JVC TM-A101G manual Exemple DE Raccordement DE Base,  Exemple de raccordement Video

Page 46

EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE BASE

Remarque:

Avant de raccorder votre système, s’assurer que tous les appareils sont hors tension.

L’illustration ci-dessous montre quelques exemples de raccordements différents. Les raccordements des prises peuvent différer en fonction de l’appareil raccordé. Bien se référer aux instructions fournies avec les appareils que vous raccordez.

Chaque paire de prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) est raccordée en sonde.

Si vous ne raccordez pas d’appareil à une prise de sortie (OUT) en sonde, bien s’assurer de ne pas brancher de câble à la prise de sortie (OUT) en sonde, ce qui ferait passer le commutateur d’impédance de terminaison sur ouvert (fonction de terminaison automatique).

En faisant un raccordement en sonde, raccorder les prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) sur le moniteur pour séparer les appareils vidéo. (Par exemple, si les deux prises sont raccordées au même magnétoscope, une résonnance peut se produire sauf pendant la lecture. Ce qui est causé par le même signal vidéo “bouclant” entre les magnétoscopes, et ce n’est pas un mauvais fonctionnement.)

Sélectionner l’entrée vidéo (INPUT A (VIDEO) ou INPUT B (VIDEO)) avec les touches INPUT SELECT sur le panneau avant.

Les réglages ASPECT RATIO ou INPUT A/B peuvent être commandés via la prise REMOTE en réglant ASPECT REMOTE ou INPUT REMOTE sur l’écran <SET-UP MENU> sur valide. (Voir pages 9 et 10.)

Exemple de raccordement VIDEO A (Touche de sélection d’entrée A (VIDEO))

 

 

 

VIDEO A

 

 

 

Vidéo

 

 

Vidéo

 

Caméra video

(câble de signal vidéo)

 

 

(câble de signal vidéo)

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO B

 

 

 

 

 

 

Vidéo

 

 

 

 

 

(câble de signal vidéo)

 

 

Audio

IN

OUT

 

Magnétoscope

 

 

 

 

 

 

AUDIO A

 

 

Moniteur vidéo

(câble de signal audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

IN

OUT

(câble de signal

 

 

 

audio)

 

Magnétoscope

 

 

 

Audio

 

 

 

 

(câble de

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

signal

Moniteur vidéo

 Exemple de raccordement VIDEO

 

AUDIO B audio)

 

 

 

 

 

B (VIDEO) (Touche de sélection

 

 

 

 

d’entrée B (VIDEO))

INPUT

ASPECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

Caméra video

 

 

 

 

 

 

Vidéo

 

 

 

Magnétoscope

 

 

 

 

 

 

(câble de signal vidéo)

 

 

 

 

Moniteur vidéo

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(câble de signal audio)

 

 

 

Moniteur vidéo

Magnétoscope

 

 

 

 

 

Commutateur de commande externe

 

 

 

 

Commutateur de commande externe

Circuit ouvert

 

 

 

 

 

REMOTE

 

REMOTE

 

 

 

Circuit ouvert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ouvert)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ouvert)

 

 

 

Broche RCA

(câble de télécommande)

(câble de télécommande)

Broche RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Court-circuit (fermé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Court-circuit (fermé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction de

 

Commutateur de commande externe

 

 

 

 

Fonction de

 

Commutateur de commande externe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commande

 

Circuit ouvert

Court-circuit

 

 

 

 

commande

 

Circuit ouvert

Court-circuit

externe

 

 

 

 

 

externe

 

 

(ouvert)

(fermé)

 

 

 

 

 

 

(ouvert)

(fermé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

INPUT A

INPUT B

 

 

: Circulation des signaux

ASPECT RATIO

 

4–3 (4:3)

16–9 (16:9)

