JVC AA-V40EG, AA-V40EK manual Precauciones, Evite usar la unidad en lugares sujetos a vibraciones

Page 27

Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).

No bloquee los orificios de ventilación.

(Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)

Ningúna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas, deberá ser colocada en el aparato.

Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas.

La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras.

No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua.

Tampoco no coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.

(Si penetra agua o líquidos en la unidad, podrá producirse electrocuciones o incendios.)

PRECAUCIONES:

Si se la utiliza cerca de una radio esta unidad puede interferir con la recepción.

Evite que entren dentro de la unidad productos inflamables, agua y objetos metálicos.

No desarme ni modifique la unidad.

No golpee la unidad.

No sujete la unidad a la luz directa del sol.

Evite utilizar la unidad en lugares extremadamente calientes o húmedos.

Evite usar la unidad en lugares sujetos a vibraciones.

ACERCA DE LAS BATERIAS EXCLUSIVAS

Las baterías son de iones de litio.

Preste atención a lo siguiente para obtener las mejores prestaciones.

Para cargarlas: 10°C a 35°C

Para funcionamiento: 0°C a 40°C

Para almacenarlas: –10°C a 30°C

Este adaptador/cargador de CA es para uso exclusivo con videocámaras digitales de JVC.

CA-3

Image 27
Contents AA-V40EG/EK Voltage Inside Word on the Exclusive Battery Packs Charging the Battery Pack Remove the battery pack’s protective cap Supplying Power During USE SpecificationsAchtung Gefährliche Spannung IM Innern VorsichtHinweis Das Gerät nicht Vibrationseinwirkungen aussetzen SicherheitshinweiseAufladen DES Batteriesatzes Hat Hinweise SpannungsversorgungTechnische Daten BEI GebrauchRemarque Tension Dangereuse ’INTERIEURPrecautions Recharge DE LA Batterie Batterie Durée de recharge En rechargeant à des températures entre 20C et 25CRemarques Fourniture DE L’ALIMENTATIONSortie Recharge DimensionsAlimentation SecteurLET OP VoorzichtigLET OP Laden VAN DE Accu Accu Oplaadtijd OpmerkingenSpanningstoevoer Technische Gegevens Tijdens GebruikAtencion Advertencia Voltaje Peligroso EN EL Interior50 Hz/60 Hz AttencionPrecauciones Evite usar la unidad en lugares sujetos a vibracionesAcerca DE LAS Baterias Exclusivas Carga DE LA Bateria Batería Tiempo de carga Notas Suministro DE AlimentacionEspecificaciones Durante EL USOAttenzione Attenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNOLE Batterie Ricaricabili JVC Ricarica Della Batteria Batteria Tempo di carica Alimentazione Dati Tecnici Durante L’UTILIZZOMærkepladen serienummerpladen er på apparatets underside Farlig Strøm Inde I ApparatetForsigtig BemærkOM DET Specielle Batteri Batteriet er af lithium-ion typen Batteriopladning Batteripakning Opladetid Strømforsyning Specifikationer Under BrugSähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta virtalähdettä Varoitus Vaarallinen Jännite SisälläVaroitus HuomautusHuomautuksia Akun Lataaminen Akkupakkaus Latausaika Voit kytkeä kameranauhurin suoraan VirransyöttöTekniset Tiedot Käytön AikanaAnm Varning Farlig Spänning InutiVarning ObserveraObservera ATT Ladda Batteripaketet Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Fäst Strömförsörjning Anslut nätadaptern till videokameranANM Tekniska Data Under AnvändningMerknad Inneholder Farlig VoltspenningLitt OM DE Spesielle Batteripakkene Lading AV Batteripakke Merk Strømtilførsel Spesifikasjoner Under BrukРУ-2 Предупреждение Внутри Опасное Напряжение Предосторожности Page Зарядка Аккумуляторной Батареи Аккумуляторная батарея Время зарядки ПримечаниеПримечания ПитаниеВО Время Использования Poznámka Výstraha Nebezpečné Napětí Uvnitř PřístrojeVýstraha UpozorněníCZ-3 Dobíjení Akumulátorové Baterie Poznámka Poznámky Probíhá NapájeníSpecifikace Ostrzeżenie Niebezpieczne Napięcie Wewnątrz OstrzeżenieUwaga Ostrzeżenia Ładowanie Zestawu Akumulatora Uwaga Uwagi ZasilanieDane Techniczne Vigyázat Vigyázat Belül Veszélyes FeszültségVigyázat FigyelmeztetésSpeciális Akkumulátorról AZ Akkumulátor Töltése Megjegyzés Megjegyzések Tápfeszültség EllátásMűszaki Adatok AA-V40EG/EK