JVC DLA-SX21SU Raccordement, Support de signal,  Signaux vidéo,  Signaux de l’ordinateur

Page 27

Raccordement

Support de signal

Ce projecteur peut accepter les signaux suivants :

Signaux vidéo

(1) Compatibilité avec le système de couleur

DŽcodeur

NTSC

NTSC4.43

PAL

SECAM

Port dÕentrŽe

VIDEO

O

O

O

O

 

 

 

 

 

Y/C

O

O*1

O

Ð Ð Ð Ð Ð

Y,PB/CB,PR/CR*3

O*2

O*2

O*2

O*2

G,B,R,H/Cs,V*4

O*2

O*2

O*2

O*2

*1: rŽpond si la sortie Y/C est disponible.

*2: signifie que les composants (Y, PB, PR/Y, B-Y, R-Y/G, B, R, H/Cs, V) sont en conformitŽ avec le signal de synchronisation (pŽriode de synchronisation et de vidŽo) de chaque syst•me de couleur.Ces syst•mes de couleur sont utilisŽs de fa•on pra- tique.

*3: vous devez rŽgler le param•tre ÒPC2 (BNC)Ó dans le menu ÒOptionsÓ sur ÒYPBPRÓ. (page 39)

*4: vous devez rŽgler le param•tre ÒPC2 (BNC)Ó dans le menu ÒOptionsÓ sur ÒRGBÓ. (page 39)

(2) Réponse à double densité(*5), signaux haute définition.

Port dÕentrŽe

DŽcodeur

NTSC*6

PAL*7

High-vision

Y,PB/CB,PR/CR*8

O

O

O

G,B,R,H/Cs,V*9

O

O

O

 

 

 

 

 

*5: signal dont le balayage de lÕŽcran est multipliŽ par 2 par champs.

*6: rŽpond aux signaux dont la frŽquence horizontale est de 31.5kHz.Cet appareil peut multiplier le balayage de lÕŽcran par 2 pour le signal NTSC ˆ lÕaide dÕun doubleur de ligne (option fournie par un tiers). RŽpond Žgalement aux signaux : enti•rement spŽcifiŽs, ˆ vision large et nette, et 525p progressifs.

*7: rŽpond aux signaux dont la frŽquence horizontale est de 33.5kHz.Cet appareil peut multiplier le balayage de lÕŽcran par 2 pour le signal PAL ˆ lÕaide dÕun doubleur de ligne (option fournie par un tiers).

*8: vous devez rŽgler le param•tre de ÒPC2 (BNC)Ó dans le menu ÒOptionsÓ sur ÒYPBPRÓ. (page 39)

*9: vous devez rŽgler le param•tre de ÒPC2 (BNC)Ó dans le menu ÒOptionsÓ sur ÒRGBÓ. (page 39)

(3)Support de signal DTV

Les signaux de format DTV (480i, 480p, 720p, 1080i) correspondent aux ports dÕentrŽe Y, PB/CB, PR/CR*10. *10 : vous devez rŽgler le param•tre de ÒPC2(BNC)Ó dans le menu ÒOptionsÓ sur ÒYPBPRÓ. (page 39)

Signaux de l’ordinateur

Peuvent •tre re•us sur les ports dÕentrŽe PC 1 ,PC 2 (G, B, R, H/Cs, V) ou PC 3(DVI-D).

Plages de fréquence acceptées :

FrŽquence horizontale

: 15kHz ˆ 120kHz

FrŽquence verticale

: 50Hz ˆ 120Hz

Veuillez vérifier si votre ordinateur à connecter remplit les conditions suivantes :

Votre ordinateur dispose d’un port de sortie vidéo.

Consultez le manuel dÕutilisation de votre ordinateur pour le vŽrifier.

Ces ports sont appelŽs en gŽnŽral Ôport RGBÕ, Ôport moniteurÕ ou Ôport vidŽoÕ.

Certains ordinateurs dotŽs dÕun moniteur intŽgrŽ ou certains portables ne sont pas ŽquipŽs du port de sortie vidŽo. Vous devrez alors vous en procurer un sŽparŽment. Certains mod•les dÕordinateur nÕacceptent pas lÕextension du port.

La résolution et les fréquences utilisées correspondent aux spécifications définies à la page 20. Consultez le manuel dÕutilisation de votre ordinateur pour le vŽrifier.

Les signaux provenant de la sortie vidŽo dÕun ordinateur, dont la rŽsolution et les frŽquences ne correspondent pas aux spŽcifications dŽfinies dans ce document, ne seront pas interprŽtŽs correctement.

