JVC TM-A101G manual 〔 Chroma/ Phase〕, 〔Contrast /Bright 〕, 音量/選擇按鈕〔Volume/Select

Page 86

控制器及特征

前視圖

〈前面板〉

1

2

9

5

6

CHROMA CONTRAST

VOLUME/SELECT

MENU

A B

POWER

ON

OFF

PHASE BRIGHT

CHROMA CONTRAST VOLUME/SELECT

MENU

A

B

POWER

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

OFF

PHASE BRIGHT

 

INPUT SELECT

 

3

4

INPUT SELECT

7

8

1色彩/相位按鈕

CHROMA/ PHASE

按下此按鈕來設定圖像色彩密度調整模式或圖像色調調整 模式每按一次按鈕調整選項改變一次

圖像色彩密度 f 圖像色調

VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕3調整該數值在項目單功能方式中也作為控製按鈕使用

2比度/亮度按鈕

CONTRAST /BRIGHT

按下此按鈕來設定圖像對比度調整模式或圖像亮度調整模 式每按一次按鈕調整選項改變一次

圖像對比度 f 圖像亮度

VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕3調整該數值在項目單功能方式中也作為控製按鈕使用

5 輸入A(視頻)按鈕(INPUT SELECT A(輸入 選擇A))

選擇輸入到后面板的VIDEO A 0(視頻A)端子的視頻信號 和輸入到AUDIO A @(音頻A)端子的音頻信號選定后改 按鈕點亮

6 輸入B(視頻)按鈕(INPUT SELECT B(輸入 選擇B))

選擇輸入到后面板的VIDEO B !(視頻B)端子的視頻信號 和輸入到AUDIO B #(音頻B)端子的音頻信號選定后改 按鈕點亮

7電源指示燈

電源ON(接通)時點亮呈綠色

點亮 ︰ 電源接通時未點亮 ︰ 電源關閉時

3 音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT –

+

調整揚聲器音量在項目單功能方式中也作為控制按鈕 使用

4項目單按鈕〔MENU

顯示和消除<MENU(項目單)>畫面在按下了MENU (項目單)按鈕時按CHROMA/PHASE(色度/相位)按鈕 1將顯示<SET-UP MENU(設定項目單)>畫面

