JVC DLA-SX21E, DLA-SX21SU Fonctionnement de base, Opérations de base, Remarque, Mise sous tension

Page 29

Fonctionnement de base

Dans le cas où vous n’auriez pas encore configuré ce projecteur, reportez-vous au ‘Réglage et Configuration dans les menus’ (P.32) avant de continuer.

STAND BY

LAMP TEMP OPERATE

PC VIDEO

1-2

 

2

V-KEYSTONE H-KEYSTONE VOL.

 

MENUEXIT

ENTER

1-2

PC

VIDEO

 

OPERATE

2

 

 

 

 

W

 

 

V-KEYSTONE H-KEYSTONE

SCREEN

DIGITAL

 

ZOOM

 

 

 

S

 

 

 

 

 

FREEZE

 

VOLUME

FOCUS

QUICK ALIGN.

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

ENTER

 

 

PRESET

 

 

HIDE

 

Remarque

La langue d’affichage des menus correspond à la langue d’affichage sélectionnée. “Eng- lish” est la langue sélectionnée par défaut. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus parmi 8 langues.

(page 39)

Toutefois, même si vous changez langue, les modes d’entrée source (PC 1, PC 2, PC 3, Y/ C, VIDEO) et les noms de touches (FREEZE, D.ZOOM, EXIT) restent inchangés.

Opérations de base

Une fois que vous avez configuré les paramètres de base, vous pouvez facilement utiliser le projecteur pour les opérations suivantes :

1. Mise sous tension

1Lorsque le cordon d’alimentation est branché, le témoin STAND BY clignote.

Le projecteur se met sous tension et le témoin STAND BY

clignote.Allumé

STAND BY

LAMP TEMP OPERATE

Projecteur : témoins

2Appuyez sur la touche OPERATE du projecteur (ou celle de la télécommande) pendant plus d’une seconde.

Le témoin OPERATE du projecteur clignote et l’écran projeté va apparaître progressivement.

 

 

 

 

Allumé

OPERATE

OPERATE

 

 

 

 

 

 

STAND BY

 

 

 

 

 

 

LAMP

TEMP

OPERATE

Projecteur:

Télécommande

Projecteur : témoins

Panneau de

 

 

 

 

commande

Remarque

En début de la projection, l’image reste brouillée pendant quelques secondes mais ce n’est pas un dysfonctionnement.

Après allumage, la lampe s’éclaircit progressivement.Il faut compter plus d’une minute pour que la lumière se stabilise.

2.Sélection de l’image

Appuyer sur la touche VIDEO pour sélectionner l’équipement connecté sur le port d’entrée VIDEO IN (VIDEO ou Y/C).

VIDEO

VIDEO

Projecteur: Télécommande Panneau de

commande

A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d’entrée change comme suit :

VIDEO : projette l’image d’une source entrée par le port VIDEO sur le côté droit de l’appareil.

Y/C : projette l’image d’une source entrée par le port Y/C sur le côté droit de l’appareil.

FRANÇAIS

25

Image 29
Contents DLA-SX21U/DLA-SX21E Machine Noise Information Germany only FCC Information U.S.A. onlyDo not allow any unqualified person to install the unit Safety PrecautionHow To Replace The Fuse Wire which is coloured green-and-yellow must be conBrown Live Do not cut off the main plug from this equipmentAbout burning-in of the D-ILA device Using the screen mode switch functionViewing conditions CareAccessories ContentsSignals that can be input into the projector Connecting to Various Devices Video signals  Computer signals Allowable input signals Connecting to Various DevicesSignal HorPixels Ver Lines KHzPower On Basic Operation ProceduresBasic Operations Selecting the image to be projectedAdjusting the Focus Ring Focus for DLA-SX21U/DLA- SX21E  Display using the direct buttonsBasic Operations Screen displayAdjusting the Sound Volume Power OffMenu Structure Adjustments and Settings Using MenusVideo Input selection Main menuWhen PC input is selected When no image signal is inputted Adjustments and Settings Using MenusMain Set up menu Displayed only when PC is selected SubmenuAbout lamp replacement Procedure for lamp replacementReplacing the Lamp Light source lamp and its lamp timeRemove the lamp unit Replacing the LampInsert the new lamp unit until it is fully Close the handle, and tighten the screwBy mode Resetting the lamp timePress the EXIT, HIDE, Preset buttons on the remote To ensure the lamp time has been resetPull out the power cord from the wall outlet Cleaning and Replacing the FilterClean the filter Reinstalling the filterAction to be taken upon warning indications About warning indicatorsPlease follow the procedures below Memo DLA-SX21U/DLA-SX21E DLA-SX21SU/DLA-SX21SE Information FCC Etats-Unis uniquement Propos du choix de lÕemplacementInformation SUR LE Bruit Machine Allemagne uniquementy Propos de la bržlure du dispositif D-ILACordon d’alimentation Importantes mesures de sécuritéConsultez votre revendeur Ne dŽbranchez pas la fiche principale de cet appareil Remplacement du fusibleImage rŽmanente Quelques précautions d’utilisationLieu de la projection luminositŽ de la pice EntretienContenu de l’emballage Accessoires en OptionTable des matières Raccordement Support de signal Signaux vidéo  Signaux de l’ordinateurHor Pixels Ver Lines KHz PC98 Raccordement Tableau des signaux d’entrée réglables Opérations de base Fonctionnement de baseRemarque Mise sous tension Touches directes Fonctionnement de baseRéglage du zoom taille de l’image pour DLA-SX21U/ DLA-SX21E Mise au point Focus pour DLA-SX21U/DLA-SX21EMise hors tension Réglage du volumeArborescence et structure de menus Réglage et configuration dans les menusEntrée Vidéo Menu principalEntrée PC Réglage et configuration dans les menusRemarque Temp.couleur menu de réglageAucun signal d’iamge Procédure de remplacement Remplacement de la lampeRemplacement de la lampe Lampe de projection et temps d’utilisationRetirez le module lampe Remplacement de la lampeInsérez le nouveau module lampe jusqu’au fond Remettez le couvercle de la lampe et serrez les visPrécaution pour la réinitialisation Réinitialisation du compteur de la lampeOn Le tŽmoin Stand by sÕallume Appui pendantRéinstallez le couvercle du filtre Nettoyage et remplacement du filtreDébranchez la prise d’alimentation Retirez le panneau du filtreAvertissement par indication des témoins Indication des témoins d’alerteAction à prendre en cas d’avertissement Témoin DésignationDLA-SX21SU/DLADLA-SX21U/DLA --SX21E SX21SE