Tripp Lite SU10KRT3/1X owner manual Размещение системы ИБП, Сборка и установка, Процедура запуска

Page 72

7 – Работа в режиме параллельного резервирования (по желанию пользователя)

ОСТОРОЖНО! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ, ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!

Все работы по электромонтажу и подключению должны выполняться квалифицированным электриком в строгом соответствии с основными правилами техники безопасности, изложенными в настоящем Руководстве, а также общими правилами и нормами электротехнической безопасности и нормативными требованиями охраны труда. Неправильное подключение может привести к несчастным случаям с тяжелыми последствиями и серьезному материальному ущербу. Перед продолжением установки внимательно изучите правила безопасности, изложенные в Разделе 2 – Основные правила техники безопасности.

Распаковка комплекта для работы системы в режиме параллельного резервирования

Комплект для работы в режиме параллельного резервирования включает:

Кабели для параллельной связи RJ45, – 2 шт. C1 , C2

Скоба для кабелей параллельной связи – 1 шт. B1

Кабельная стяжка – 1 шт. T1

T1

C1

C2

B1

Размещение системы ИБП

Для минимизации риска повреждения системы ИБП и максимального продления срока её службы следуйте рекомендациям по выбору места размещения данного оборудования, изложенным в Разделе 2- Основные правила техники безопасности. Минимальное расстояние между задней панелью системы ИБП и стеной должно составлять не менее 30 см. Запрещается блокировать или закрывать внешние вентиляционные отверстия системы ИБП.

Внимание: Силовой модуль ИБП очень тяжелый – соблюдайте осторожность при его поднятии и перемещении.

Сборка и установка

1.Для предотвращения шумовых помех обеспечьте отдельное подключение каждого провода и кабеля к входу, выходу и блоку аккумуляторных батарей.

2.Не допускайте контакта проводов и кабелей, идущих от входа, выхода и блока аккумуляторных батарей с соединительными проводами, предназначенными для осуществления параллельных функций и передачи сигналов управления, в том числе с RJ45, RS-232, RS-485, порта USB и порта EPO (аварийного отключения питания). По возможности, располагайте их под углом 90° друг к другу или на расстоянии не менее 20 см друг от друга.

3.Внимание: Одним из компонентов системы ИБП является фильтр ЭМП (электромагнитных помех). Для предотвращения утечки опасного для человека тока, проверьте надежность заземления питающего контура переменного тока.

Процедура запуска

1.Разместите системы ИБП, как было указано выше.

2.Подсоедините кабели для параллельной связи C1 , C2 к “кольцевому” контуру на максимальном расстоянии в 7м. Закрепите кабели скобами B1 .

3.Подсоедините силовые кабели и кабели для передачи сигналов управления в соответствии с типом ИБП. Убедитесь, что все размыкатели цепи на входах и выходах находятся в положении “OFF” – “ВЫКЛ”.

4.Для проведения технического обслуживания рекомендуем приобрести пульт ручного управления байпасом (приобретаемый отдельно).

5.Установите оконечные резисторы только двух параллельных систем ИБП в положение “ON” – “ВКЛ” (При параллельной работе трех модулей ИБП включите оконечные резисторы модулей ИБП #1 и #3. При параллельной работе четырех модулей ИБП включите оконечные резисторы модулей ИБП #1 и #4).

6.Установите прерыватель входа для питания от внешнего сетевого источника в положение “ВКЛ”. Настройте каждую систему ИБП на режим параллельной работы (P 02) и задайте соответствующие идентификационные номера (например, ИБП 1, ID=1)

каждой системе ИБП. (См. Раздел 6-6 – Настройки и значения измеряемых параметров системы ИБП.) Все параметры систем ИБП, работающих в режиме параллельного резервирования, за исключением идентификационных номеров, должны совпадать, включая количество и тип подсоединенных внешних блоков аккумуляторных батарей.

7.В случае установки пульта ручного управления байпасом (приобретаемого отдельно), убедитесь, что переключатель установлен в положение “Байпас”. Убедитесь, что система ИБП работает в режиме байпаса, и на выходе есть напряжение.

8.Установите прерыватель выхода в положение “ВКЛ” и убедитесь, что на подсоединенные нагрузки поступает напряжение от пульта ручного управления байпасом.

