Philips CDR 760 manual Conseils d’installation, Ouvrez le couvercle du compartiment des piles

Page 27

INSTALLATION

Alimentation

Mise en place des piles dans la télécommande

Français

1Branchez la fiche appropriée du cordon d’alimentation sur la prise MAINS de l’enregistreur de CD et l’autre fiche sur une prise d’alimentation électrique.

2Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’enregistreur de CD sous tension.

Remarque:

-L'enregistreur de CD d’ajuste automatiquement sur la tension secteur locale.

-Lorsque l'enregistreur de CD est sur la position “OFF” (arrêt), il consomme encore un peu d’énergie. Si vous désirez débrancher complètement votre enregistreur de CD, retirez la fiche de la prise CA.

Conseils d’installation

-Installez l’enregistreur de CD sur une surface stable exempte de vibrations.

-Ne placez pas l’enregistreur de CD près d’une source de chaleur ou au soleil.

-N’utilisez pas l’enregistreur de CD dans des conditions d’humidité extrêmes.

-Si l’enregistreur de CD est placé dans un meuble, assurez- vous qu’il reste autour de l’appareil un espace d’au moins 2,5 cm pour permettre une ventilation suffisante.

1Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

2Mettez en place deux piles (AAA, R03 ou UM-4; voir les piles fournies avec l’appareil) comme le schéma l’indique.

3Remettez le couvercle en place.

Remarque : Nous vous conseillons d’utiliser deux piles de même type et de même degré d’usure.

Les piles contiennent des substances chimiques; par conséquent, il faut suivre certaines règles pour les mettre au rebut.

25

Image 27
Contents CDR 760 CD recorder Important Safety Instructions Contents Enspañol Français EnglishEnglish Français Español General Information Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFRType CD-R Player Limited WarrantyEnglish Table of contents WelcomeTechnical information CD-Audio Recordable CD-R discs Discs for recording Maintenance EnglishAccessories Discs for playbackOperating buttons on the front Connections on the back Operating Buttons and ConnectionsDisplay Display explanationDisplay messages Connections general InstallationDigital coaxial connections Digital optical connectionsOptical output of a CD player Power supply Set-up recommendationsPress ON/OFF to turn the CD recorder on Display will indicate the type of disc you have inserted Remote Control & Inserting DiscsRemote control commands Inserting discsDigital unsynchronized Digital synchronized Analogue RecordingEnglish Remarks about recording Digital recording unsynchronizedStart synchronized digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCStart digital recording Preparing for synchronized digital recordingAnalogue recording Preparing for analogue recordingStop the source English Unfinalizing CD-RW discs Start analogue recordingFor CD-RW discs only To erase the last track Erasing & PlayingErasing CD-RW discs Playing a CDRepeat CD, track or program PlayingSelecting a track or searching Shuffle playFixing Problems TroubleshootingDiagnostic program Caractéristiques techniques GénéralitésTable des matières BienvenueAccessoires Disques destinés à l’enregistrement Entretien FrançaisDisques destinés à la lecture Connexion secteur Commandes ET ConnexionsFrançais Phones . . . . . . . . . prise pour casqueDescription AfficheurGénéralités sur les connexions Utilisez le câble fourni avec l’appareil avec fiches noires Conseils d’installation Ouvrez le couvercle du compartiment des pilesRemettez le couvercle en place Chargement Français Commandes à distanceMise en place des disques Recherche avantDIG Coaxial ou DIG Optical s’affiche EnregistrementPréparation Enregistrement numérique synchronisé CD-SYNCDémarrage de l’enregistrement numérique Record clignoteArrêtez la source Enregistrement analogiqueFinalisation disques CD-R et CD-RW Annulation de la finalisation disques CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Pour effacer la dernière plage Effacement ET LectureEffacement des disques CD-RW Lecture d’un disque compactLecture en mode aléatoire LectureSélection d’une plage ou recherche Effacement d’un programme ProgrammationProg clignote sur l’afficheur Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programmeFrançais Dépannage EN CAS DE ProblemesProgramme de diagnostic Remarques Datos técnicos Información GeneralIndice BienvenidoDiscos para grabación Mantenimiento Enspañol Discos para reproducciónAccesorios Controles del panel frontal Conexiones del panel posterior Controles Y ConexionesPantalla Descripción de la pantallaMensajes de pantalla Conexiones generales InstalaciónConexiones digitales coaxiales Conexiones digitales ópticasDigital óptica de un reproductor de CD Recomendaciones de configuración AlimentaciónPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Shuffle Mando a Distancia E Inserción DE DiscosÓrdenes del mando a distancia Inserción de discosEl número de grabaciones del original es ilimitado GrabaciónInicie la grabación digital sincronizada Grabación digital sincronizada CD-SYNCComienzo de grabación digital Preparación para la grabación digital sincronizadaGrabación analógica EnspañolPreparación para la grabación analógica Inicie la grabación analógica Finalización de discos CD-R y CD-RWRehabilitación de discos CD-RW Detenga la fuentePara borrar todo el disco Borrado de discos CD-RWReproducción de un CD Para borrar la última pistaSelección de una pista con el disco parado ReproducciónSelección de una pista o búsqueda Reproducción aleatoriaRepetición de CD, pista o programa Programación Pulse Play para dar comienzo a la reproducción del programaBorrado de un programa Detección DE Problemas Enspañol Solución de problemasPrograma de diagnóstico