12

Image 46
Contents TM-A101GINSTRUCTIONS Color Video MonitorPage TM-A101G Precautions FCC Information U.S.A. onlyContents VOLUME/SELECT + Controls and FeaturesCHROMA/ Phase Front ViewRear View Remote INPUT, AspectAC inlet AC Power cordFor the United Kingdom Picture Adjustment HOW to Handle Basic OperationsBasic Operation Press the VOLUME/SELECT buttons to set HOW to USE the Menu FunctionsDisplay and Selection in the Menu Screen Mode Setting Front panel Function Contents Button DisplayedYou can set the following set-up menu items Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingFront panel Function Contents AdvanceQuit or Release the Menu HOW to USE the MenuSet-up menu items Purpose Settings ScreenPress the Power switch to turn the power OFF G HOW to Initialize the SettingScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode Setting Video a Connection Example Select Input a Video Basic Connection Example Video B Video Connection Example Select Input B Video Troubleshooting Following are not malfunctionsSpecifications Front View Asterisks * are used to indicate front panel dimensionsSide View Victor Company of JAPAN, Limited FARB-VIDEO-MONITOR Vorsichtsmassregeln FCC-HINWEISE nur für die USANetzkabel BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHRNetzanschluss AchtungVorderansicht DIE Bedienelemente UND Ihre FunktionenContrast /BRIGHT Rückansicht Ausführung für die A und Kanada Ausführung für Europa Netzeingang ACNetzkabel Ausführung für EnglandBasisfunktionen Grundsätzliche BedienschritteBildeinstellung Die Taste Menu drücken Gebrauch DER MenüfunktionenAufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte GekennzeichnetErfolgt innerhalb von 5 Minuten keinerlei Bedienschritt Die folgenden Menüpunkte sind einstellbarErlischt der Bildschirm automatisch Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drücken Setup-Menüpunkte Aufgabe EinstellungDas Gerät mit dem Netzschalter ausschalten OFF G Aufruf DER AnfangseinstellungenEinstellung Externe Steuerung Störungssuche Technische Daten Vorderansicht SeitenansichtVictor Company of JAPAN, Limited Moniteur Video Couleur Precautions a Respecter Information FCC Etats-Unis uniquementCordon d’alimentation Brulage D’ECRANRaccordement DE L’ALIMENTATION AvertissementInput Select a Commandes ET CaracteristiquesVUE DE Face Input Select BVUE DE Derriere Commandes ET Caracteristiques Suite Entrée CA AC Cordon d’alimentationFonctionnement DE Base Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTPour Effectuer LES Operations DE Base Reglage DE L’IMAGEPour Utiliser LES Fonctions DE Menu Affichage ET Selection Dans LE Mode D’ECRAN Menu ReglageAppuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour Régler Appuyer sur la touche MenuTout en appuyant sur la touche CHROMA/PHASE Vous pouvez régler les items de menu suivantsPour Utiliser LES Fonctions Items de menu de Objectif RéglagesPour Initialiser LE Reglage Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT +Réglage  Exemple de raccordement Video Exemple DE Raccordement DE BaseVideo Touche de sélection ’entrée B Video EN CAS DE Difficultes La suite n’est pas des mauvais fonctionnementsCaracteristiques Techniques Vue de face Vue latéraleVictor Company of JAPAN, Limited Monitor Video a Colori Norme DI Sicurezza PrecauzioniCavo di alimentazione Permanenza DI Immagini Sullo SchermoCollegamento DI Alimentazione AvvertimentoComandi E Loro Caratteristiche Lato AnterioreLato Posteriore Cavo di alimentazione Presa di corrente alternata ACPer USA e Canada Per i paesi europei Per il Regno Unito Funzioni Base DELL’UNITA Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàRegolare quindi il parametro col tasto Volume USO BasePremere il tasto Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 eUSO Delle Funzioni DEL Menu Accanto alla voce scelta compare un contrassegnoEseguita alcuna operazione per oltre circa 5 minuti Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuViene visualizzato il menu SET-UP Menu Un contrassegno 4 appare accanto alla voce sceltaVoci del menu Scopo Regolazioni Ripristino Delle Impostazioni Standard ImpostazioneUN Esempio DI Collegamento InputDiagnostica Seguenti non sono guastiDati Tecnici Visione anteriore Visione lateraleVictor Company of JAPAN, Limited Monitor DE Video a Color Informacion FCC sólo para EE.UU PrecaucionesOrdenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de Cordón de alimentación Quemadura DE LA PantallaConexion DE Alimentacion AdvertenciaMandos Y Funciones Vista FrontalVista Trasera Entrada de CA AC Cordón de alimentaciónOperacion Basica USO DE LAS Operaciones BasicasAjuste DE Imagen Indicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla Ajuste Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarUSO DEL Menu DE Funciones Presione el botón MenuLa pantalla desaparece automáticamente cuando ninguna Indicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu AjusteOperación es efectuada después de 5 minutos Itemes del menú de Propósito Ajustes Alimentación para conectar on g la alimentación Inicializacion DEL AjusteAjuste Ejemplo DE Conexion Basica Input Aspect RemoteLocalizacion DE Averias Las siguientes no son fallasEspecificaciones Vista frontal Vista lateralVictor Company of JAPAN, Limited 彩色視頻監視器 使用前的安全注意事項 屏幕燒損 音量/選擇按鈕〔VOLUME/SELECT 〔 CHROMA/ PHASE〕〔CONTRAST /BRIGHT 〕 12 音頻A端子〔AUDIO a IN/OUT〕 10 視頻A端子〔VIDEO a IN/OUT〕11 視頻B端子〔VIDEO B IN/OUT〕 13 音頻B端子〔AUDIO B IN/OUT〕控制器及特征(續) VOLUME/SELECT(音量/選擇)按鈕 怎樣進行基本操作怎樣利用項目單功能 〈SET-UP MENU〉(設定項目單)方式中的顯示和 選擇(設定) 怎樣利用項目單功能(續) 01 00 +01 +08 +09怎樣進行初始設定 基本連接例 故障檢修 Input SELECT(輸入Audio A(音頻 A) Video A(視頻 A)Video B(視頻 B) Audio B(音頻 B)尺寸 單位︰mm Page Page Monitor
Related manuals
Manual 8 pages 3.02 Kb

