Teac AG-790 Funzionamento col telecomando, Collegamento delle antenne, Installazione batterie

Page 67

Funzionamento col telecomando

Il sintoamplificatore e anche altri componenti Teac che hanno

serigrafato il marchio (UR) sul pannello frontale possono essere comandati tramite il telecomando del tipo UR in dotazione ai medesimi.

Quando si desidera utilizzare il telecomando ricordarsi di puntarlo verso il sensore (Remote Sensor) situato sul pannello frontale dell’apparecchio.

<Anche se l’unità di telecomando viene utilizzata entro il campo efficace, il comando a distanza potrebbe essere impossibile se vi sono degli ostacoli tra il telecomando ed il lettore.

<Se l’unità di telecomando viene utilizzata in prossimità di altri apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri dispositivi di comando a distanza utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimità del lettore, esso potrebbe funzionare in modo scorretto. Dal punto di vista opposto anche gli altri apparecchi potrebbero funzionare in modo scorretto.

Installazione batterie

1.Rimuovere il coperchio del vano batterie.

2.Inserire due batterie “AA“ (R6, SUM-3). Accertarsi che le batterie siano inserite con i poli positivo + e negativo _ nelle posizioni corrette.

3.Chiudere il coperchio fino a sentire uno scatto.

Sostituzione batterie

Se si notasse che la distanza di funzionamento diminuisce, ciò indica che le batterie sono scariche. In tale caso sostituire le batterie con altre di nuove.

Precauzioni riguardanti le batterie

<Accertarsi di inserire le batterie con le polarità + e _ nella posizione corretta.

<Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di batterie assieme.

<Possono essere usate sia batterie ricaricabili che batterie non ricaricabili.

Fare riferimento alle indicazioni sull’etichetta.

<Quanddo si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo (più di un mese), rimuovere le batterie per prevenire perdite. Se si verificassero delle perdite, pulire il vano batterie e sostituire le batterie con altre di nuove.

<Non riscaldare o disassemblare le batterie e non gettarle nel fuoco.

Collegamento delle antenne

Antenna FM interna

Collegare l’antenna FM a filo alla presa FM 75, stendere il filo e sintonizzare l’apparecchio sulla propria emittente preferita (vedi pagina 77). Installare l’antenna a parete o sul telaio di una finestra e spostarla fino a trovare la posizione che consente la migliore ricezione: fissare allora l’antenna in quel punto con puntine da disegno, chiodini o qualcosa di simile.

Antenna FM esterna

Nelle zone in cui i segnali FM arrivano deboli, sarà necessario installare un’antenna FM esterna. Di solito, dovrebbe essere sufficiente un’antenna a 3 elementi; quando però si vive un una località nella quale i segnali FM sono particolarmente deboli, sarà opportuno scegliere un’antenna a 5 o più elementi.

<Quando si utilizza un’antenna esterna, ricordarsi di staccare l’antenna FM interna.