8電源開關〔POWER

按此開關來接通或關閉電源

_ON ︰ 電源接通

OFF ︰ 電源關閉

9揚聲器

當面對監視器時內藏麥克風位於左側面板的內部

4

Image 86
Contents TM-A101GINSTRUCTIONS Color Video MonitorPage TM-A101G Precautions FCC Information U.S.A. onlyContents VOLUME/SELECT + Controls and FeaturesCHROMA/ Phase Front ViewRear View Remote INPUT, AspectFor the United Kingdom Power cordAC inlet AC Basic Operation HOW to Handle Basic OperationsPicture Adjustment Press the VOLUME/SELECT buttons to set HOW to USE the Menu FunctionsDisplay and Selection in the Menu Screen Mode Setting Front panel Function Contents Button DisplayedYou can set the following set-up menu items Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingFront panel Function Contents AdvanceQuit or Release the Menu HOW to USE the MenuSet-up menu items Purpose Settings ScreenPress the Power switch to turn the power OFF G HOW to Initialize the SettingScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode Setting Video B Video Connection Example Select Input B Video Basic Connection Example Video a Connection Example Select Input a Video Troubleshooting Following are not malfunctionsSpecifications Side View Asterisks * are used to indicate front panel dimensionsFront View Victor Company of JAPAN, Limited FARB-VIDEO-MONITOR Vorsichtsmassregeln FCC-HINWEISE nur für die USANetzkabel BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHRNetzanschluss AchtungContrast /BRIGHT DIE Bedienelemente UND Ihre FunktionenVorderansicht Rückansicht Ausführung für die A und Kanada Ausführung für Europa Netzeingang ACNetzkabel Ausführung für EnglandBildeinstellung Grundsätzliche BedienschritteBasisfunktionen Die Taste Menu drücken Gebrauch DER MenüfunktionenAufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte GekennzeichnetErlischt der Bildschirm automatisch Die folgenden Menüpunkte sind einstellbarErfolgt innerhalb von 5 Minuten keinerlei Bedienschritt Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drücken Setup-Menüpunkte Aufgabe EinstellungEinstellung Aufruf DER AnfangseinstellungenDas Gerät mit dem Netzschalter ausschalten OFF G Externe Steuerung Störungssuche Technische Daten Vorderansicht SeitenansichtVictor Company of JAPAN, Limited Moniteur Video Couleur Precautions a Respecter Information FCC Etats-Unis uniquementCordon d’alimentation Brulage D’ECRANRaccordement DE L’ALIMENTATION AvertissementInput Select a Commandes ET CaracteristiquesVUE DE Face Input Select BVUE DE Derriere Commandes ET Caracteristiques Suite Entrée CA AC Cordon d’alimentationFonctionnement DE Base Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTPour Effectuer LES Operations DE Base Reglage DE L’IMAGEPour Utiliser LES Fonctions DE Menu Affichage ET Selection Dans LE Mode D’ECRAN Menu ReglageAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour Régler Appuyer sur la touche MenuTout en appuyant sur la touche CHROMA/PHASE Vous pouvez régler les items de menu suivantsPour Utiliser LES Fonctions Items de menu de Objectif RéglagesRéglage Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT +Pour Initialiser LE Reglage Video Touche de sélection ’entrée B Video Exemple DE Raccordement DE Base Exemple de raccordement Video EN CAS DE Difficultes La suite n’est pas des mauvais fonctionnementsCaracteristiques Techniques Vue de face Vue latéraleVictor Company of JAPAN, Limited Monitor Video a Colori Norme DI Sicurezza PrecauzioniCavo di alimentazione Permanenza DI Immagini Sullo SchermoCollegamento DI Alimentazione AvvertimentoComandi E Loro Caratteristiche Lato AnterioreLato Posteriore Per USA e Canada Per i paesi europei Per il Regno Unito Presa di corrente alternata ACCavo di alimentazione Funzioni Base DELL’UNITA Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàRegolare quindi il parametro col tasto Volume USO BasePremere il tasto Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 eUSO Delle Funzioni DEL Menu Accanto alla voce scelta compare un contrassegnoEseguita alcuna operazione per oltre circa 5 minuti Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuViene visualizzato il menu SET-UP Menu Un contrassegno 4 appare accanto alla voce sceltaVoci del menu Scopo Regolazioni Ripristino Delle Impostazioni Standard ImpostazioneUN Esempio DI Collegamento InputDiagnostica Seguenti non sono guastiDati Tecnici Visione anteriore Visione lateraleVictor Company of JAPAN, Limited Monitor DE Video a Color Ordenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de PrecaucionesInformacion FCC sólo para EE.UU Cordón de alimentación Quemadura DE LA PantallaConexion DE Alimentacion AdvertenciaMandos Y Funciones Vista FrontalVista Trasera Entrada de CA AC Cordón de alimentaciónAjuste DE Imagen USO DE LAS Operaciones BasicasOperacion Basica Indicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla Ajuste Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarUSO DEL Menu DE Funciones Presione el botón MenuOperación es efectuada después de 5 minutos Indicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu AjusteLa pantalla desaparece automáticamente cuando ninguna Itemes del menú de Propósito Ajustes Ajuste Inicializacion DEL AjusteAlimentación para conectar on g la alimentación Ejemplo DE Conexion Basica Input Aspect RemoteLocalizacion DE Averias Las siguientes no son fallasEspecificaciones Vista frontal Vista lateralVictor Company of JAPAN, Limited 彩色視頻監視器 使用前的安全注意事項 屏幕燒損 〔CONTRAST /BRIGHT 〕 〔 CHROMA/ PHASE〕音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT 12 音頻A端子〔AUDIO a IN/OUT〕 10 視頻A端子〔VIDEO a IN/OUT〕11 視頻B端子〔VIDEO B IN/OUT〕 13 音頻B端子〔AUDIO B IN/OUT〕控制器及特征(續) VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕 怎樣進行基本操作怎樣利用項目單功能 〈SET-UP MENU〉(設定項目單)方式中的顯示和 選擇(設定) 怎樣利用項目單功能(續) 01 00 +01 +08 +09怎樣進行初始設定 基本連接例 故障檢修 Input SELECT(輸入Audio A(音頻 A) Video A(視頻 A)Video B(視頻 B) Audio B(音頻 B)尺寸 單位︰mm Page Page Monitor
Related manuals
Manual 8 pages 3.02 Kb

TM-A101G specifications

The JVC TM-A101G is a compact and versatile color monitor designed for various professional applications, particularly in the fields of broadcasting, video production, and educational environments. With a screen size of 10 inches, it offers a balance between portability and screen real estate, making it ideal for on-the-go setups and tight studio spaces.

One of the standout features of the TM-A101G is its high-resolution display capability. The monitor supports a maximum resolution of 1024 x 768 pixels, ensuring that users can achieve a crisp and clear output. This clarity is essential for professionals who need accurate color representation and detail in their work, whether they are editing video, monitoring live feeds, or conducting presentations.

The TM-A101G is equipped with advanced signal processing technologies that ensure high-quality image reproduction. Its wide viewing angles allow users to have a consistent image quality from multiple positions, making it practical for collaborative environments where group viewing is necessary. This feature enhances usability in settings such as control rooms or classrooms.

Connectivity is crucial in modern applications, and JVC has designed the TM-A101G with a range of inputs, including composite, S-Video, and component video, ensuring compatibility with various video sources. This versatility allows professionals to easily integrate the monitor into different setups, whether they are working with older equipment or the latest technology.

Another key characteristic of the TM-A101G is its lightweight design. Weighing only a fraction of larger monitors, it is easy to transport and install. This makes it a popular choice for fieldwork and mobile production teams who require reliable monitoring solutions without the burden of heavy equipment.

The monitor is built with durability in mind, featuring a sturdy chassis that can withstand the rigors of professional use. Additionally, the TM-A101G includes professional features such as underscan and overscan capabilities, providing users with control over the display output according to their specific needs.

In summary, the JVC TM-A101G is a well-rounded monitor that excels in image quality, connectivity, and portability, making it a valuable asset for video professionals and educators alike. Its mix of features and thoughtful design ensures that it meets the demands of today’s fast-paced media landscape, providing reliability and performance where it counts most.