Tripp Lite SU10KRT3/1X owner manual Основные правила техники безопасности продолжение

Page 60

2 – Основные правила техники безопасности (продолжение)

Перед перемещением системы ИБП выключите её во избежание удара электротоком.

Система ИБП предусматривает дополнительные рабочие настройки “Постоянное напряжение/Постоянная частота”. Для получения точной информации о настройках и схеме электропроводки свяжитесь с компанией Tripp Lite.

Перед проведением сервисного обслуживания системы ИБП полностью отключите её от питающего контура переменного тока. Для выполнения этого требования необходимо встроить легко досягаемое разъединительное устройство в цепь стационарной проводки.

Даже после отсоединения системы ИБП от питающего контура переменного тока сохраняется опасность поражения электротоком, если к системе подключен внешний блок батарей. Перед проведением сервисного обслуживания системы ИБП следует отсоединить от неё внешний блок батарей.

Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности. Запрещается использовать данное оборудование при наличии воспламеняющихся смесей анестетических газов с воздухом, кислородом или закисью азота.

Защита выхода: В соответствии с требованиями Национального электротехнического кодекса США (NEC) ANSI/NFPA 70, необходимо оборудовать выходной контур переменного тока легко досягаемым выключателем (L21-N22). Для снижения риска возникновения пожара рекомендуется присоединять выход исключительно к контуру с максимальной токовой защитой параллельной цепи в 45 ампер,.

Защита выхода: В соответствии с требованиями Национального электротехнического кодекса США (NEC) ANSI/NFPA 70, для снижения риска возникновения пожара рекомендуется присоединять выход исключительно к контуру с максимальной токовой защитой параллельной цепи в 65 ампер,

Меры предосторожности при проведении электромонтажных работ и подключения

• Прежде чем приступить к выполнению электромонтажных работ и подключения, проверьте соответствие размеров и типов кабелей требованиям применимых местных и государственных отраслевых стандартов.

• В системе ИБП используется высокое напряжение, представляющее опасность для жизни и здоровья людей вследствие поражения электротоком.

• У системы ИБП имеется собственный автономный источник питания. Выходы системы ИБП могут находиться под напряжением, даже если он не подсоединен к сетевому источнику питания.

• Заземление системы ИБП должно быть выполнено в соответствии с требованиями применимых нормативных документов по осуществлению электромонтажных работ.

• Перед подсоединением кабелей или выполнением электрических соединений обесточьте все источники питания на входах и выходах.

• Для кабельных соединений следует использовать гибкие кабели достаточной длины, обеспечивающие возможность выполнения сервисного обслуживания системы ИБП.

• Для всех соединений на входах и выходах, на которые подается переменный ток, следует использовать медные провода, выдерживающие нагрев, как минимум, до 75°С.

• Все соединения следует затягивать с крутящим моментом не менее 2,60 Н·м (23 дюйм·фунт).

• Убедитесь, что на все кабели нанесена маркировка, отражающая их предназначение, фазу, полярность и диаметр.

• При выполнении соединений, необходимо соблюдать полярность, т.е. отрицательный полюс следует подключать к отрицательному, а положительный – к положительному. Это же правило действует при соединении фаз: R-фаза соединяется с R-фазой, S-фаза с S-фазой, T-фаза с T-фазой и N-фаза с N-фазой. Невыполнение данных требований может повредить систему, поставить под угрозу жизнь и здоровье людей и привести к материальным убыткам.

Все работы по электромонтажу и подключению должны выполняться только квалифицированными электриками.

Меры предосторожности при использовании аккумуляторных батарей

После сборки системы батареям требуется не менее 12 часов для зарядки.

Внутри корпуса системы ИБП нет компонентов, обслуживаемых пользователем. Все операции по замене и обслуживанию аккумуляторных батарей должны производиться только квалифицированным специалистами службы технической поддержки, знакомыми с данным типом батарей и с соответствующими требованиями техники безопасности.

Каждую вышедшую из строя аккумуляторную батарею следует заменять на исправную батарею аналогичного типа и мощности.

Категорически запрещается подсоединять или отсоединять аккумуляторные батареи при работе системы ИБП от батарейного источника питания. Перед подсоединением или отсоединением выводов аккумуляторной батареи отключите источник питания, используемый для их подзарядки.

Аккумуляторные батареи являются источником опасности поражения током короткого замыкания высокого напряжения. В этой связи, в процессе работы с ними необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: перед работой с батареями снимите часы, кольца или иные металлические предметы; используйте инструменты с изолированными ручками; при производстве работ используйте резиновые перчатки и обувь; не кладите на батареи инструменты и металлические предметы; перед подсоединением или отсоединением выводов аккумуляторной батареи отключите источник питания, используемый для их подзарядки; не закорачивайте и не соединяйте перемычкой выводы батарей с помощью какого-либо предмета.