68

Image 67
Contents 9A10272000 AG-790Before Use ContentsFM Indoor Antenna Remote Control UnitConnecting Antennas Battery InstallationAM Indoor Loop Antenna How to connectAM Outdoor Antenna Turntabletape ConnectionCD Player Speakers a Speakers BPower cord AC Phono jacks/SIGNAL GND terminalReset switch AC Outlet UnswitchedS R Q P ONM L K J I H Names of Each ControlRemote Sensor VOLUME/JOGInput Recording Basic OperationTo listen to a source other than Tape Bass Control Listening through headphonesSelecting the speakers Loudness buttonSleep 90 80, 70...or Sleep TimerWhile muting is engaged, the Muting indicator blinks MutingStereo FM Mode ButtonRadio Reception Select the station you want to listen to auto selectionHow to select preset stations Preset TuningManual Memory Presetting Memory BackupTA Traffic Announcement PS Programme Service namePTY Programme Type RT Radio TextRDS PTY Search Press the TUNING/PRESET buttonMaintenance TroubleShootingSpecifications Lire les consignes suivantes avant toute utilisation SommaireAvant Utilisation Mise au rebut de votre ancien appareilAntenne FM intérieure Boîtier de télécommandeRaccordements d’antenne Mise en place des pilesRemarque Antenne AM intérieure à cadreBranchement des enceintes Antenne extérieure AMHAUT-PARLEURS a HAUT-PARLEURS B ConnexionsPrécaution Lecteur CDPrises CD, Tape MONITOR, VIDEO/AUX Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalRéinitialisation Reset Branchement des haut-parleursS R Q P O NM L K J I H Noms des commandesCD Teac PhonesPour écouter une source autre que Tape Appuyez sur l’interrupteur POWER. L’appareil s’allumeFonctionnement de base EnregistrementEcoute avec un casque Commande des gravesCommande des aigus Allumer/Eteindre les enceintesAffichage normal Minuterie de mise hors serviceSilencieux Sleep 90 80, 70 ... ouSyntoniseur Touche FM ModeStéréo Comment sélectionner des stations préréglées Syntonisation prérégléePréréglage de mémoire manuel Mémoire de secoursRDS Programmes PTY Le type d’émission devient fixe Appuyez sur la touche TUNING/PRESETRDS Recherche PTY Search clignote sur l’affichageEntretien DépannageCaractéristiques techniques Léase antes de continuar IndiceAntes de comenzar Reciclaje de su producto viejoAntena de FM interior Mando a distanciaConexión Antena Instalación de las pilasObservación Antena de cuadro de AM interiorConexiones Antena exterior AMTornamesa ConexiónReproductor de CD Bocinas a Bocinas BToma de alimentación no conmutada Conectores Phono Terminal Signal GND Tierra DE SeñalReset reinicio Conexiones de altavozNota Nombres de los controlesSensor Remoto Seleccione la fuente que se va a grabar Inicie la grabación Oprima el interruptor Power ENERGÍA. La unidad se enciendeOperación básica GrabaciónControl de graves Activación/desactivación de altavocesEscucha a través de auriculares Botón LoudnessVisualizador normal Temporizador sleepSilenciamiento Sleep 90 80, 70...óSintonizador Botón FM ModeSelección de presintonías PresintoníasPresintonización manual Memoria de seguridadRDS Programas PTY Seleccione el tipo de programa con los botones TUNING/PRESETPulse el botón TUNING/PRESET RDS Búsqueda PTYMantenimiento Solución de problemasSpeakers B Especificaciones Vor der ersten Inbetriebnahme InhaltAchtung UKW-Zimmerantenne Betrieb mit der FernbedienungAnschluss von Antennen Einlegen der BatterienHinweis MW-Zimmer-RahmenantenneAnschließen der Antenne MW-AußenantenneLautsprecheranschlüsse AnschlüsseVorsicht Netzkabel PHONO-Buchsen und Signal GND- AnschlussCD, Tape MONITOR, VIDEO/AUX- Anschlüsse AC Outlet Netzausgang geschaltetNamen der einzelnen Bedienungselemente PowerBalance RDS ModeFM Mode Tuning ModeAufnahme Grundlegende BedienungBaßregler Lautsprecherwiedergabe Ein-/AusschaltenKopfhörer LOUDNESS-TasteDer AG-790 wird nach 90 80 ... bzw Minuten ausgeschaltet Sleep Timer-FunktionStummschaltung Sleep 90 80, 70 ... bzwFM MODE-Taste TunerWählen Sie die Station, die Sie hören möchten Wahlautomatik Preset-Scan-Funktion Sender-PresetsSender-Presets manuell programmieren Aufrufen von Sender-PresetsRDS PTY-Spartenprogramme Der ausgewählte Programmtyp wird nun konstant angezeigt Betätigen Sie die TUNING/PRESET-TastenRDS PTY-Suchfunktion Die Meldung „SEARCH blinkt im DisplayPflege und Wartung Hilfe bei der FehlerbeseitigungTechnische Daten Smaltimento di apparecchi usati Istruzioni preliminariAttenzione Antenna FM interna Installazione batterieFunzionamento col telecomando Collegamento delle antenneAansluitingen Antenna AM a telaio internaAntenna AM esterna Giradischi CollegamentiLettore di CD Diffusori a Diffusori BPresa di corrente Non commutata Collegamento dei diffusoriPrese CD, Tape MONITOR, VIDEO/AUX Connettori phono e presa di terraDescrizione dei singoli controlli Indicatore Loudness Indicatore di standbyIndicatore Speakers diffusori Indicatore MutingOperazioni di base Premere il tasto Power per accendere l’apparecchioRegistrazione di una sorgente Controllo dei toni bassi Attivazione/disattivazione dei diffusoriUso della cuffia Tasto LoudnessVisualizzazione normale Temporizzatore di spegnimentoSilenziamento Sleep 90 80, 70Sintonizzatore Tasto FM ModeScelta delle emittenti preselezionate Sintonia presetMemorizzazione manuale delle emittenti Memoria tamponeRDS Programmi PTY RDS Radio Data SystemQuesta funzione permette di ricercare una data emittente Sul display lampeggia l’indicatore SearchPremere il tasto TUNING/PRESET RDS Ricerca PTYManutenzione Ricerca guastiCaratteristiche tecniche Voor gebruik InhoudWaarschuwing FM binnenantenne AfstandsbedieningAntennes aansluiten Batterijen inzettenOpmerking AM raamantenneDruk de knop in, steek het uiteinde van de AM buitenantenneDraaitafelCassettedeck AansluitingenLuidsprekeraansluitingen CD spelerWaarschuwing Phono en Signal GND aansluitingenCD, Tape MONITOR, VIDEO/AUX aansluitingen AC NetsnoerLuidspreker indicatielampje Beschrijving van de bedieningselementenStandby indicatielampje SensorLoudness indicatielampje Power standby/aanInput CD, PHONO, TUNER, Tape MONITOR, VIDEO/AUX Basis bediening Druk op de Power knop. Het apparaat staat aanOpnemen van een externe bron Regeling van de lage tonen Luidsprekers selecterenHoofdtelefoon Loudness toetsSleep 90 80, 70...of Demping van het geluidNormaal display Selecteer de gewenste zender autoselectie FM Mode ToetsSelecteren van voor-geprogrameerde zenders Geprogrammeerde afstemfunctieHandmatige geheugenafstemming Opgeslagen gegevens in het geheugenRDS PTY Programma’s RDS Radio Data SysteemRDS PTY zoekfunctie Druk op de TUNING/PRESET toetsenDruk op de MEMORY-toets Onderhoud FoutmeldingenTechnische gegevens Teac Corporation
Related manuals
Manual 32 pages 9.69 Kb

