Tripp Lite SU10KRT3/1X owner manual Instrucciones de seguridad importantes continuación

Page 22

2 – Instrucciones de seguridad importantes (continuación)

Incluso después de que el circuito de alimentación de CA está desconectado, hay un riesgo de descarga eléctrica peligrosa cuando el módulo de baterías externas está conectado al sistema de UPS. Desconecte el módulo baterías externas antes de realizar el mantenimiento del sistema de UPS.

No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte vital en donde su falla pueda hacer suponer razonablemente que causará fallas en el equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.

Protección de salida: Debe proporcionar un interruptor de desconexión para el circuito de salida de CA (L21-N22) al que se pueda acceder con facilidad. Para reducir el riesgo de incendio, conecte la salida sólo a un circuito proporcionado con protección de 45 amperios máximo contra sobretensión por circuito derivado de acuerdo con el Código eléctrico nacional (NEC), ANSI/NFPA 70.

Protección de entrada: Para reducir el riesgo de incendio, conecte la entrada sólo a un circuito proporcionado con protección de 65 amperios máximo contra sobretensión por circuito derivado de acuerdo con el Código eléctrico nacional (NEC), ANSI/NFPA 70.

Advertencias sobre el cableado

Consulte en todos los códigos locales, estatales y nacionales correspondientes (incluido NEC) el tamaño y la clasificación adecuados de los cables.

El UPS tiene alta tensión peligrosa que puede causar lesiones personales o la muerte por electrocución.

El sistema de UPS tiene su propia fuente de energía. Las terminales de salida pueden tener corriente aún cuando el sistema de UPS no esté conectado a una fuente de alimentación del suministro eléctrico público.

El sistema de UPS debe estar correctamente conectado a tierra, de acuerdo con todas las reglamentaciones correspondientes sobre cableado eléctrico.

Desenergice todas las fuentes de alimentación de entrada y salida antes de instalar cables o de hacer conexiones eléctricas.

Utilice cable flexible de suficiente longitud para permitir el mantenimiento del sistema de UPS.

Utilice un cable de cobre de 75 ºC mínimo para las conexiones de entrada/salida de CA.

Apriete todas las conexiones con un par de torsión de al menos 2,60 N·m (23 in·lb).

Confirme que todos los cables están marcados correctamente de acuerdo con su función, fase, polaridad y diámetro.

Observe la polaridad correcta al conectar la carga negativa con la negativa y la positiva con la positiva. Observe la fase correcta al conectar R con R, S con S, T con T y N con N. Si no se respetan la fase o polaridad correctas, el sistema de UPS se dañará y creará un riesgo de lesión personal y daño a la propiedad.

El cableado sólo deben realizarlo electricistas capacitados y calificados.

Advertencias sobre las baterías

Permita que las baterías se carguen en forma ininterrumpida durante 12 horas después de la instalación.

Dentro del sistema de UPS no hay partes que el usuario pueda reparar. El mantenimiento o reemplazo de las baterías debe realizarlo o supervisarlo personal de servicio calificado, familiarizado con baterías y tomando las precauciones necesarias.

Al reemplazar las baterías, que sea siempre la misma cantidad, el mismo tipo y de la misma capacidad.

No conecte ni desconecte las baterías cuando el sistema de UPS está funcionando desde la alimentación de las baterías. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las terminales de la batería.

Las baterías presentan el riesgo de descargas eléctricas por cortocircuitos de alta tensión. Tome las siguientes precauciones cuando trabaje con baterías: Quítese relojes, anillos y otros objetos de metal. Utilice herramientas con mangos aislados. Utilice guantes y botas de goma. No coloque herramientas ni partes metálicas sobre las baterías. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las terminales de la batería. No haga cortocircuito ni puente en los terminales de la batería con ningún objeto.

Puede haber tensión peligrosa entre las terminales de la batería y la conexión a tierra, compruébelo antes de tocar.

Antes de cambiar la batería, desenchufe y apague el sistema de UPS.

No abra ni mutile las baterías. Los electrolitos liberados son peligrosos para la piel y los ojos. Puede ser tóxico.

No deseche las baterías en el fuego. Pueden explotar.

Las baterías se pueden reciclar. Consulte los requisitos de desecho en los códigos locales. No deseche las baterías excepto por los canales aprobados, de acuerdo con las regulaciones locales, estatales y nacionales correspondientes.

Tripp Lite ofrece una línea completa de cartuchos de baterías de reemplazo para sistemas de UPS (R.B.C.). Comuníquese con Tripp Lite para determinar la batería de reemplazo específica para su sistema de UPS.