TM-A101G specifications

The JVC TM-A101G is a compact and versatile color monitor designed for various professional applications, particularly in the fields of broadcasting, video production, and educational environments. With a screen size of 10 inches, it offers a balance between portability and screen real estate, making it ideal for on-the-go setups and tight studio spaces.

One of the standout features of the TM-A101G is its high-resolution display capability. The monitor supports a maximum resolution of 1024 x 768 pixels, ensuring that users can achieve a crisp and clear output. This clarity is essential for professionals who need accurate color representation and detail in their work, whether they are editing video, monitoring live feeds, or conducting presentations.

The TM-A101G is equipped with advanced signal processing technologies that ensure high-quality image reproduction. Its wide viewing angles allow users to have a consistent image quality from multiple positions, making it practical for collaborative environments where group viewing is necessary. This feature enhances usability in settings such as control rooms or classrooms.

Connectivity is crucial in modern applications, and JVC has designed the TM-A101G with a range of inputs, including composite, S-Video, and component video, ensuring compatibility with various video sources. This versatility allows professionals to easily integrate the monitor into different setups, whether they are working with older equipment or the latest technology.

Another key characteristic of the TM-A101G is its lightweight design. Weighing only a fraction of larger monitors, it is easy to transport and install. This makes it a popular choice for fieldwork and mobile production teams who require reliable monitoring solutions without the burden of heavy equipment.

The monitor is built with durability in mind, featuring a sturdy chassis that can withstand the rigors of professional use. Additionally, the TM-A101G includes professional features such as underscan and overscan capabilities, providing users with control over the display output according to their specific needs.

In summary, the JVC TM-A101G is a well-rounded monitor that excels in image quality, connectivity, and portability, making it a valuable asset for video professionals and educators alike. Its mix of features and thoughtful design ensures that it meets the demands of today’s fast-paced media landscape, providing reliability and performance where it counts most.