Между выводами терминала и землей может присутствовать опасно высокое напряжение – не дотрагивайтесь до батареи, не убедившись в отсутствии напряжения.

Перед заменой аккумуляторной батареи выключите систему ИБП и отключите её от сети питания.

Категорически запрещается вскрывать или разбивать аккумуляторные батареи. Содержащийся внутри электролит может быть токсичен и представляет опасность для кожи и глаз.

Во избежание взрыва категорически запрещается бросать батареи в огонь.

Аккумуляторные батареи пригодны для вторичной переработки. Утилизация аккумуляторных батарей производится в соответствии с требованиями региональных и местных нормативных документов. Категорически запрещается утилизация аккумуляторных батарей по иным каналам и иными способами, помимо тех, что предусмотрены в применимых национальных, региональных и местных нормативных документах.

Компания Tripp Lite предлагает полную линейку запасных аккумуляторных блоков для системы ИБП. Для того чтобы определить тип запасного аккумуляторного блока для вашей системы ИБП, свяжитесь с компанией Tripp Lite.

Если система ИБП не используется в течении относительно продолжительного периода или находится на складе, для предотвращения необратимой порчи аккумуляторов необходимо следовать рекомендациям, изложенным в Разделе 11 – Обслуживание и хранение,. Невыполнение требования по периодической подзарядке аккумуляторных батарей может привести к их необратимой порче, на которую не распространяется действие гарантии производителя.

60

Image 60
Contents Español FrançaisРусский Important Safety Instructions IntroductionLocation Warnings Connection WarningsWiring Warnings Battery WarningsRear Panel Features UPS System Power Module Rear PanelMounting UPS System Hardware KitPlacement Post Mounting ProcedureMounting Rack Wiring Wiring PreparationTerminal Block Diagram Tower Mounting ProcedureAC Input/Output Wiring Instructions AC Input and Output 75C Minimum Copper WireElectrical and Cable Data External Battery Pack Connection External battery pack is required to operate the UPS systemControl Panel Features UPS System Power onStandard Operation Buzzer SilenceControl Panel Error Codes LCD SymbolsSymbol Description Code DescriptionNormal Mode Startup Battery Mode Startup Cold Start UPS System Settings and MeasurementsUPS System Shutdown Checking UPS System MeasurementsSettings and Special Functions Changing Default SettingsUPS System Placement InstallationStart-up Procedure Parallel Redundancy Operation OptionalCommunications Network CardEPO Connection RS-232 Serial CommunicationsTroubleshooting UPS Detects Error While in Self-Test ModeProblem LCD Screen Error Code Possible Solution To release the UPS system lockSpecifications Storage and ServiceService StorageWarranty Limited WarrantyRegulatory Compliance Identification Numbers English Français Русский Desembalaje Colocación Montaje Rack Montaje TorreApagado del sistema de UPS Tarjeta de red Puerto EPO Comunicaciones seriales RS-232Introducción Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias de ubicación Advertencias sobre la conexiónInstrucciones de seguridad importantes continuación Advertencias sobre el cableadoAdvertencias sobre las baterías Notas sobre las etiquetasCaracterísticas del panel posterior Montaje DesembalajeKit de herramientas del sistema de UPS Colocación Montaje RackProcedimiento después del montaje Diagrama del bloque de terminales CableadoMontaje Torre Preparación para el cableadoDatos eléctricos y de los cables Instrucciones del cableado de entrada/salida de CAEntrada y salida de CA cable de cobre de mínimo 75 ºC Conexión del módulo de baterías externas Funcionamiento estándar Características del panel de control9 10 11 Códigos de error del panel de control Funcionamiento estándar continuaciónCaracterísticas del panel de control continuación Símbolos LCDArranque en modo normal Configuraciones y mediciones del sistema de UPS Arranque en modo batería arranque en fríoApagado del sistema de UPS Cómo controlar las mediciones del sistema de UPSConfiguraciones y funciones especiales Cómo cambiar las configuraciones predeterminadasFuncionamiento con redundancia paralela opcional Colocación del sistema de UPSInstalación Procedimiento de arranqueComunicaciones Tarjeta de redConexión EPO Comunicaciones seriales RS-232Resolución de problemas Problema Código de error de pantalla LCD Solución posiblePara liberar el bloqueo del sistema de UPS Especificaciones Almacenamiento y servicioAlmacenamiento Servicio técnicoGarantía Garantía limitadaCumplimiento de las normas de los números de identificación GarantieCaractéristiques eau de c EnglishAvertissements relatifs à l’emplacement Consignes importantes de sécuritéAvertissements relatifs aux connexions Consignes importantes de sécurité suite Avertissements relatifs aux câblagesAvertissements relatifs aux batteries Caractéristiques du panneau arrière Panneau arrière du module d’alimentation du système ASIMontage Lire la Consignes importantes de sécurité avant le montageDéballage Kit matériel système ASIMontage suite Mise en placeMontage rack Procédure de montage avec 4 montantsCâblage Montage tourPréparation des câbles Schéma des bornesCâblage suite Données électriques et câblesConsignes de câblage entrée/sortie c.a Entrée et sortie c.a. fil en cuivre minimum 75 CConnexion du pack batterie externe Mise en sourdine de l’alarme Fonctionnement standardCaractéristiques du panneau de contrôle Mise sous tension du système ASISymbole LCD Symbole DescriptionFonctionnement standard suite Codes d’erreur du panneau de contrôleDémarrage en mode normal Démarrage en mode batterie démarrage à froid Arrêt du système ASIRéglages et mesures du système ASI Vérification des mesures du système ASIRéglages et mesures du système ASI suite Réglages et fonctions spécialesModification des réglages par défaut Emplacement du système ASI Fonctionnement en redondance parallèle en optionProcédure de démarrage Carte réseau Connexion EPOCommunications série RS-232 Réglages d’interface RS-232Résolution des problèmes ’ASI détecte une erreur en mode auto-testProblème Code d’erreur de l’écran LCD Solution possible Pour déverrouiller le système ASISpécifications Entretien et stockageStockage RévisionGarantie Garantie limitéeNuméros d’identification de conformité aux règlements English EspañolFrançais Введение Основные правила техники безопасностиМеры предосторожности при выборе места размещения и сборке Меры предосторожности при подключении к источнику питанияОсновные правила техники безопасности продолжение Элементы задней панели Условные обозначения на этикеткеЗадняя панель силового модуля системы ИБП Сборка РаспаковкаКомплект крепежа для сборки системы ИБП Размещение Сборка стоечный вариантПроцедура сборки в стойку с 4 опорами Rack Электромонтажные работы и подключение Сборка вертикальный вариантСхема блока выводов Процедура сборки вертикального варианта TowerЭлектромонтажные работы и подключение продолжение Параметры входов/выходов и кабелейИнструкции по монтажу входов/выходов переменного тока Подсоединение внешнего блока аккумуляторных батарей Эксплуатация системы в стандартной конфигурации Элементы контрольной панелиВключение питания системы ИБП Отключение зуммераЭксплуатация системы в стандартной конфигурации продолжение Элементы контрольной панели продолжениеКоды ошибок, выдаваемые на контрольную панель Символы, выводимые на ЖК-дисплейЗапуск при работе в нормальном режиме Запуск в батарейном режиме Холодный старт Отключение системы ИБПНастройки и значения измеряемых параметров системы ИБП Проверка измеряемых параметров системы ИБПНастройки и специальные функции Изменение стандартных настроекРазмещение системы ИБП Сборка и установкаПроцедура запуска Возможность использования сетевых подключений Сетевая картаПорт EPO аварийного отключения питания Серийный порт RS-232Диагностика и устранение неисправностей Для разблокировки системы ИБП10 Технические характеристики 11 Хранение и обслуживаниеХранение Обслуживание12 Гарантия Ограниченная гарантия

