JVC TM-A101G Pour Effectuer LES Operations DE Base, Fonctionnement DE Base, Reglage DE L’IMAGE

Page 41

POUR EFFECTUER LES OPERATIONS DE BASE

FONCTIONNEMENT DE BASE

1.Appuyer sur l’interrupteur POWER pour mettre l’alimentation en marche.

POWER

marcheg(ON) : L’alimentation est mise en marche (ON).

ON

(Indicateur d’alimentation: allumé)

OFF

arrêtG(OFF) : L’alimentation est coupée (OFF).

 

(Indicateur d’alimentation: éteint)

2.Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour choisir l’entrée.

Indication d’état (STATUS) (PAL ou NTSC)

PAL

En rapport avec l’indication d’état

AB

INPUT SELECT

Sélectionner l’entrée des signaux vidéo/audio aux prises sur le panneau arrière. L’indicateur INPUT SELECT sélectionné s’allume en vert.

Touche INPUT

Prises sur le panneau arrière

SELECT

Entrée de signal vidéo

Entrée de signal audio

 

 

 

 

1 Entrée A

Prises VIDEO A

Prises AUDIO A

(VIDEO)

 

 

 

 

 

2 Entrée B

Prises VIDEO B

Prises AUDIO B

(VIDEO)

 

 

 

 

 

(STATUS)

Avec le réglage COLOR SYSTEM réglé

en mode AUTO, lorsque vous mettez

l’alimentation en marche ou

sélectionnez des entrées, l’indication du

système couleur apparaît pendant

3 secondes environ sur l’écran alors que

des signaux PAL ou NTSC sont

détectés.

Elle n’apparaît pas en recevant un

signal noir et blanc ou si aucun signal

n’est entré.

Voir la page 8 pour plus d’information

3.Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour ajuster le volume du haut-parleur.

VOLUME/SELECT

Appuyer sur la touche pour afficher sur l’écran le niveau de

volume du haut-parleur.

 

 

 

 

 

 

 

+ : Le volume du haut-parleur incorporé est augmenté.

 

 

 

 

 

 

 

(00 à 50)

: Le volume du haut-parleur incorporé est descendu.

(50 à 00)

* L’indication sur écran disparaîtra au bout de 10 secondes environ après l’opération ou immédiatement si vous appuyez sur la touche

MENU

REGLAGE DE L’IMAGE

1.Appuyer sur la touche de sélection correspondant

àl’item que vous voulez ajuster.

sur le réglage du système couleur

(COLOR SYSTEM) et la page 9 pour le

réglage de l’indication d’état.

00 ~ 50

VOLUME : 20

+

AISÇ

 

 

–20 ~ +20

FRAN

 

 

CHROMA CONTRAST

PHASE BRIGHT

L’item que vous avez sélectionné est affiché sur l’écran.

1 Commande de phase

: Appuyer deux fois sur la touche

 

CHROMA/PHASE.

2 Commande de chrominance : Appuyer une fois sur la touche

 

CHROMA/PHASE.

3 Commande de luminosité

: Appuyer deux fois sur la touche

 

CONTRAST/BRIGHT.

4 Commande de contraste

: Appuyer une fois sur la touche

 

CONTRAST/BRIGHT.

PHASE : 00

+

2. Ajuster avec la touche VOLUME/SELECT.

 

 

 

 

 

 

Items

Touche VOLUME/SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME/SELECT

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASE

Rougeâtre

Verdâtre

 

 

 

 

 

 

(Phase)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHROMA

Plus clair

Plus profond

 

 

 

 

 

 

(Chrominance)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIGHT

Plus foncé

Plus lumineux

 

 

 

 

 

 

(Luminosité)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRAST

Plus faible

Plus haut

 

 

 

 

 

 

(Contraste)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*L’indication sur écran disparaîtra au bout de 10 secondes environ après l’opération ou immédiatement si vous appuyez sur la touche

MENU

Remarques:

La commande de phase n’est effective que dans le mode de système couleur NTSC.

La commande Chroma n’a pas d’effet en recevant un signal noir et blanc ou si aucun signal n’est entré.

