Philips CDR 760 manual Discos para grabación Mantenimiento Enspañol, Discos para reproducción

Page 40

INFORMACIÓN GENERAL

Discos para grabación

 

Mantenimiento

 

 

 

Enspañol

Para las grabaciones, deben utilizarse discos especiales de audio (sólo música) que exhiban los logotipos indicados y la leyenda “DIGITAL AUDIO”. En algunos países se han satisfecho tasas de copyright sobre estos discos.

El equipo utiliza dos tipos de discos para fines de grabación:

- CD-audio grabables (CD-R):

 

 

 

 

Completamente grabados y finalizados, estos

 

 

 

 

discos se pueden utilizar en todos los

 

Recordable

reproductores y grabadores de CD.

 

- CD-audio regrabables (CD-RW):

 

 

 

 

Pueden grabarse, borrarse y regrabarse

 

 

 

 

cientos de veces. Una vez finalizados,

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionan en reproductores y grabadoras de

ReWritable

CD compatibles con el formato CD-RW.

En el año 1999, la mayoría de los reproductores y grabadoras de CD Philips serán compatibles con el formato CD-RW.

Discos para reproducción

El grabador de CD puede reproducir:

-Todos los CD-audio pregrabados y los CD combinados, como el CD Extra.

-Todos los discos de audio CD-R y CD-RW.

Observación: Los discos CD-R grabados con un ordenador sólo podrán utilizarse si son procesados debidamente conforme al estándar de audio (IEC958:

Consumo). Recuérdese: sólo una sesión de grabación.

En las grabaciones, es muy importante que los discos no estén sucios ni rayados.

Para limpiar un CD, pase un paño suave y sin pelusas en línea recta desde el centro hacia afuera. Los productos de limpieza pueden dañar el disco. Escriba únicamente en la cara rotulada del CD-R o CD-RW, y sólo con rotulador (punta de fieltro blanda).

Limpie el grabador de CD con un paño suave, que no suelte pelusa, ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza, ya que podrían tener un efecto corrosivo.

No exponga el grabador de CD,

las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o temperaturas elevadas (calefacción, luz solar directa).

Si el grabador de CD no puede leer los discos correctamente, utilice un CD de limpieza normal para limpiar la lente antes de llevar el equipo a reparar. Otros métodos de limpieza podrían inutilizar la lente. Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente.

Las lentes se pueden empañar si la grabadora se traslada súbitamente de un entorno frío a otro cálido. En tal caso, la reproducción de un CD resultará imposible. Espere a que se evapore la humedad del equipo.

Accesorios

-2 cables de audio analógicos (conectores rojo y blancos)

-1 cable digital coaxial (conectores negros)

-Cable de alimentación

-2 pilas

-Mando a distancia

-Garantía

38

Image 40
Contents CDR 760 CD recorder Important Safety Instructions Enspañol Français English ContentsEnglish Français Español Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationType Limited Warranty CD-R PlayerWelcome English Table of contentsTechnical information Discs for recording Maintenance English AccessoriesDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating Buttons and Connections Operating buttons on the front Connections on the backDisplay explanation DisplayDisplay messages Installation Connections generalDigital optical connections Digital coaxial connectionsOptical output of a CD player Set-up recommendations Power supplyPress ON/OFF to turn the CD recorder on Remote Control & Inserting Discs Remote control commandsInserting discs Display will indicate the type of disc you have insertedRecording English Remarks about recordingDigital recording unsynchronized Digital unsynchronized Digital synchronized AnalogueSynchronized digital recording CD-SYNC Start digital recordingPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording Analogue recordingStop the source Start analogue recording English Unfinalizing CD-RW discsFor CD-RW discs only Erasing & Playing Erasing CD-RW discsPlaying a CD To erase the last trackPlaying Selecting a track or searchingShuffle play Repeat CD, track or programTroubleshooting Fixing ProblemsDiagnostic program Généralités Table des matièresBienvenue Caractéristiques techniquesDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français AccessoiresDisques destinés à la lecture Commandes ET Connexions FrançaisPhones . . . . . . . . . prise pour casque Connexion secteurAfficheur DescriptionGénéralités sur les connexions Utilisez le câble fourni avec l’appareil avec fiches noires Ouvrez le couvercle du compartiment des piles Conseils d’installationRemettez le couvercle en place Français Commandes à distance Mise en place des disquesRecherche avant ChargementEnregistrement DIG Coaxial ou DIG Optical s’afficheEnregistrement numérique synchronisé CD-SYNC Démarrage de l’enregistrement numériqueRecord clignote PréparationEnregistrement analogique Arrêtez la sourceAnnulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Effacement ET Lecture Effacement des disques CD-RWLecture d’un disque compact Pour effacer la dernière plageLecture Lecture en mode aléatoireSélection d’une plage ou recherche Programmation Prog clignote sur l’afficheurAppuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme Effacement d’un programmeEN CAS DE Problemes Français DépannageProgramme de diagnostic Remarques Información General IndiceBienvenido Datos técnicosDiscos para reproducción Discos para grabación Mantenimiento EnspañolAccesorios Controles Y Conexiones Controles del panel frontal Conexiones del panel posteriorDescripción de la pantalla PantallaMensajes de pantalla Instalación Conexiones generalesConexiones digitales ópticas Conexiones digitales coaxialesDigital óptica de un reproductor de CD Alimentación Recomendaciones de configuraciónPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Mando a Distancia E Inserción DE Discos Órdenes del mando a distanciaInserción de discos ShuffleGrabación El número de grabaciones del original es ilimitadoGrabación digital sincronizada CD-SYNC Comienzo de grabación digitalPreparación para la grabación digital sincronizada Inicie la grabación digital sincronizadaEnspañol Grabación analógicaPreparación para la grabación analógica Finalización de discos CD-R y CD-RW Rehabilitación de discos CD-RWDetenga la fuente Inicie la grabación analógicaBorrado de discos CD-RW Reproducción de un CDPara borrar la última pista Para borrar todo el discoReproducción Selección de una pista o búsquedaReproducción aleatoria Selección de una pista con el disco paradoPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónBorrado de un programa Enspañol Solución de problemas Detección DE ProblemasPrograma de diagnóstico