arrêtez la sourceDémarrage de l’enregistrement analogique Finalisation disques CD-R et CD-RWAnnulation de la finalisation disques CD-RW Lecture d’un disque compact Effacement ET LectureEffacement des disques CD-RW Pour effacer la dernière plageSélection d’une plage ou recherche Lecture en mode aléatoireLecture Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme ProgrammationProg clignote sur l’afficheur Effacement d’un programmeEN CAS DE Problemes Français DépannageProgramme de diagnostic Remarques Bienvenido Información GeneralIndice Datos técnicosAccesorios Discos para grabación Mantenimiento EnspañolDiscos para reproducción Controles Y Conexiones Controles del panel frontal Conexiones del panel posteriorMensajes de pantalla PantallaDescripción de la pantalla Instalación Conexiones generalesDigital óptica de un reproductor de CD Conexiones digitales coaxialesConexiones digitales ópticas Pulse ON/OFF para encender el grabador de CD Recomendaciones de configuraciónAlimentación Inserción de discos Mando a Distancia E Inserción DE DiscosÓrdenes del mando a distancia ShuffleGrabación El número de grabaciones del original es ilimitadoPreparación para la grabación digital sincronizada Grabación digital sincronizada CD-SYNCComienzo de grabación digital Inicie la grabación digital sincronizadaPreparación para la grabación analógica Grabación analógicaEnspañol Detenga la fuente Finalización de discos CD-R y CD-RWRehabilitación de discos CD-RW Inicie la grabación analógicaPara borrar la última pista Borrado de discos CD-RWReproducción de un CD Para borrar todo el discoReproducción aleatoria ReproducciónSelección de una pista o búsqueda Selección de una pista con el disco paradoBorrado de un programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Programa de diagnóstico Detección DE ProblemasEnspañol Solución de problemas