Si CHROMA est réglé sur “– 20”, l’image devient moins colorée.

“NO EFFECT” est affiché (pendant 3 secondes environ) si une fonction sélectionnée n’a pas d’effet.

7

Image 41
Contents Color Video Monitor TM-A101GINSTRUCTIONSPage TM-A101G FCC Information U.S.A. only PrecautionsContents CHROMA/ Phase Controls and FeaturesVOLUME/SELECT + Front ViewRemote INPUT, Aspect Rear ViewFor the United Kingdom Power cordAC inlet AC Basic Operation HOW to Handle Basic OperationsPicture Adjustment Display and Selection in the Menu Screen Mode Setting HOW to USE the Menu FunctionsPress the VOLUME/SELECT buttons to set Front panel Function Contents Button DisplayedFront panel Function Contents Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingYou can set the following set-up menu items AdvanceSet-up menu items Purpose Settings HOW to USE the MenuQuit or Release the Menu ScreenScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode HOW to Initialize the SettingPress the Power switch to turn the power OFF G Setting Video B Video Connection Example Select Input B Video Basic Connection Example Video a Connection Example Select Input a Video Following are not malfunctions TroubleshootingSpecifications Side View Asterisks * are used to indicate front panel dimensionsFront View Victor Company of JAPAN, Limited FARB-VIDEO-MONITOR FCC-HINWEISE nur für die USA VorsichtsmassregelnNetzanschluss BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHRNetzkabel AchtungContrast /BRIGHT DIE Bedienelemente UND Ihre FunktionenVorderansicht Rückansicht Netzkabel Netzeingang ACAusführung für die A und Kanada Ausführung für Europa Ausführung für EnglandBildeinstellung Grundsätzliche BedienschritteBasisfunktionen Aufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte Gebrauch DER MenüfunktionenDie Taste Menu drücken GekennzeichnetErlischt der Bildschirm automatisch Die folgenden Menüpunkte sind einstellbarErfolgt innerhalb von 5 Minuten keinerlei Bedienschritt Setup-Menüpunkte Aufgabe Einstellung Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drückenEinstellung Aufruf DER AnfangseinstellungenDas Gerät mit dem Netzschalter ausschalten OFF G Externe Steuerung Störungssuche Technische Daten Seitenansicht VorderansichtVictor Company of JAPAN, Limited Moniteur Video Couleur Information FCC Etats-Unis uniquement Precautions a RespecterRaccordement DE L’ALIMENTATION Brulage D’ECRANCordon d’alimentation AvertissementVUE DE Face Commandes ET CaracteristiquesInput Select a Input Select BVUE DE Derriere Entrée CA AC Cordon d’alimentation Commandes ET Caracteristiques SuitePour Effectuer LES Operations DE Base Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTFonctionnement DE Base Reglage DE L’IMAGEAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour Régler Affichage ET Selection Dans LE Mode D’ECRAN Menu ReglagePour Utiliser LES Fonctions DE Menu Appuyer sur la touche MenuVous pouvez régler les items de menu suivants Tout en appuyant sur la touche CHROMA/PHASEItems de menu de Objectif Réglages Pour Utiliser LES FonctionsRéglage Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT +Pour Initialiser LE Reglage Video Touche de sélection ’entrée B Video Exemple DE Raccordement DE Base Exemple de raccordement Video La suite n’est pas des mauvais fonctionnements EN CAS DE DifficultesCaracteristiques Techniques Vue latérale Vue de faceVictor Company of JAPAN, Limited Monitor Video a Colori Precauzioni Norme DI SicurezzaCollegamento DI Alimentazione Permanenza DI Immagini Sullo SchermoCavo di alimentazione AvvertimentoLato Anteriore Comandi E Loro CaratteristicheLato Posteriore Per USA e Canada Per i paesi europei Per il Regno Unito Presa di corrente alternata ACCavo di alimentazione Regolare quindi il parametro col tasto Volume Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàFunzioni Base DELL’UNITA USO BaseUSO Delle Funzioni DEL Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 ePremere il tasto Menu Accanto alla voce scelta compare un contrassegnoViene visualizzato il menu SET-UP Menu Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuEseguita alcuna operazione per oltre circa 5 minuti Un contrassegno 4 appare accanto alla voce sceltaVoci del menu Scopo Regolazioni Impostazione Ripristino Delle Impostazioni StandardInput UN Esempio DI CollegamentoSeguenti non sono guasti DiagnosticaDati Tecnici Visione laterale Visione anterioreVictor Company of JAPAN, Limited Monitor DE Video a Color Ordenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de PrecaucionesInformacion FCC sólo para EE.UU Conexion DE Alimentacion Quemadura DE LA PantallaCordón de alimentación AdvertenciaVista Frontal Mandos Y FuncionesVista Trasera Cordón de alimentación Entrada de CA ACAjuste DE Imagen USO DE LAS Operaciones BasicasOperacion Basica USO DEL Menu DE Funciones Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarIndicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla Ajuste Presione el botón MenuOperación es efectuada después de 5 minutos Indicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu AjusteLa pantalla desaparece automáticamente cuando ninguna Itemes del menú de Propósito Ajustes Ajuste Inicializacion DEL AjusteAlimentación para conectar on g la alimentación Input Aspect Remote Ejemplo DE Conexion BasicaLas siguientes no son fallas Localizacion DE AveriasEspecificaciones Vista lateral Vista frontalVictor Company of JAPAN, Limited 彩色視頻監視器 使用前的安全注意事項 屏幕燒損 〔CONTRAST /BRIGHT 〕 〔 CHROMA/ PHASE〕音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT 11 視頻B端子〔VIDEO B IN/OUT〕 10 視頻A端子〔VIDEO a IN/OUT〕12 音頻A端子〔AUDIO a IN/OUT〕 13 音頻B端子〔AUDIO B IN/OUT〕控制器及特征(續) 怎樣進行基本操作 VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕怎樣利用項目單功能 〈SET-UP MENU〉(設定項目單)方式中的顯示和 選擇(設定) 01 00 +01 +08 +09 怎樣利用項目單功能(續)怎樣進行初始設定 基本連接例 Input SELECT(輸入 故障檢修Video B(視頻 B) Video A(視頻 A)Audio A(音頻 A) Audio B(音頻 B)尺寸 單位︰mm Page Page Monitor
Related manuals
Manual 8 pages 3.02 Kb

