JVC TM-A101G manual USO DE LAS Operaciones Basicas, Operacion Basica, Ajuste DE Imagen

Page 73

USO DE LAS OPERACIONES BASICAS

OPERACION BASICA

1.Presione el conmutador POWER para conectar la alimentación.

Conectadag(ON) : Conecta (ON) la alimentación. (Indicador

POWER

 

de alimentación: encendido)

 

ON

 

DesconectadaG(OFF) : Desconecta (OFF) la alimentación.

 

OFF

 

(Indicador de alimentación:

 

 

 

 

apagado)

2.Presione el botón INPUT SELECT para seleccionar la entrada.

Indicación STATUS (PAL o NTSC)

PAL

Acerca de la indicación STATUS

Con el ajuste COLOR SYSTEM

activado en el modo AUTO, y si

AB

INPUT SELECT

Selecciona la entrada de señales de video/audio a los terminales en el panel trasero. El indicador seleccionado INPUT SELECT se enciende en verde.

Botón INPUT

Terminales en el panel trasero

SELECT

Entrada de señal de video

Entrada de señal de audio

 

 

 

 

1 Entrada A

Terminales VIDEO A

Terminales AUDIO A

(VIDEO)

 

 

 

 

 

2 Entrada B

Terminales VIDEO B

Terminales AUDIO B

(VIDEO)

 

 

 

 

 

conecta la alimentación o selecciona

entradas, aparece en pantalla la

indicación del sistema de color

durante 3 segundos, mientras las

señales PAL o NTSC están siendo

detectadas.

La indicación no aparece cuando la

unidad recibe señales B/W o cuando

no hay entrada de señal.

Refiérase a la página 8 para mayor

información acerca de los ajustes

COLOR SYSTEM y página 9 para

mayor información acerca de los

3. Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustar el volumen del altavoz.

 

 

 

 

 

 

 

Presione este botón para llamar en pantalla la indicación del

VOLUME/SELECT

nivel de volumen del altavoz.

 

 

 

 

 

 

 

+ : Aumenta el volumen del altavoz incorporado. (00 = 50)

 

 

 

 

 

 

 

– :Reduce el volumen del altavoz incorporado. (50 = 00)

 

 

 

 

 

 

 

* La indicación de la pantalla desaparecerá en aprox.

 

 

 

 

 

 

 

10 segundos después de la operación o inmediatamente

 

 

 

 

 

 

 

cuando presione el botón MENU.

AJUSTE DE IMAGEN

1. Presione el botón de selección correspondiente al item que desea ajustar.

El item que usted seleccionó aparece indicado en

CHROMA CONTRAST

pantalla.

 

 

 

 

1 Control de fase

: Presione el botón CHROMA/PHASE

PHASE BRIGHT

 

dos veces.

2 Control de croma

: Presione el botón CHROMA/PHASE

 

 

 

 

 

 

 

una vez.

 

 

 

 

 

 

 

3 Control de brillo

: Presione el botón CONTRAST/

 

 

 

 

BRIGHT dos veces.

4Control de contraste : Presione el botón CONTRAST/ BRIGHT una vez.

2.Ajuste empleando el botón VOLUME/SELECT.

VOLUME/SELECT

Itemes

Botón VOLUME/SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASE

Rojizo

Verdoso

 

 

 

 

 

 

 

(fase)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHROMA

Más claro

Más profundo

 

 

 

 

 

 

 

(croma)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIGHT

Más oscuro

Más brillante

 

 

 

 

 

 

 

(brillo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRAST

Más bajo

Más alto

 

 

 

 

 

 

 

(contraste)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*La indicación de la pantalla desaparecerá en aprox. 10 segundos después de la operación o inmediatamente cuando presione el botón MENU.

ajustes de indicación STATUS.

00 ~ 50

VOLUME : 20

+

–20 ~ +20

PHASE : 00

+

Notas:

El control de fase sólo es efectivo en el modo de sistema de color NTSC.

El control de croma no es efectivo cuando la unidad recibe señales B/W o no entra señal.

Al ajustar CHROMA en “– 20,” la fotografía queda menos colorida.

