Philips CDR 760 manual Grabación analógica, Enspañol, Preparación para la grabación analógica

Page 49

GRABACIÓN

3Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de CD.

CD-SYNC y RECORD se apagan.

Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse

PAUSE.

RECORD comienza a parpadear. Para reanudar, pulse PLAY en el grabador de CD.

Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos.

Observación:

-El grabador de CD no se activará hasta que no reconozca una señal digital. Aunque el tiempo de respuesta no llega a 200 milisegundos, el comienzo real de la música puede perderse en ocasiones. En tal caso, puede activar la grabación manualmente (véase la grabación digital no sincronizada).

-Las grabaciones de DAT o DCC únicamente se detendrán tras un silencio de 20 segundos.

Grabación analógica

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE

STOP

 

 

OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

FINALIZ

 

 

REC

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

7

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

3

 

8

 

 

 

 

 

 

AUTO/MANAL

2

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D - R E

 

 

 

 

 

 

1

 

10

 

C O R D A

B L E /

 

 

 

 

 

 

 

 

R E W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R I T A

 

 

 

0

 

20

 

 

 

 

B L E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On/Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIRECT LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDING

 

 

 

 

 

Phones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enspañol

Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posible

grabar digitalmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preparación para la grabación analógica

1Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayal.

2Pulse Source repetidas veces hasta que: ANALOG aparezca en la pantalla.

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME

ANALOG

PROG

3Pulse AUTO/MANUAL para seleccionar la numeración de pistas automática o manual.

Si se selecciona AUTO (recomendable), en la pantalla aparece la indicación AUTO TRACK.

AUTO: El número de pista se incrementa automáticamente después de un silencio en el original de más de 3 segundos.

MANUAL: Los números de pista se pueden incrementar manualmente pulsando § (la longitud mínima de pista es de 4 segundos).

(También se puede hacer en el modo AUTO).

Los números de pista no se pueden cambiar después de la grabación.

4Con el grabador parado, pulse RECORD para activar el modo de espera de grabación.

RECORD parpadea

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME CD SYNC

 

 

 

RECORD

 

 

 

 

 

 

 

FINALIZE

 

G

 

 

 

 

ERASE

 

 

 

 

 

5Reproduzca la fuente en primer lugar para ajustar el nivel de grabación óptimo en el grabador de CD.

47

Image 49
Contents CDR 760 CD recorder Important Safety Instructions Enspañol Français English ContentsEnglish Français Español Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationType CD-R Player Limited WarrantyWelcome English Table of contentsTechnical information Accessories Discs for recording Maintenance EnglishDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating buttons on the front Connections on the back Operating Buttons and ConnectionsDisplay explanation DisplayDisplay messages Connections general InstallationDigital optical connections Digital coaxial connectionsOptical output of a CD player Set-up recommendations Power supplyPress ON/OFF to turn the CD recorder on Remote control commands Remote Control & Inserting DiscsInserting discs Display will indicate the type of disc you have insertedEnglish Remarks about recording RecordingDigital recording unsynchronized Digital unsynchronized Digital synchronized AnalogueStart digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording Analogue recordingStop the source Start analogue recording English Unfinalizing CD-RW discsFor CD-RW discs only Erasing CD-RW discs Erasing & PlayingPlaying a CD To erase the last trackSelecting a track or searching PlayingShuffle play Repeat CD, track or programTroubleshooting Fixing ProblemsDiagnostic program Table des matières GénéralitésBienvenue Caractéristiques techniquesDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français AccessoiresDisques destinés à la lecture Français Commandes ET ConnexionsPhones . . . . . . . . . prise pour casque Connexion secteurDescription AfficheurGénéralités sur les connexions Utilisez le câble fourni avec l’appareil avec fiches noires Ouvrez le couvercle du compartiment des piles Conseils d’installationRemettez le couvercle en place Mise en place des disques Français Commandes à distanceRecherche avant ChargementDIG Coaxial ou DIG Optical s’affiche EnregistrementDémarrage de l’enregistrement numérique Enregistrement numérique synchronisé CD-SYNCRecord clignote PréparationArrêtez la source Enregistrement analogiqueAnnulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Effacement des disques CD-RW Effacement ET LectureLecture d’un disque compact Pour effacer la dernière plageLecture Lecture en mode aléatoireSélection d’une plage ou recherche Prog clignote sur l’afficheur ProgrammationAppuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme Effacement d’un programmeFrançais Dépannage EN CAS DE ProblemesProgramme de diagnostic Remarques Indice Información GeneralBienvenido Datos técnicosDiscos para reproducción Discos para grabación Mantenimiento EnspañolAccesorios Controles del panel frontal Conexiones del panel posterior Controles Y ConexionesDescripción de la pantalla PantallaMensajes de pantalla Conexiones generales InstalaciónConexiones digitales ópticas Conexiones digitales coaxialesDigital óptica de un reproductor de CD Alimentación Recomendaciones de configuraciónPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Órdenes del mando a distancia Mando a Distancia E Inserción DE DiscosInserción de discos ShuffleEl número de grabaciones del original es ilimitado GrabaciónComienzo de grabación digital Grabación digital sincronizada CD-SYNCPreparación para la grabación digital sincronizada Inicie la grabación digital sincronizadaEnspañol Grabación analógicaPreparación para la grabación analógica Rehabilitación de discos CD-RW Finalización de discos CD-R y CD-RWDetenga la fuente Inicie la grabación analógicaReproducción de un CD Borrado de discos CD-RWPara borrar la última pista Para borrar todo el discoSelección de una pista o búsqueda ReproducciónReproducción aleatoria Selección de una pista con el disco paradoPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónBorrado de un programa Enspañol Solución de problemas Detección DE ProblemasPrograma de diagnóstico