JVC TM-A101G manual Ejemplo DE Conexion Basica, Input Aspect Remote

Page 78

EJEMPLO DE CONEXION BASICA

Notas:

Antes de conectar su sistema asegúrese de que todas las unidades estén desconectadas.

La ilustración de abajo muestra algunos ejemplos de diferentes conexiones.

Las conexiones de terminales pueden diferir dependiendo del componente conectado. Asegúrese de referirse a las instrucciones suministradas con la unidad/des que está conectando.

Cada para de terminales de entrada (IN) y de salida (OUT) están conectados en puente.

Si no está conectando ningún equipo a un terminal de salida (OUT) en puente, asegúrese de no conectar ningún otro cable al terminal de salida (OUT) en puente ya que ello hará que el interruptor de resistencia de terminación se abra (función de terminación automática).

Cuando efectúe una conexión en puente, conecte los terminales de entrada (IN) y los de salida (OUT) en el monitor, a componentes de video independientes.

(Por ejemplo, si conecta ambos terminales al mismo VCR, puede haber resonancia exceptuando la reproducción. La misma es causada por el “looping” de la misma señal de video entre los VCR, y no es una falla).

Seleccione la entrada de video (INPUT A (VIDEO) o INPUT B (VIDEO)) con los botones INPUT SELECT del panel frontal.

Los ajustes ASPECT RATIO e INPUT A/B pueden ser controlados a través del terminal REMOTE ajustando ASPECT REMOTE o INPUT REMOTE de la pantalla <SET-UP MENU> en válido. (Refiérase a las páginas 9 y 10.)

Ejemplo de conexión VIDEO A (Seleccione el botón de entrada A (VIDEO))

VIDEO A

Videocámera

Monitor de video

VCR

Video

(cable de señal de video)

Audio

(cable de señal de audio)

Video

 

 

(cable de señal de video)

IN

OUT

 

 

VIDEO B

 

 

 

Video

 

 

(cable de señal de video)

IN

OUT

 

 

AUDIO A

 

 

 

Audio

IN

OUT

(cable de señal de

audio)

 

 

Audio

IN

OUT

(cable de

señal de

VCR

Monitor de video

Ejemplo de conexión VIDEO B (VIDEO) (Seleccione el botón entrada B (VIDEO))

AUDIO B audio)

INPUT ASPECT REMOTE

Videocámera

Monitor de video

VCR

Video

(cable de señal de video)

Audio

(cable de señal de audio)

VCR

Monitor de video

Conmutador de control externo

 

Circuito abierto

 

 

 

 

REMOTE

(abierto)

 

 

 

 

 

 

Clavija RCA

(cable remote)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cortocircuito (corto)

 

 

 

 

 

 

 

Funciones de

Conmutador de control externo

 

 

 

 

 

 

control externo

Circuito abierto

Cortocircuito

 

 

 

(abierto)

(corto)

 

 

 

 

 

INPUT

INPUT A

INPUT B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conmutador de control externo

 

REMOTE

 

 

 

 

Circuito abierto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(abierto)

 

 

(cable remote)

Clavija RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cortocircuito (corto)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones de

 

Conmutador de control externo

 

 

 

 

 

 

 

 

control externo

 

Circuito abierto

Cortocircuito

 

 

 

 

 

 

 

 

(abierto)

(corto)

: Flujo de señal

 

 

 

 

ASPECT RATIO

 

4–3 (4:3)

