JVC TM-A101G manual Diagnostica, Seguenti non sono guasti

Page 63

DIAGNOSTICA

La sezione seguente presenta semplici soluzioni a problemi comuni. Se nessuna si applica al problema accusato, scollegare il cavo di alimentazione e consultare personale tecnico autorizzato JVC.

Problema

Punti da controllare

Contromisure

 

 

 

Alimentazione

La spina di alimentazione è staccata o mal

Inserirla bene.

mancante

collegata?

 

 

 

 

Immagine mancante

Il componente scelto emette regolarmente

Regolare correttamente il componente.

 

segnale video?

 

 

 

 

 

Avete scelto l’ingresso di segnale corretto?

Scegliere il terminale di ingresso video desiderato

 

 

col selettore apposito. Consultare in proposito

 

 

pag. 7.

 

 

 

 

Il cavo video è scollegato?

Collegare bene il cavo video. Consultare in

 

 

proposito le pag. 12.

 

 

 

Audio mancante

Il componente scelto emette regolarmente

Regolare correttamente il componente.

 

segnale audio?

 

 

 

 

 

Il volume è al minimo?

Regolare il volume dell’altoparlante con VOLUME/

 

 

SELELCT. Consultare in proposito pag. 7.

 

 

 

 

l cavo del segnale audio è scollegato?

Collegarlo bene. Consultare in proposito le

 

 

pag. 12.

 

 

 

Immagine che

Il monitor è vicino ad un dispositivo che genera

Allontanare il monitor dal dispositivo sino a che

tremola.

forti campi magnetici?

l’immagine si stabilizza.

 

 

 

Colori assenti, colori

Il sistema di colore è stato scelto correttamente?

Portare la voce COLOR SYSTEM del modo di

errati, o immagine

 

visualizzazione sullo schermo <MENU> su

scura.

 

[AUTO]. Consultare in proposito pag. 8.

 

 

 

 

La regolazione iniziale dell’imagine (CONTRAST,

Riportare i vari comandi alle loro regolazioni

 

BRIGHT, CHROMA o PHASE) è stata cambiata?

standard. Consultare in proposito pag. 7.

 

 

 

Immagine innaturale,

Il monitor è troppo vicino ad un altoparlante,

Allontanare il dispositivo dal televisore e

colorata in modo

magnete o altro dispositivo che generi forti

spegnere quest’ultimo. Attendere almeno

anormale o distorta.

campi magnetici?

30 minuti e quindi riaccenderlo.

 

 

 

In alto ed in basso

Avete scelto le proporzioni 16:9?

Portare il parametro ASPECT RATIO del modo di

sullo schermo

 

visualizzazione sullo schermo <MENU> su

appaiono righe scure

 

[4:3 (4-3)]. Consultare in proposito pag. 8.

e l’immagine è

 

Se il controllo viene fatto dall’esterno, ASPECT

schiacciata

 

RATIO deve venire portato su [4:3 (4:3)].

verticalmente.

 

Consultare in proposito le pag. 12.

 

 

 

I tasti delle funzioni

Verificare se l’uso dei tasti ä stato bloccato

Sullo schermo del menó <SET-UP MENU>

del pannello

(portando su ON la funzione CONTROL LOCK)?

disporre la funzione CONTROL LOCK sulla

anteriore non

 

posizione OFF (vedere alle pagine 9 e 10).

funzionano.

 

 

 

 

 

I tasti INPUT SELECT

La selezione dell’ingresso si trova forse in

Sullo schermo del menó <SET-UP MENU>

non funzionano.

posizione di Comando dall’esterno (a seguito

disporre la funzione INPUT REMOTE sulla

 

dell’attivazione della funzione INPUT REMOTE

posizione OFF (vedere alle pagine 9 e 10).

 

A o B)?

 

 

 

 

Seguenti non sono guasti:

Se un’immagine molto luminosa e ferma (ad esempio un panno bianco) rimane visualizzata a lungo, potrebbe colorarsi. Ciò è dovuto alla struttura del tubo a raggi catodici e scompare quando un’altra immagine viene visualizzata.

Toccando il tubo delle immagini si prova una lieve scossa elettrica. Questo fenomeno è dovuto al normale accumularsi di energia elettrica statica sul tubo a raggi catodici e non è dannoso.