SU10KRT3/1X specifications

The Tripp Lite SU10KRT3/1X is a robust and efficient 10kVA UPS (Uninterruptible Power Supply) designed to meet the power management needs of critical electronic equipment. This industrial-grade UPS is ideal for safeguarding servers, telecommunications equipment, and networking hardware, providing the reliability necessary in today's tech-dependent world.

One of the standout features of the SU10KRT3/1X is its ability to deliver pure sine wave output, which ensures that connected devices receive a stable and clean power supply. This is especially crucial for sensitive electronics, including servers and other IT infrastructure components that require a consistent power source to maintain peak performance and operational integrity.

The UPS boasts a comprehensive input voltage range, making it adaptable to various power conditions. With an output power factor of 0.9, the SU10KRT3/1X maximizes the power available for connected devices, providing efficient power usage that ultimately lowers operational costs. This UPS also features an automatic voltage regulation (AVR) system that stabilizes voltage fluctuations, offering an additional layer of protection against surges and brownouts.

Another significant characteristic of the Tripp Lite SU10KRT3/1X is its modular design, featuring hot-swappable batteries that allow for easy maintenance without shutting down connected equipment. This feature minimizes downtime and enhances reliability, ensuring that critical systems remain functional even during maintenance activities.

The LCD display provides real-time status information, including input and output voltage, battery status, and load levels. This user-friendly interface allows IT administrators and technicians to monitor the UPS easily and respond quickly to any potential issues.

Compatibility is another area where the SU10KRT3/1X excels. It is equipped with multiple communication options, including USB, RS-232, and optional SNMP capability, enabling seamless integration with monitoring systems and ensuring effective communication with connected devices.

Tripp Lite has backed the SU10KRT3/1X with a solid warranty and exceptional customer support, assuring users of the product's reliability and performance. As organizations increasingly rely on technology, the SU10KRT3/1X serves as a trustworthy solution for maintaining consistent power availability, ultimately contributing to business continuity and efficiency.