16–9 (16:9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Image 78
Contents TM-A101GINSTRUCTIONS Color Video MonitorPage TM-A101G Precautions FCC Information U.S.A. onlyContents VOLUME/SELECT + Controls and FeaturesCHROMA/ Phase Front ViewRear View Remote INPUT, AspectPower cord AC inlet ACFor the United Kingdom HOW to Handle Basic Operations Picture AdjustmentBasic Operation Press the VOLUME/SELECT buttons to set HOW to USE the Menu FunctionsDisplay and Selection in the Menu Screen Mode Setting Front panel Function Contents Button DisplayedYou can set the following set-up menu items Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingFront panel Function Contents AdvanceQuit or Release the Menu HOW to USE the MenuSet-up menu items Purpose Settings ScreenPress the Power switch to turn the power OFF G HOW to Initialize the SettingScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode SettingBasic Connection Example  Video a Connection Example Select Input a Video Video B Video Connection Example Select Input B Video Troubleshooting Following are not malfunctionsSpecifications Asterisks * are used to indicate front panel dimensions Front ViewSide View Victor Company of JAPAN, Limited FARB-VIDEO-MONITOR Vorsichtsmassregeln FCC-HINWEISE nur für die USANetzkabel BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHRNetzanschluss AchtungDIE Bedienelemente UND Ihre Funktionen VorderansichtContrast /BRIGHT Rückansicht Ausführung für die A und Kanada Ausführung für Europa Netzeingang ACNetzkabel Ausführung für EnglandGrundsätzliche Bedienschritte BasisfunktionenBildeinstellung Die Taste Menu drücken Gebrauch DER MenüfunktionenAufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte GekennzeichnetDie folgenden Menüpunkte sind einstellbar Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keinerlei BedienschrittErlischt der Bildschirm automatisch Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drücken Setup-Menüpunkte Aufgabe EinstellungAufruf DER Anfangseinstellungen Das Gerät mit dem Netzschalter ausschalten OFF GEinstellung Externe Steuerung Störungssuche Technische Daten Vorderansicht SeitenansichtVictor Company of JAPAN, Limited Moniteur Video Couleur Precautions a Respecter Information FCC Etats-Unis uniquementCordon d’alimentation Brulage D’ECRANRaccordement DE L’ALIMENTATION AvertissementInput Select a Commandes ET CaracteristiquesVUE DE Face Input Select BVUE DE Derriere Commandes ET Caracteristiques Suite Entrée CA AC Cordon d’alimentationFonctionnement DE Base Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTPour Effectuer LES Operations DE Base Reglage DE L’IMAGEPour Utiliser LES Fonctions DE Menu Affichage ET Selection Dans LE Mode D’ECRAN Menu ReglageAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour Régler Appuyer sur la touche MenuTout en appuyant sur la touche CHROMA/PHASE Vous pouvez régler les items de menu suivantsPour Utiliser LES Fonctions Items de menu de Objectif RéglagesAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT + Pour Initialiser LE ReglageRéglage Exemple DE Raccordement DE Base  Exemple de raccordement VideoVideo Touche de sélection ’entrée B Video EN CAS DE Difficultes La suite n’est pas des mauvais fonctionnementsCaracteristiques Techniques Vue de face Vue latéraleVictor Company of JAPAN, Limited Monitor Video a Colori Norme DI Sicurezza PrecauzioniCavo di alimentazione Permanenza DI Immagini Sullo SchermoCollegamento DI Alimentazione AvvertimentoComandi E Loro Caratteristiche Lato AnterioreLato Posteriore Presa di corrente alternata AC Cavo di alimentazionePer USA e Canada Per i paesi europei Per il Regno Unito Funzioni Base DELL’UNITA Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàRegolare quindi il parametro col tasto Volume USO BasePremere il tasto Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 eUSO Delle Funzioni DEL Menu Accanto alla voce scelta compare un contrassegnoEseguita alcuna operazione per oltre circa 5 minuti Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuViene visualizzato il menu SET-UP Menu Un contrassegno 4 appare accanto alla voce sceltaVoci del menu Scopo Regolazioni Ripristino Delle Impostazioni Standard ImpostazioneUN Esempio DI Collegamento InputDiagnostica Seguenti non sono guastiDati Tecnici Visione anteriore Visione lateraleVictor Company of JAPAN, Limited Monitor DE Video a Color Precauciones Informacion FCC sólo para EE.UUOrdenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de Cordón de alimentación Quemadura DE LA PantallaConexion DE Alimentacion AdvertenciaMandos Y Funciones Vista FrontalVista Trasera Entrada de CA AC Cordón de alimentaciónUSO DE LAS Operaciones Basicas Operacion BasicaAjuste DE Imagen Indicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla Ajuste Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarUSO DEL Menu DE Funciones Presione el botón MenuIndicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu Ajuste La pantalla desaparece automáticamente cuando ningunaOperación es efectuada después de 5 minutos Itemes del menú de Propósito Ajustes Inicializacion DEL Ajuste Alimentación para conectar on g la alimentaciónAjuste Ejemplo DE Conexion Basica Input Aspect RemoteLocalizacion DE Averias Las siguientes no son fallasEspecificaciones Vista frontal Vista lateralVictor Company of JAPAN, Limited 彩色視頻監視器 使用前的安全注意事項 屏幕燒損 〔 CHROMA/ PHASE〕 音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT〔CONTRAST /BRIGHT 〕 12 音頻A端子〔AUDIO a IN/OUT〕 10 視頻A端子〔VIDEO a IN/OUT〕11 視頻B端子〔VIDEO B IN/OUT〕 13 音頻B端子〔AUDIO B IN/OUT〕控制器及特征(續) VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕 怎樣進行基本操作怎樣利用項目單功能 〈SET-UP MENU〉(設定項目單)方式中的顯示和 選擇(設定) 怎樣利用項目單功能(續) 01 00 +01 +08 +09怎樣進行初始設定 基本連接例 故障檢修 Input SELECT(輸入Audio A(音頻 A) Video A(視頻 A)Video B(視頻 B) Audio B(音頻 B)尺寸 單位︰mm Page Page Monitor
Related manuals
Manual 8 pages 3.02 Kb

TM-A101G specifications

The JVC TM-A101G is a compact and versatile color monitor designed for various professional applications, particularly in the fields of broadcasting, video production, and educational environments. With a screen size of 10 inches, it offers a balance between portability and screen real estate, making it ideal for on-the-go setups and tight studio spaces.

One of the standout features of the TM-A101G is its high-resolution display capability. The monitor supports a maximum resolution of 1024 x 768 pixels, ensuring that users can achieve a crisp and clear output. This clarity is essential for professionals who need accurate color representation and detail in their work, whether they are editing video, monitoring live feeds, or conducting presentations.

The TM-A101G is equipped with advanced signal processing technologies that ensure high-quality image reproduction. Its wide viewing angles allow users to have a consistent image quality from multiple positions, making it practical for collaborative environments where group viewing is necessary. This feature enhances usability in settings such as control rooms or classrooms.

Connectivity is crucial in modern applications, and JVC has designed the TM-A101G with a range of inputs, including composite, S-Video, and component video, ensuring compatibility with various video sources. This versatility allows professionals to easily integrate the monitor into different setups, whether they are working with older equipment or the latest technology.

Another key characteristic of the TM-A101G is its lightweight design. Weighing only a fraction of larger monitors, it is easy to transport and install. This makes it a popular choice for fieldwork and mobile production teams who require reliable monitoring solutions without the burden of heavy equipment.

The monitor is built with durability in mind, featuring a sturdy chassis that can withstand the rigors of professional use. Additionally, the TM-A101G includes professional features such as underscan and overscan capabilities, providing users with control over the display output according to their specific needs.

In summary, the JVC TM-A101G is a well-rounded monitor that excels in image quality, connectivity, and portability, making it a valuable asset for video professionals and educators alike. Its mix of features and thoughtful design ensures that it meets the demands of today’s fast-paced media landscape, providing reliability and performance where it counts most.