Se la temperatura ambiente cambia molto rapidamente, il monitor può emettere uno strano suono. Questo è un problema solo se influenza anche l’immagine.

In caso di uso di due o pi monitor uno vicino all’altro, le loro immagini possono risultare traballanti o distorte. Ci dovuto alla reciproca interferenza dei monitor e non indice di disfunzioni.

Allontanare i due monitor l’uno dall’altro sino a quando l’interferenza scompare, o spegnere qualsiasi monitor eventualmente non in uso al momento.

ITALIANO

13

Image 63
Contents Color Video Monitor TM-A101GINSTRUCTIONSPage TM-A101G FCC Information U.S.A. only PrecautionsContents Front View Controls and FeaturesCHROMA/ Phase VOLUME/SELECT +Remote INPUT, Aspect Rear ViewPower cord AC inlet ACFor the United Kingdom HOW to Handle Basic Operations Picture AdjustmentBasic Operation Front panel Function Contents Button Displayed HOW to USE the Menu FunctionsDisplay and Selection in the Menu Screen Mode Setting Press the VOLUME/SELECT buttons to setAdvance Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingFront panel Function Contents You can set the following set-up menu itemsScreen HOW to USE the MenuSet-up menu items Purpose Settings Quit or Release the MenuSetting HOW to Initialize the SettingScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode Press the Power switch to turn the power OFF GBasic Connection Example  Video a Connection Example Select Input a Video Video B Video Connection Example Select Input B Video Following are not malfunctions TroubleshootingSpecifications Asterisks * are used to indicate front panel dimensions Front ViewSide View Victor Company of JAPAN, Limited FARB-VIDEO-MONITOR FCC-HINWEISE nur für die USA VorsichtsmassregelnAchtung BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHRNetzanschluss NetzkabelDIE Bedienelemente UND Ihre Funktionen VorderansichtContrast /BRIGHT Rückansicht Ausführung für England Netzeingang ACNetzkabel Ausführung für die A und Kanada Ausführung für EuropaGrundsätzliche Bedienschritte BasisfunktionenBildeinstellung Gekennzeichnet Gebrauch DER MenüfunktionenAufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte Die Taste Menu drückenDie folgenden Menüpunkte sind einstellbar Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keinerlei BedienschrittErlischt der Bildschirm automatisch Setup-Menüpunkte Aufgabe Einstellung Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drückenAufruf DER Anfangseinstellungen Das Gerät mit dem Netzschalter ausschalten OFF GEinstellung Externe Steuerung Störungssuche Technische Daten Seitenansicht VorderansichtVictor Company of JAPAN, Limited Moniteur Video Couleur Information FCC Etats-Unis uniquement Precautions a RespecterAvertissement Brulage D’ECRANRaccordement DE L’ALIMENTATION Cordon d’alimentationInput Select B Commandes ET CaracteristiquesVUE DE Face Input Select aVUE DE Derriere Entrée CA AC Cordon d’alimentation Commandes ET Caracteristiques SuiteReglage DE L’IMAGE Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTPour Effectuer LES Operations DE Base Fonctionnement DE BaseAppuyer sur la touche Menu Affichage ET Selection Dans LE Mode D’ECRAN Menu ReglageAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour Régler Pour Utiliser LES Fonctions DE MenuVous pouvez régler les items de menu suivants Tout en appuyant sur la touche CHROMA/PHASEItems de menu de Objectif Réglages Pour Utiliser LES FonctionsAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT + Pour Initialiser LE ReglageRéglage Exemple DE Raccordement DE Base  Exemple de raccordement VideoVideo Touche de sélection ’entrée B Video La suite n’est pas des mauvais fonctionnements EN CAS DE DifficultesCaracteristiques Techniques Vue latérale Vue de faceVictor Company of JAPAN, Limited Monitor Video a Colori Precauzioni Norme DI SicurezzaAvvertimento Permanenza DI Immagini Sullo SchermoCollegamento DI Alimentazione Cavo di alimentazioneLato Anteriore Comandi E Loro CaratteristicheLato Posteriore Presa di corrente alternata AC Cavo di alimentazionePer USA e Canada Per i paesi europei Per il Regno Unito USO Base Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàRegolare quindi il parametro col tasto Volume Funzioni Base DELL’UNITAAccanto alla voce scelta compare un contrassegno Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 eUSO Delle Funzioni DEL Menu Premere il tasto MenuUn contrassegno 4 appare accanto alla voce scelta Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuViene visualizzato il menu SET-UP Menu Eseguita alcuna operazione per oltre circa 5 minutiVoci del menu Scopo Regolazioni Impostazione Ripristino Delle Impostazioni StandardInput UN Esempio DI CollegamentoSeguenti non sono guasti DiagnosticaDati Tecnici Visione laterale Visione anterioreVictor Company of JAPAN, Limited Monitor DE Video a Color Precauciones Informacion FCC sólo para EE.UUOrdenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de Advertencia Quemadura DE LA PantallaConexion DE Alimentacion Cordón de alimentaciónVista Frontal Mandos Y FuncionesVista Trasera Cordón de alimentación Entrada de CA ACUSO DE LAS Operaciones Basicas Operacion BasicaAjuste DE Imagen Presione el botón Menu Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarUSO DEL Menu DE Funciones Indicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla AjusteIndicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu Ajuste La pantalla desaparece automáticamente cuando ningunaOperación es efectuada después de 5 minutos Itemes del menú de Propósito Ajustes Inicializacion DEL Ajuste Alimentación para conectar on g la alimentaciónAjuste Input Aspect Remote Ejemplo DE Conexion BasicaLas siguientes no son fallas Localizacion DE AveriasEspecificaciones Vista lateral Vista frontalVictor Company of JAPAN, Limited 彩色視頻監視器 使用前的安全注意事項 屏幕燒損 〔 CHROMA/ PHASE〕 音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT〔CONTRAST /BRIGHT 〕 13 音頻B端子〔AUDIO B IN/OUT〕 10 視頻A端子〔VIDEO a IN/OUT〕11 視頻B端子〔VIDEO B IN/OUT〕 12 音頻A端子〔AUDIO a IN/OUT〕控制器及特征(續) 怎樣進行基本操作 VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕怎樣利用項目單功能 〈SET-UP MENU〉(設定項目單)方式中的顯示和 選擇(設定) 01 00 +01 +08 +09 怎樣利用項目單功能(續)怎樣進行初始設定 基本連接例 Input SELECT(輸入 故障檢修Audio B(音頻 B) Video A(視頻 A)Video B(視頻 B) Audio A(音頻 A)尺寸 單位︰mm Page Page Monitor
Related manuals
Manual 8 pages 3.02 Kb