“NO EFFECT” aparece indicado (durante 3 segundos aproximadamente) cuando usted selecciona una función que no tiene efecto.

ESPAÑOL

7

Image 73
Contents Color Video Monitor TM-A101GINSTRUCTIONSPage TM-A101G FCC Information U.S.A. only PrecautionsContents CHROMA/ Phase Controls and FeaturesVOLUME/SELECT + Front ViewRemote INPUT, Aspect Rear ViewAC inlet AC Power cordFor the United Kingdom Picture Adjustment HOW to Handle Basic OperationsBasic Operation Display and Selection in the Menu Screen Mode Setting HOW to USE the Menu FunctionsPress the VOLUME/SELECT buttons to set Front panel Function Contents Button DisplayedFront panel Function Contents Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingYou can set the following set-up menu items AdvanceSet-up menu items Purpose Settings HOW to USE the MenuQuit or Release the Menu ScreenScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode HOW to Initialize the SettingPress the Power switch to turn the power OFF G Setting Video a Connection Example Select Input a Video Basic Connection Example Video B Video Connection Example Select Input B Video Following are not malfunctions TroubleshootingSpecifications Front View Asterisks * are used to indicate front panel dimensionsSide View Victor Company of JAPAN, Limited FARB-VIDEO-MONITOR FCC-HINWEISE nur für die USA VorsichtsmassregelnNetzanschluss BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHRNetzkabel AchtungVorderansicht DIE Bedienelemente UND Ihre FunktionenContrast /BRIGHT Rückansicht Netzkabel Netzeingang ACAusführung für die A und Kanada Ausführung für Europa Ausführung für EnglandBasisfunktionen Grundsätzliche BedienschritteBildeinstellung Aufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte Gebrauch DER MenüfunktionenDie Taste Menu drücken GekennzeichnetErfolgt innerhalb von 5 Minuten keinerlei Bedienschritt Die folgenden Menüpunkte sind einstellbarErlischt der Bildschirm automatisch Setup-Menüpunkte Aufgabe Einstellung Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drückenDas Gerät mit dem Netzschalter ausschalten OFF G Aufruf DER AnfangseinstellungenEinstellung Externe Steuerung Störungssuche Technische Daten Seitenansicht VorderansichtVictor Company of JAPAN, Limited Moniteur Video Couleur Information FCC Etats-Unis uniquement Precautions a RespecterRaccordement DE L’ALIMENTATION Brulage D’ECRANCordon d’alimentation AvertissementVUE DE Face Commandes ET CaracteristiquesInput Select a Input Select BVUE DE Derriere Entrée CA AC Cordon d’alimentation Commandes ET Caracteristiques SuitePour Effectuer LES Operations DE Base Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTFonctionnement DE Base Reglage DE L’IMAGEAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour Régler Affichage ET Selection Dans LE Mode D’ECRAN Menu ReglagePour Utiliser LES Fonctions DE Menu Appuyer sur la touche MenuVous pouvez régler les items de menu suivants Tout en appuyant sur la touche CHROMA/PHASEItems de menu de Objectif Réglages Pour Utiliser LES FonctionsPour Initialiser LE Reglage Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT +Réglage  Exemple de raccordement Video Exemple DE Raccordement DE BaseVideo Touche de sélection ’entrée B Video La suite n’est pas des mauvais fonctionnements EN CAS DE DifficultesCaracteristiques Techniques Vue latérale Vue de faceVictor Company of JAPAN, Limited Monitor Video a Colori Precauzioni Norme DI SicurezzaCollegamento DI Alimentazione Permanenza DI Immagini Sullo SchermoCavo di alimentazione AvvertimentoLato Anteriore Comandi E Loro CaratteristicheLato Posteriore Cavo di alimentazione Presa di corrente alternata ACPer USA e Canada Per i paesi europei Per il Regno Unito Regolare quindi il parametro col tasto Volume Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàFunzioni Base DELL’UNITA USO BaseUSO Delle Funzioni DEL Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 ePremere il tasto Menu Accanto alla voce scelta compare un contrassegnoViene visualizzato il menu SET-UP Menu Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuEseguita alcuna operazione per oltre circa 5 minuti Un contrassegno 4 appare accanto alla voce sceltaVoci del menu Scopo Regolazioni Impostazione Ripristino Delle Impostazioni StandardInput UN Esempio DI CollegamentoSeguenti non sono guasti DiagnosticaDati Tecnici Visione laterale Visione anterioreVictor Company of JAPAN, Limited Monitor DE Video a Color Informacion FCC sólo para EE.UU PrecaucionesOrdenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de Conexion DE Alimentacion Quemadura DE LA PantallaCordón de alimentación AdvertenciaVista Frontal Mandos Y FuncionesVista Trasera Cordón de alimentación Entrada de CA ACOperacion Basica USO DE LAS Operaciones BasicasAjuste DE Imagen USO DEL Menu DE Funciones Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarIndicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla Ajuste Presione el botón MenuLa pantalla desaparece automáticamente cuando ninguna Indicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu AjusteOperación es efectuada después de 5 minutos Itemes del menú de Propósito Ajustes Alimentación para conectar on g la alimentación Inicializacion DEL AjusteAjuste Input Aspect Remote Ejemplo DE Conexion BasicaLas siguientes no son fallas Localizacion DE AveriasEspecificaciones Vista lateral Vista frontalVictor Company of JAPAN, Limited 彩色視頻監視器 使用前的安全注意事項 屏幕燒損 音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT 〔 CHROMA/ PHASE〕〔CONTRAST /BRIGHT 〕 11 視頻B端子〔VIDEO B IN/OUT〕 10 視頻A端子〔VIDEO a IN/OUT〕12 音頻A端子〔AUDIO a IN/OUT〕 13 音頻B端子〔AUDIO B IN/OUT〕控制器及特征(續) 怎樣進行基本操作 VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕怎樣利用項目單功能 〈SET-UP MENU〉(設定項目單)方式中的顯示和 選擇(設定) 01 00 +01 +08 +09 怎樣利用項目單功能(續)怎樣進行初始設定 基本連接例 Input SELECT(輸入 故障檢修Video B(視頻 B) Video A(視頻 A)Audio A(音頻 A) Audio B(音頻 B)尺寸 單位︰mm Page Page Monitor
Related manuals
Manual 8 pages 3.02 Kb