AG-790 specifications

The Teac AG-790 is a versatile and high-performance audio receiver that combines state-of-the-art technology with classic design. Known for its dedication to delivering exceptional sound quality, the AG-790 is ideal for both audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the AG-790 is its amplification power. It boasts a robust output of 100 watts per channel, allowing it to drive large speakers and fill a room with rich, immersive audio. This power is paired with a high-quality digital-to-analog converter (DAC), which enhances the clarity and fidelity of the music being played. This ensures that every note and nuance of your favorite tracks is reproduced with remarkable precision.

In terms of connectivity, the Teac AG-790 offers a wide array of options. It includes multiple analog inputs, allowing you to connect various devices like turntables and CD players. Additionally, it features digital inputs, such as optical and coaxial connections, for use with modern digital sources. The inclusion of Bluetooth functionality allows for seamless streaming from smartphones and tablets, providing convenience and flexibility in how you enjoy your music.

Another key characteristic of the AG-790 is its built-in phono stage. This feature is particularly appealing to vinyl enthusiasts, as it allows you to connect a turntable directly without the need for an external preamp. The phono stage ensures that your vinyl records are played back with all the warmth and depth that analog recordings are known for.

The AG-790 also pays attention to user experience, featuring an intuitive front panel with a clear display and easily accessible controls. The remote control enhances this usability, allowing for easy adjustments from a distance. Furthermore, the receiver supports various audio formats, ensuring that it can accommodate a vast array of music types and sources.

In summary, the Teac AG-790 is a sophisticated audio receiver that combines powerful amplification, versatile connectivity, and user-friendly features. Its high-quality sound reproduction and thoughtful design make it a worthy addition to any audio setup, whether for home listening or entertaining guests. With the AG-790, Teac continues its tradition of delivering high-fidelity audio experiences that cater to modern music consumption habits.