JVC AA-V40EG, AA-V40EK manual Uwaga

Page 79

1 Włóż kabel zasilający zasilacza/ładowarki do gniazda sieciowego prądu zmiennego. Wskaźnik zasilania POWER zapala się.

2 Zdejmij pokrywę ochronną z akumulatora.

Podłącz akumulator tak, by znaki byty zgodne z odpowiadającymi im znakami na Zasilaczu/Ładowarce zasilanej prądem zmiennym. Wskaźnik ładowania CHARGE zaczyna pulsować, aby wskazać, że rozpoczęło się ładowanie.

3 Kiedy wskaźnik ładowania CHARGE przestanie pulsować, ale pozostaje podświetlony, oznacza to że ładowanie jest zakończone.

Przesuń akumulator i zdejmij go. Pamiętaj, aby wyjąć kabel zasilania zasilacza/ładowarki zasilanej prądem zmiennym z gniazda sieciowego.

UWAGA:

Wykonuj ładowanie, gdy temperatura wynosi od 10°C do 35°C (optylmalną temperaturą jest 20°C – 25°C). Jeżeli temperatura otoczenia jest zbyt niska, naładowanie może nie być całkowite.

Akumulator

Czas ładowania

 

 

BN-V408U

ok. 1 godz. 30 min.*

 

 

BN-V416U (opcjonalny)

ok. 2 godz.*

 

 

BN-V428U (opcjonalny)

ok. 3 godz. 20 min.*

 

 

*W przypadku ładowania w temperaturze 20°C – 25°C.

W przypadku ładowania zestawów akumulatorów po długim okresie nieużywania ich, czas ładowania będzie dłuższy niż czas wskazany powyżej.

PO-5

Image 79
Contents AA-V40EG/EK Voltage Inside Word on the Exclusive Battery Packs Charging the Battery Pack Remove the battery pack’s protective cap Supplying Power During USE SpecificationsVorsicht Achtung Gefährliche Spannung IM InnernHinweis Das Gerät nicht Vibrationseinwirkungen aussetzen SicherheitshinweiseAufladen DES Batteriesatzes Hat Hinweise SpannungsversorgungTechnische Daten BEI GebrauchRemarque Tension Dangereuse ’INTERIEURPrecautions Recharge DE LA Batterie Batterie Durée de recharge En rechargeant à des températures entre 20C et 25CRemarques Fourniture DE L’ALIMENTATIONSortie Recharge DimensionsAlimentation SecteurLET OP VoorzichtigLET OP Laden VAN DE Accu Accu Oplaadtijd OpmerkingenSpanningstoevoer Technische Gegevens Tijdens GebruikAtencion Advertencia Voltaje Peligroso EN EL Interior50 Hz/60 Hz AttencionEvite usar la unidad en lugares sujetos a vibraciones PrecaucionesAcerca DE LAS Baterias Exclusivas Carga DE LA Bateria Batería Tiempo de carga Notas Suministro DE AlimentacionEspecificaciones Durante EL USOAttenzione Attenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNOLE Batterie Ricaricabili JVC Ricarica Della Batteria Batteria Tempo di carica Alimentazione Dati Tecnici Durante L’UTILIZZOMærkepladen serienummerpladen er på apparatets underside Farlig Strøm Inde I ApparatetForsigtig BemærkOM DET Specielle Batteri Batteriet er af lithium-ion typen Batteriopladning Batteripakning Opladetid Strømforsyning Specifikationer Under BrugSähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta virtalähdettä Varoitus Vaarallinen Jännite SisälläVaroitus HuomautusHuomautuksia Akun Lataaminen Akkupakkaus Latausaika Voit kytkeä kameranauhurin suoraan VirransyöttöTekniset Tiedot Käytön AikanaAnm Varning Farlig Spänning InutiVarning ObserveraObservera ATT Ladda Batteripaketet Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Fäst Anslut nätadaptern till videokameran StrömförsörjningANM Tekniska Data Under AnvändningMerknad Inneholder Farlig VoltspenningLitt OM DE Spesielle Batteripakkene Lading AV Batteripakke Merk Strømtilførsel Spesifikasjoner Under BrukРУ-2 Предупреждение Внутри Опасное Напряжение Предосторожности Page Зарядка Аккумуляторной Батареи Аккумуляторная батарея Время зарядки ПримечаниеПримечания ПитаниеВО Время Использования Poznámka Výstraha Nebezpečné Napětí Uvnitř PřístrojeVýstraha UpozorněníCZ-3 Dobíjení Akumulátorové Baterie Poznámka Poznámky Probíhá NapájeníSpecifikace Ostrzeżenie Ostrzeżenie Niebezpieczne Napięcie WewnątrzUwaga Ostrzeżenia Ładowanie Zestawu Akumulatora Uwaga Uwagi ZasilanieDane Techniczne Vigyázat Vigyázat Belül Veszélyes FeszültségVigyázat FigyelmeztetésSpeciális Akkumulátorról AZ Akkumulátor Töltése Megjegyzés Megjegyzések Tápfeszültség EllátásMűszaki Adatok AA-V40EG/EK