9.Установите прерыватель выхода ИБП в положение “ВКЛ” и поверните переключатель на пульте ручного управления байпасом в положение “ИБП”. Теперь на подсоединенные нагрузки будет поступать напряжение через контур ИБП – байпас.

10.Включите по очереди каждую систему ИБП и убедитесь, что она работает в режиме подачи инвертированного напряжения (т.е. в нормальном режиме). Установка завершена.

72

Image 72
Contents Español FrançaisРусский Important Safety Instructions IntroductionLocation Warnings Connection WarningsWiring Warnings Battery WarningsRear Panel Features UPS System Power Module Rear PanelMounting UPS System Hardware KitPlacement Post Mounting ProcedureMounting Rack Wiring Wiring PreparationTerminal Block Diagram Tower Mounting ProcedureAC Input/Output Wiring Instructions AC Input and Output 75C Minimum Copper WireElectrical and Cable Data External Battery Pack Connection External battery pack is required to operate the UPS systemControl Panel Features UPS System Power onStandard Operation Buzzer SilenceControl Panel Error Codes LCD SymbolsSymbol Description Code DescriptionNormal Mode Startup Battery Mode Startup Cold Start UPS System Settings and MeasurementsUPS System Shutdown Checking UPS System MeasurementsSettings and Special Functions Changing Default SettingsUPS System Placement InstallationStart-up Procedure Parallel Redundancy Operation OptionalCommunications Network CardEPO Connection RS-232 Serial CommunicationsTroubleshooting UPS Detects Error While in Self-Test ModeProblem LCD Screen Error Code Possible Solution To release the UPS system lockSpecifications Storage and ServiceService StorageWarranty Limited WarrantyRegulatory Compliance Identification Numbers English Français Русский Desembalaje Colocación Montaje Rack Montaje TorreApagado del sistema de UPS Tarjeta de red Puerto EPO Comunicaciones seriales RS-232Introducción Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias de ubicación Advertencias sobre la conexiónInstrucciones de seguridad importantes continuación Advertencias sobre el cableadoAdvertencias sobre las baterías Notas sobre las etiquetasCaracterísticas del panel posterior Montaje DesembalajeKit de herramientas del sistema de UPS Colocación Montaje RackProcedimiento después del montaje Diagrama del bloque de terminales CableadoMontaje Torre Preparación para el cableadoDatos eléctricos y de los cables Instrucciones del cableado de entrada/salida de CAEntrada y salida de CA cable de cobre de mínimo 75 ºC Conexión del módulo de baterías externas Funcionamiento estándar Características del panel de control9 10 11 Códigos de error del panel de control Funcionamiento estándar continuaciónCaracterísticas del panel de control continuación Símbolos LCDArranque en modo normal Configuraciones y mediciones del sistema de UPS Arranque en modo batería arranque en fríoApagado del sistema de UPS Cómo controlar las mediciones del sistema de UPSConfiguraciones y funciones especiales Cómo cambiar las configuraciones predeterminadasFuncionamiento con redundancia paralela opcional Colocación del sistema de UPSInstalación Procedimiento de arranqueComunicaciones Tarjeta de redConexión EPO Comunicaciones seriales RS-232Resolución de problemas Problema Código de error de pantalla LCD Solución posiblePara liberar el bloqueo del sistema de UPS Especificaciones Almacenamiento y servicioAlmacenamiento Servicio técnicoGarantía Garantía limitadaCumplimiento de las normas de los números de identificación GarantieCaractéristiques eau de c EnglishAvertissements relatifs à l’emplacement Consignes importantes de sécuritéAvertissements relatifs aux connexions Consignes importantes de sécurité suite Avertissements relatifs aux câblagesAvertissements relatifs aux batteries Caractéristiques du panneau arrière Panneau arrière du module d’alimentation du système ASIMontage Lire la Consignes importantes de sécurité avant le montageDéballage Kit matériel système ASIMontage suite Mise en placeMontage rack Procédure de montage avec 4 montantsCâblage Montage tourPréparation des câbles Schéma des bornesCâblage suite Données électriques et câblesConsignes de câblage entrée/sortie c.a Entrée et sortie c.a. fil en cuivre minimum 75 CConnexion du pack batterie externe Mise en sourdine de l’alarme Fonctionnement standardCaractéristiques du panneau de contrôle Mise sous tension du système ASISymbole LCD Symbole DescriptionFonctionnement standard suite Codes d’erreur du panneau de contrôleDémarrage en mode normal Démarrage en mode batterie démarrage à froid Arrêt du système ASIRéglages et mesures du système ASI Vérification des mesures du système ASIRéglages et mesures du système ASI suite Réglages et fonctions spécialesModification des réglages par défaut Emplacement du système ASI Fonctionnement en redondance parallèle en optionProcédure de démarrage Carte réseau Connexion EPOCommunications série RS-232 Réglages d’interface RS-232Résolution des problèmes ’ASI détecte une erreur en mode auto-testProblème Code d’erreur de l’écran LCD Solution possible Pour déverrouiller le système ASISpécifications Entretien et stockageStockage RévisionGarantie Garantie limitéeNuméros d’identification de conformité aux règlements English EspañolFrançais Введение Основные правила техники безопасностиМеры предосторожности при выборе места размещения и сборке Меры предосторожности при подключении к источнику питанияОсновные правила техники безопасности продолжение Элементы задней панели Условные обозначения на этикеткеЗадняя панель силового модуля системы ИБП Сборка РаспаковкаКомплект крепежа для сборки системы ИБП Размещение Сборка стоечный вариантПроцедура сборки в стойку с 4 опорами Rack Электромонтажные работы и подключение Сборка вертикальный вариантСхема блока выводов Процедура сборки вертикального варианта TowerЭлектромонтажные работы и подключение продолжение Параметры входов/выходов и кабелейИнструкции по монтажу входов/выходов переменного тока Подсоединение внешнего блока аккумуляторных батарей Эксплуатация системы в стандартной конфигурации Элементы контрольной панелиВключение питания системы ИБП Отключение зуммераЭксплуатация системы в стандартной конфигурации продолжение Элементы контрольной панели продолжениеКоды ошибок, выдаваемые на контрольную панель Символы, выводимые на ЖК-дисплейЗапуск при работе в нормальном режиме Запуск в батарейном режиме Холодный старт Отключение системы ИБПНастройки и значения измеряемых параметров системы ИБП Проверка измеряемых параметров системы ИБПНастройки и специальные функции Изменение стандартных настроекРазмещение системы ИБП Сборка и установкаПроцедура запуска Возможность использования сетевых подключений Сетевая картаПорт EPO аварийного отключения питания Серийный порт RS-232Диагностика и устранение неисправностей Для разблокировки системы ИБП10 Технические характеристики 11 Хранение и обслуживаниеХранение Обслуживание12 Гарантия Ограниченная гарантия