TM-A101G specifications

The JVC TM-A101G is a compact and versatile color monitor designed for various professional applications, particularly in the fields of broadcasting, video production, and educational environments. With a screen size of 10 inches, it offers a balance between portability and screen real estate, making it ideal for on-the-go setups and tight studio spaces.

One of the standout features of the TM-A101G is its high-resolution display capability. The monitor supports a maximum resolution of 1024 x 768 pixels, ensuring that users can achieve a crisp and clear output. This clarity is essential for professionals who need accurate color representation and detail in their work, whether they are editing video, monitoring live feeds, or conducting presentations.

The TM-A101G is equipped with advanced signal processing technologies that ensure high-quality image reproduction. Its wide viewing angles allow users to have a consistent image quality from multiple positions, making it practical for collaborative environments where group viewing is necessary. This feature enhances usability in settings such as control rooms or classrooms.

Connectivity is crucial in modern applications, and JVC has designed the TM-A101G with a range of inputs, including composite, S-Video, and component video, ensuring compatibility with various video sources. This versatility allows professionals to easily integrate the monitor into different setups, whether they are working with older equipment or the latest technology.

Another key characteristic of the TM-A101G is its lightweight design. Weighing only a fraction of larger monitors, it is easy to transport and install. This makes it a popular choice for fieldwork and mobile production teams who require reliable monitoring solutions without the burden of heavy equipment.

The monitor is built with durability in mind, featuring a sturdy chassis that can withstand the rigors of professional use. Additionally, the TM-A101G includes professional features such as underscan and overscan capabilities, providing users with control over the display output according to their specific needs.

In summary, the JVC TM-A101G is a well-rounded monitor that excels in image quality, connectivity, and portability, making it a valuable asset for video professionals and educators alike. Its mix of features and thoughtful design ensures that it meets the demands of today’s fast-paced media landscape, providing reliability and performance where it counts most.