Si el sistema de UPS está sin usar o fue almacenado por cualquier período de tiempo, siga las instrucciones de recarga en la sección 11 – Almacenamiento y servicio para evitar la pérdida permanente de la capacidad de la batería. Si las baterías no se recargan periódicamente pueden dañarse permanentes. El daño a las baterías por no seguir las instrucciones de recarga no será cubierto por la garantía.

Notas sobre las etiquetas

En la etiqueta del producto pueden aparecer estos símbolos:

V~

CA

 

Tierra

V

CC

+

Positivo Batería

Ø

Fase

-

Negativo Batería

Consulte en la etiqueta del producto los números de modelo, la tensión nominal y otra información importante.

22

Image 22
Contents Français EspañolРусский Location Warnings Important Safety InstructionsIntroduction Connection WarningsWiring Warnings Battery WarningsRear Panel Features UPS System Power Module Rear PanelMounting UPS System Hardware KitPost Mounting Procedure PlacementMounting Rack Terminal Block Diagram WiringWiring Preparation Tower Mounting ProcedureAC Input and Output 75C Minimum Copper Wire AC Input/Output Wiring InstructionsElectrical and Cable Data External Battery Pack Connection External battery pack is required to operate the UPS systemStandard Operation Control Panel FeaturesUPS System Power on Buzzer SilenceSymbol Description Control Panel Error CodesLCD Symbols Code DescriptionNormal Mode Startup UPS System Shutdown Battery Mode Startup Cold StartUPS System Settings and Measurements Checking UPS System MeasurementsSettings and Special Functions Changing Default SettingsStart-up Procedure UPS System PlacementInstallation Parallel Redundancy Operation OptionalEPO Connection CommunicationsNetwork Card RS-232 Serial CommunicationsProblem LCD Screen Error Code Possible Solution TroubleshootingUPS Detects Error While in Self-Test Mode To release the UPS system lockService SpecificationsStorage and Service StorageLimited Warranty WarrantyRegulatory Compliance Identification Numbers Apagado del sistema de UPS English Français РусскийDesembalaje Colocación Montaje Rack Montaje Torre Tarjeta de red Puerto EPO Comunicaciones seriales RS-232Advertencias de ubicación IntroducciónInstrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre la conexiónAdvertencias sobre las baterías Instrucciones de seguridad importantes continuaciónAdvertencias sobre el cableado Notas sobre las etiquetasCaracterísticas del panel posterior Desembalaje MontajeKit de herramientas del sistema de UPS Montaje Rack ColocaciónProcedimiento después del montaje Montaje Torre Diagrama del bloque de terminalesCableado Preparación para el cableadoInstrucciones del cableado de entrada/salida de CA Datos eléctricos y de los cablesEntrada y salida de CA cable de cobre de mínimo 75 ºC Conexión del módulo de baterías externas Características del panel de control Funcionamiento estándar9 10 11 Características del panel de control continuación Códigos de error del panel de controlFuncionamiento estándar continuación Símbolos LCDArranque en modo normal Apagado del sistema de UPS Configuraciones y mediciones del sistema de UPSArranque en modo batería arranque en frío Cómo controlar las mediciones del sistema de UPSConfiguraciones y funciones especiales Cómo cambiar las configuraciones predeterminadasInstalación Funcionamiento con redundancia paralela opcionalColocación del sistema de UPS Procedimiento de arranqueConexión EPO ComunicacionesTarjeta de red Comunicaciones seriales RS-232Problema Código de error de pantalla LCD Solución posible Resolución de problemasPara liberar el bloqueo del sistema de UPS Almacenamiento EspecificacionesAlmacenamiento y servicio Servicio técnicoGarantía limitada GarantíaCumplimiento de las normas de los números de identificación GarantieCaractéristiques eau de c EnglishConsignes importantes de sécurité Avertissements relatifs à l’emplacementAvertissements relatifs aux connexions Avertissements relatifs aux câblages Consignes importantes de sécurité suiteAvertissements relatifs aux batteries Caractéristiques du panneau arrière Panneau arrière du module d’alimentation du système ASIDéballage MontageLire la Consignes importantes de sécurité avant le montage Kit matériel système ASIMontage rack Montage suiteMise en place Procédure de montage avec 4 montantsPréparation des câbles CâblageMontage tour Schéma des bornesConsignes de câblage entrée/sortie c.a Câblage suiteDonnées électriques et câbles Entrée et sortie c.a. fil en cuivre minimum 75 CConnexion du pack batterie externe Caractéristiques du panneau de contrôle Mise en sourdine de l’alarmeFonctionnement standard Mise sous tension du système ASIFonctionnement standard suite Symbole LCDSymbole Description Codes d’erreur du panneau de contrôleDémarrage en mode normal Réglages et mesures du système ASI Démarrage en mode batterie démarrage à froidArrêt du système ASI Vérification des mesures du système ASIRéglages et fonctions spéciales Réglages et mesures du système ASI suiteModification des réglages par défaut Fonctionnement en redondance parallèle en option Emplacement du système ASIProcédure de démarrage Communications série RS-232 Carte réseauConnexion EPO Réglages d’interface RS-232Problème Code d’erreur de l’écran LCD Solution possible Résolution des problèmes’ASI détecte une erreur en mode auto-test Pour déverrouiller le système ASIStockage SpécificationsEntretien et stockage RévisionGarantie limitée GarantieNuméros d’identification de conformité aux règlements Español EnglishFrançais Меры предосторожности при выборе места размещения и сборке ВведениеОсновные правила техники безопасности Меры предосторожности при подключении к источнику питанияОсновные правила техники безопасности продолжение Условные обозначения на этикетке Элементы задней панелиЗадняя панель силового модуля системы ИБП Распаковка СборкаКомплект крепежа для сборки системы ИБП Сборка стоечный вариант РазмещениеПроцедура сборки в стойку с 4 опорами Rack Схема блока выводов Электромонтажные работы и подключениеСборка вертикальный вариант Процедура сборки вертикального варианта TowerПараметры входов/выходов и кабелей Электромонтажные работы и подключение продолжениеИнструкции по монтажу входов/выходов переменного тока Подсоединение внешнего блока аккумуляторных батарей Включение питания системы ИБП Эксплуатация системы в стандартной конфигурацииЭлементы контрольной панели Отключение зуммераКоды ошибок, выдаваемые на контрольную панель Эксплуатация системы в стандартной конфигурации продолжениеЭлементы контрольной панели продолжение Символы, выводимые на ЖК-дисплейЗапуск при работе в нормальном режиме Настройки и значения измеряемых параметров системы ИБП Запуск в батарейном режиме Холодный стартОтключение системы ИБП Проверка измеряемых параметров системы ИБПНастройки и специальные функции Изменение стандартных настроекСборка и установка Размещение системы ИБППроцедура запуска Порт EPO аварийного отключения питания Возможность использования сетевых подключенийСетевая карта Серийный порт RS-232Диагностика и устранение неисправностей Для разблокировки системы ИБПХранение 10 Технические характеристики11 Хранение и обслуживание Обслуживание12 Гарантия Ограниченная гарантия