SU10KRT3/1X specifications

The Tripp Lite SU10KRT3/1X is a robust and efficient 10kVA UPS (Uninterruptible Power Supply) designed to meet the power management needs of critical electronic equipment. This industrial-grade UPS is ideal for safeguarding servers, telecommunications equipment, and networking hardware, providing the reliability necessary in today's tech-dependent world.

One of the standout features of the SU10KRT3/1X is its ability to deliver pure sine wave output, which ensures that connected devices receive a stable and clean power supply. This is especially crucial for sensitive electronics, including servers and other IT infrastructure components that require a consistent power source to maintain peak performance and operational integrity.

The UPS boasts a comprehensive input voltage range, making it adaptable to various power conditions. With an output power factor of 0.9, the SU10KRT3/1X maximizes the power available for connected devices, providing efficient power usage that ultimately lowers operational costs. This UPS also features an automatic voltage regulation (AVR) system that stabilizes voltage fluctuations, offering an additional layer of protection against surges and brownouts.

Another significant characteristic of the Tripp Lite SU10KRT3/1X is its modular design, featuring hot-swappable batteries that allow for easy maintenance without shutting down connected equipment. This feature minimizes downtime and enhances reliability, ensuring that critical systems remain functional even during maintenance activities.

The LCD display provides real-time status information, including input and output voltage, battery status, and load levels. This user-friendly interface allows IT administrators and technicians to monitor the UPS easily and respond quickly to any potential issues.

Compatibility is another area where the SU10KRT3/1X excels. It is equipped with multiple communication options, including USB, RS-232, and optional SNMP capability, enabling seamless integration with monitoring systems and ensuring effective communication with connected devices.

Tripp Lite has backed the SU10KRT3/1X with a solid warranty and exceptional customer support, assuring users of the product's reliability and performance. As organizations increasingly rely on technology, the SU10KRT3/1X serves as a trustworthy solution for maintaining consistent power availability, ultimately contributing to business continuity and efficiency.