TM-A101G specifications

The JVC TM-A101G is a compact and versatile color monitor designed for various professional applications, particularly in the fields of broadcasting, video production, and educational environments. With a screen size of 10 inches, it offers a balance between portability and screen real estate, making it ideal for on-the-go setups and tight studio spaces.

One of the standout features of the TM-A101G is its high-resolution display capability. The monitor supports a maximum resolution of 1024 x 768 pixels, ensuring that users can achieve a crisp and clear output. This clarity is essential for professionals who need accurate color representation and detail in their work, whether they are editing video, monitoring live feeds, or conducting presentations.

The TM-A101G is equipped with advanced signal processing technologies that ensure high-quality image reproduction. Its wide viewing angles allow users to have a consistent image quality from multiple positions, making it practical for collaborative environments where group viewing is necessary. This feature enhances usability in settings such as control rooms or classrooms.

Connectivity is crucial in modern applications, and JVC has designed the TM-A101G with a range of inputs, including composite, S-Video, and component video, ensuring compatibility with various video sources. This versatility allows professionals to easily integrate the monitor into different setups, whether they are working with older equipment or the latest technology.

Another key characteristic of the TM-A101G is its lightweight design. Weighing only a fraction of larger monitors, it is easy to transport and install. This makes it a popular choice for fieldwork and mobile production teams who require reliable monitoring solutions without the burden of heavy equipment.

The monitor is built with durability in mind, featuring a sturdy chassis that can withstand the rigors of professional use. Additionally, the TM-A101G includes professional features such as underscan and overscan capabilities, providing users with control over the display output according to their specific needs.

In summary, the JVC TM-A101G is a well-rounded monitor that excels in image quality, connectivity, and portability, making it a valuable asset for video professionals and educators alike. Its mix of features and thoughtful design ensures that it meets the demands of today’s fast-paced media landscape, providing reliability and performance where it counts most.