TM-A101G specifications

The JVC TM-A101G is a compact and versatile color monitor designed for various professional applications, particularly in the fields of broadcasting, video production, and educational environments. With a screen size of 10 inches, it offers a balance between portability and screen real estate, making it ideal for on-the-go setups and tight studio spaces.

One of the standout features of the TM-A101G is its high-resolution display capability. The monitor supports a maximum resolution of 1024 x 768 pixels, ensuring that users can achieve a crisp and clear output. This clarity is essential for professionals who need accurate color representation and detail in their work, whether they are editing video, monitoring live feeds, or conducting presentations.

The TM-A101G is equipped with advanced signal processing technologies that ensure high-quality image reproduction. Its wide viewing angles allow users to have a consistent image quality from multiple positions, making it practical for collaborative environments where group viewing is necessary. This feature enhances usability in settings such as control rooms or classrooms.

Connectivity is crucial in modern applications, and JVC has designed the TM-A101G with a range of inputs, including composite, S-Video, and component video, ensuring compatibility with various video sources. This versatility allows professionals to easily integrate the monitor into different setups, whether they are working with older equipment or the latest technology.

Another key characteristic of the TM-A101G is its lightweight design. Weighing only a fraction of larger monitors, it is easy to transport and install. This makes it a popular choice for fieldwork and mobile production teams who require reliable monitoring solutions without the burden of heavy equipment.

The monitor is built with durability in mind, featuring a sturdy chassis that can withstand the rigors of professional use. Additionally, the TM-A101G includes professional features such as underscan and overscan capabilities, providing users with control over the display output according to their specific needs.

In summary, the JVC TM-A101G is a well-rounded monitor that excels in image quality, connectivity, and portability, making it a valuable asset for video professionals and educators alike. Its mix of features and thoughtful design ensures that it meets the demands of today’s fast-paced media landscape, providing reliability and performance where it counts most.