Tripp Lite SU10KRT3/1X owner manual Garantía limitada

Page 38

12 – Garantía

Garantía limitada

El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio bajo esta garantía incluye las partes y el laboratorio del centro de servicio técnico de Tripp Lite. Tripp Lite cuenta con planes de servicio técnico en el lugar a través de técnicos autorizados (en la mayoría de las áreas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Tripp Lite al +1.773.869.1234 para obtener más detalles. Los clientes internacionales deben comunicarse con el soporte de Tripp Lite enviando un mensaje a intlservice@tripplite.com.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LE ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra).

Tripp Lite

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

ADVERTENCIA: Antes de usar este aparato, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que cada aplicación está sujeta a grandes variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la aptitud o adecuidad de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)

Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:

• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)

• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.

+1.773.869.1234 • www.tripplite.com

38

200906156 93-2829_SP

 

Image 38
Contents Русский EspañolFrançais Location Warnings Important Safety InstructionsIntroduction Connection WarningsWiring Warnings Battery WarningsRear Panel Features UPS System Power Module Rear PanelMounting UPS System Hardware KitMounting Rack PlacementPost Mounting Procedure Terminal Block Diagram WiringWiring Preparation Tower Mounting ProcedureElectrical and Cable Data AC Input/Output Wiring InstructionsAC Input and Output 75C Minimum Copper Wire External Battery Pack Connection External battery pack is required to operate the UPS systemStandard Operation Control Panel FeaturesUPS System Power on Buzzer SilenceSymbol Description Control Panel Error CodesLCD Symbols Code DescriptionNormal Mode Startup UPS System Shutdown Battery Mode Startup Cold StartUPS System Settings and Measurements Checking UPS System MeasurementsSettings and Special Functions Changing Default SettingsStart-up Procedure UPS System PlacementInstallation Parallel Redundancy Operation OptionalEPO Connection CommunicationsNetwork Card RS-232 Serial CommunicationsProblem LCD Screen Error Code Possible Solution TroubleshootingUPS Detects Error While in Self-Test Mode To release the UPS system lockService SpecificationsStorage and Service StorageRegulatory Compliance Identification Numbers WarrantyLimited Warranty Apagado del sistema de UPS English Français РусскийDesembalaje Colocación Montaje Rack Montaje Torre Tarjeta de red Puerto EPO Comunicaciones seriales RS-232Advertencias de ubicación IntroducciónInstrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre la conexiónAdvertencias sobre las baterías Instrucciones de seguridad importantes continuaciónAdvertencias sobre el cableado Notas sobre las etiquetasCaracterísticas del panel posterior Kit de herramientas del sistema de UPS MontajeDesembalaje Procedimiento después del montaje ColocaciónMontaje Rack Montaje Torre Diagrama del bloque de terminalesCableado Preparación para el cableadoEntrada y salida de CA cable de cobre de mínimo 75 ºC Datos eléctricos y de los cablesInstrucciones del cableado de entrada/salida de CA Conexión del módulo de baterías externas 9 10 11 Funcionamiento estándarCaracterísticas del panel de control Características del panel de control continuación Códigos de error del panel de controlFuncionamiento estándar continuación Símbolos LCDArranque en modo normal Apagado del sistema de UPS Configuraciones y mediciones del sistema de UPSArranque en modo batería arranque en frío Cómo controlar las mediciones del sistema de UPSConfiguraciones y funciones especiales Cómo cambiar las configuraciones predeterminadasInstalación Funcionamiento con redundancia paralela opcionalColocación del sistema de UPS Procedimiento de arranqueConexión EPO ComunicacionesTarjeta de red Comunicaciones seriales RS-232Para liberar el bloqueo del sistema de UPS Resolución de problemasProblema Código de error de pantalla LCD Solución posible Almacenamiento EspecificacionesAlmacenamiento y servicio Servicio técnicoCumplimiento de las normas de los números de identificación GarantíaGarantía limitada GarantieCaractéristiques eau de c EnglishAvertissements relatifs aux connexions Avertissements relatifs à l’emplacementConsignes importantes de sécurité Avertissements relatifs aux batteries Consignes importantes de sécurité suiteAvertissements relatifs aux câblages Caractéristiques du panneau arrière Panneau arrière du module d’alimentation du système ASIDéballage MontageLire la Consignes importantes de sécurité avant le montage Kit matériel système ASIMontage rack Montage suiteMise en place Procédure de montage avec 4 montantsPréparation des câbles CâblageMontage tour Schéma des bornesConsignes de câblage entrée/sortie c.a Câblage suiteDonnées électriques et câbles Entrée et sortie c.a. fil en cuivre minimum 75 CConnexion du pack batterie externe Caractéristiques du panneau de contrôle Mise en sourdine de l’alarmeFonctionnement standard Mise sous tension du système ASIFonctionnement standard suite Symbole LCDSymbole Description Codes d’erreur du panneau de contrôleDémarrage en mode normal Réglages et mesures du système ASI Démarrage en mode batterie démarrage à froidArrêt du système ASI Vérification des mesures du système ASIModification des réglages par défaut Réglages et mesures du système ASI suiteRéglages et fonctions spéciales Procédure de démarrage Emplacement du système ASIFonctionnement en redondance parallèle en option Communications série RS-232 Carte réseauConnexion EPO Réglages d’interface RS-232Problème Code d’erreur de l’écran LCD Solution possible Résolution des problèmes’ASI détecte une erreur en mode auto-test Pour déverrouiller le système ASIStockage SpécificationsEntretien et stockage RévisionNuméros d’identification de conformité aux règlements GarantieGarantie limitée Français EnglishEspañol Меры предосторожности при выборе места размещения и сборке ВведениеОсновные правила техники безопасности Меры предосторожности при подключении к источнику питанияОсновные правила техники безопасности продолжение Задняя панель силового модуля системы ИБП Элементы задней панелиУсловные обозначения на этикетке Комплект крепежа для сборки системы ИБП СборкаРаспаковка Процедура сборки в стойку с 4 опорами Rack РазмещениеСборка стоечный вариант Схема блока выводов Электромонтажные работы и подключениеСборка вертикальный вариант Процедура сборки вертикального варианта TowerИнструкции по монтажу входов/выходов переменного тока Электромонтажные работы и подключение продолжениеПараметры входов/выходов и кабелей Подсоединение внешнего блока аккумуляторных батарей Включение питания системы ИБП Эксплуатация системы в стандартной конфигурацииЭлементы контрольной панели Отключение зуммераКоды ошибок, выдаваемые на контрольную панель Эксплуатация системы в стандартной конфигурации продолжениеЭлементы контрольной панели продолжение Символы, выводимые на ЖК-дисплейЗапуск при работе в нормальном режиме Настройки и значения измеряемых параметров системы ИБП Запуск в батарейном режиме Холодный стартОтключение системы ИБП Проверка измеряемых параметров системы ИБПНастройки и специальные функции Изменение стандартных настроекПроцедура запуска Размещение системы ИБПСборка и установка Порт EPO аварийного отключения питания Возможность использования сетевых подключенийСетевая карта Серийный порт RS-232Диагностика и устранение неисправностей Для разблокировки системы ИБПХранение 10 Технические характеристики11 Хранение и обслуживание Обслуживание12 Гарантия Ограниченная гарантия