Certains dÕentre eux peuvent •tre acceptŽs mais cela ne garantie en aucun cas la projection dÕimages nettes. Certains signaux, bien que sur la bonne frŽquence, nŽcessitent un rŽglage selon le type de carte m•re installŽe.M•me si la rŽsolution et la frŽquence sont bonne lÕutilisation de signaux autres que ceux dŽfinis ˆ la page 19 peut entra”ner une perte partielle dÕimage ou un recouvrement inutile.

Certains signaux, bien que sur la bonne frŽquence, ne peuvent pas •tre interprŽtŽs correctement selon le type de signal. Les signaux de synchronisation Composite (Cs) et de G on sync ne peuvent pas •tre acceptŽs selon le type du matŽriel vidŽo.

FRANÇAIS

19

Image 27
Contents DLA-SX21U/DLA-SX21E Machine Noise Information Germany only FCC Information U.S.A. onlyDo not allow any unqualified person to install the unit Safety PrecautionDo not cut off the main plug from this equipment Wire which is coloured green-and-yellow must be conHow To Replace The Fuse Brown LiveCare Using the screen mode switch functionAbout burning-in of the D-ILA device Viewing conditionsAccessories Contents Computer signals Connecting to Various DevicesSignals that can be input into the projector  Video signalsHorPixels Ver Lines KHz Connecting to Various Devices Allowable input signals SignalSelecting the image to be projected Basic Operation ProceduresPower On Basic OperationsScreen display  Display using the direct buttonsAdjusting the Focus Ring Focus for DLA-SX21U/DLA- SX21E Basic OperationsAdjusting the Sound Volume Power OffMain menu Adjustments and Settings Using MenusMenu Structure Video Input selectionWhen PC input is selected Submenu Adjustments and Settings Using MenusWhen no image signal is inputted Main Set up menu Displayed only when PC is selectedLight source lamp and its lamp time Procedure for lamp replacementAbout lamp replacement Replacing the LampClose the handle, and tighten the screw Replacing the LampRemove the lamp unit Insert the new lamp unit until it is fullyTo ensure the lamp time has been reset Resetting the lamp timeBy mode Press the EXIT, HIDE, Preset buttons on the remoteReinstalling the filter Cleaning and Replacing the FilterPull out the power cord from the wall outlet Clean the filterAbout warning indicators Please follow the procedures belowAction to be taken upon warning indications Memo DLA-SX21U/DLA-SX21E DLA-SX21SU/DLA-SX21SE Propos de la bržlure du dispositif D-ILA Propos du choix de lÕemplacementInformation FCC Etats-Unis uniquement Information SUR LE Bruit Machine Allemagne uniquementyImportantes mesures de sécurité Consultez votre revendeurCordon d’alimentation Ne dŽbranchez pas la fiche principale de cet appareil Remplacement du fusibleEntretien Quelques précautions d’utilisationImage rŽmanente Lieu de la projection luminositŽ de la piceAccessoires en Option Table des matièresContenu de l’emballage  Signaux de l’ordinateur Support de signalRaccordement  Signaux vidéoRaccordement  Tableau des signaux d’entrée réglablesHor Pixels Ver Lines KHz PC98 Mise sous tension Fonctionnement de baseOpérations de base RemarqueMise au point Focus pour DLA-SX21U/DLA-SX21E Fonctionnement de base Touches directes Réglage du zoom taille de l’image pour DLA-SX21U/ DLA-SX21EMise hors tension Réglage du volumeMenu principal Réglage et configuration dans les menusArborescence et structure de menus Entrée VidéoTemp.couleur menu de réglage Réglage et configuration dans les menusEntrée PC RemarqueAucun signal d’iamge Lampe de projection et temps d’utilisation Remplacement de la lampeProcédure de remplacement Remplacement de la lampeRemettez le couvercle de la lampe et serrez les vis Remplacement de la lampeRetirez le module lampe Insérez le nouveau module lampe jusqu’au fondAppui pendant Réinitialisation du compteur de la lampePrécaution pour la réinitialisation On Le tŽmoin Stand by sÕallumeRetirez le panneau du filtre Nettoyage et remplacement du filtreRéinstallez le couvercle du filtre Débranchez la prise d’alimentationTémoin Désignation Indication des témoins d’alerteAvertissement par indication des témoins Action à prendre en cas d’avertissementDLA-SX21SU/DLADLA-SX21U/DLA --SX21E SX21SE