SU10KRT3/1X specifications

The Tripp Lite SU10KRT3/1X is a robust and efficient 10kVA UPS (Uninterruptible Power Supply) designed to meet the power management needs of critical electronic equipment. This industrial-grade UPS is ideal for safeguarding servers, telecommunications equipment, and networking hardware, providing the reliability necessary in today's tech-dependent world.

One of the standout features of the SU10KRT3/1X is its ability to deliver pure sine wave output, which ensures that connected devices receive a stable and clean power supply. This is especially crucial for sensitive electronics, including servers and other IT infrastructure components that require a consistent power source to maintain peak performance and operational integrity.

The UPS boasts a comprehensive input voltage range, making it adaptable to various power conditions. With an output power factor of 0.9, the SU10KRT3/1X maximizes the power available for connected devices, providing efficient power usage that ultimately lowers operational costs. This UPS also features an automatic voltage regulation (AVR) system that stabilizes voltage fluctuations, offering an additional layer of protection against surges and brownouts.

Another significant characteristic of the Tripp Lite SU10KRT3/1X is its modular design, featuring hot-swappable batteries that allow for easy maintenance without shutting down connected equipment. This feature minimizes downtime and enhances reliability, ensuring that critical systems remain functional even during maintenance activities.

The LCD display provides real-time status information, including input and output voltage, battery status, and load levels. This user-friendly interface allows IT administrators and technicians to monitor the UPS easily and respond quickly to any potential issues.

Compatibility is another area where the SU10KRT3/1X excels. It is equipped with multiple communication options, including USB, RS-232, and optional SNMP capability, enabling seamless integration with monitoring systems and ensuring effective communication with connected devices.

Tripp Lite has backed the SU10KRT3/1X with a solid warranty and exceptional customer support, assuring users of the product's reliability and performance. As organizations increasingly rely on technology, the SU10KRT3/1X serves as a trustworthy solution for maintaining consistent power availability, ultimately contributing to business continuity and efficiency.