SU10KRT3/1X specifications

The Tripp Lite SU10KRT3/1X is a robust and efficient 10kVA UPS (Uninterruptible Power Supply) designed to meet the power management needs of critical electronic equipment. This industrial-grade UPS is ideal for safeguarding servers, telecommunications equipment, and networking hardware, providing the reliability necessary in today's tech-dependent world.

One of the standout features of the SU10KRT3/1X is its ability to deliver pure sine wave output, which ensures that connected devices receive a stable and clean power supply. This is especially crucial for sensitive electronics, including servers and other IT infrastructure components that require a consistent power source to maintain peak performance and operational integrity.

The UPS boasts a comprehensive input voltage range, making it adaptable to various power conditions. With an output power factor of 0.9, the SU10KRT3/1X maximizes the power available for connected devices, providing efficient power usage that ultimately lowers operational costs. This UPS also features an automatic voltage regulation (AVR) system that stabilizes voltage fluctuations, offering an additional layer of protection against surges and brownouts.

Another significant characteristic of the Tripp Lite SU10KRT3/1X is its modular design, featuring hot-swappable batteries that allow for easy maintenance without shutting down connected equipment. This feature minimizes downtime and enhances reliability, ensuring that critical systems remain functional even during maintenance activities.

The LCD display provides real-time status information, including input and output voltage, battery status, and load levels. This user-friendly interface allows IT administrators and technicians to monitor the UPS easily and respond quickly to any potential issues.

Compatibility is another area where the SU10KRT3/1X excels. It is equipped with multiple communication options, including USB, RS-232, and optional SNMP capability, enabling seamless integration with monitoring systems and ensuring effective communication with connected devices.

Tripp Lite has backed the SU10KRT3/1X with a solid warranty and exceptional customer support, assuring users of the product's reliability and performance. As organizations increasingly rely on technology, the SU10KRT3/1X serves as a trustworthy solution for maintaining consistent power availability, ultimately contributing to business continuity and efficiency.