JVC AA-V40EK, AA-V40EG manual Virransyöttö, Voit kytkeä kameranauhurin suoraan

Page 48

VIRRANSYÖTTÖ

 

Tasavirran

 

tuloliittimeen

Verkkolaite/lataaja

Verkkoulosottoon

 

 

Verkkojohto

 

Tasavirtajohto

Tasavirran

lähtöliittimeen

(DC OUT)

SU-6

 

Voit kytkeä kameranauhurin suoraan

seinäpistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta/lataajaa (jos kameranauhurissa on tasavirtajohto).

1 Aseta verkkolaitteen/lataajan virtajohto pistorasiaan.

2 Kytke verkkolaite videokameraan.

HUOM!

Käytä aina kameranauhurin varusteisiin kuuluvaa tasavirtajohtoa.

Kun käytät laitteen mukana toimitettua virtajohtoa, muista kytkeä kaapelin toinen pää kaapelisuodattimen välityksellä videokameraan. Kaapelisuodatin parantaa laitteiston suorituskykyä.

Image 48
Contents AA-V40EG/EK Voltage Inside Word on the Exclusive Battery Packs Charging the Battery Pack Remove the battery pack’s protective cap Supplying Power Specifications During USEAchtung Gefährliche Spannung IM Innern VorsichtHinweis Sicherheitshinweise Das Gerät nicht Vibrationseinwirkungen aussetzenAufladen DES Batteriesatzes Hat Spannungsversorgung HinweiseBEI Gebrauch Technische DatenTension Dangereuse ’INTERIEUR RemarquePrecautions Recharge DE LA Batterie En rechargeant à des températures entre 20C et 25C Batterie Durée de rechargeFourniture DE L’ALIMENTATION RemarquesRecharge Dimensions AlimentationSecteur SortieVoorzichtig LET OPLET OP Laden VAN DE Accu Opmerkingen Accu OplaadtijdSpanningstoevoer Tijdens Gebruik Technische GegevensAdvertencia Voltaje Peligroso EN EL Interior 50 Hz/60 HzAttencion AtencionPrecauciones Evite usar la unidad en lugares sujetos a vibracionesAcerca DE LAS Baterias Exclusivas Carga DE LA Bateria Batería Tiempo de carga Suministro DE Alimentacion NotasDurante EL USO EspecificacionesAttenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNO AttenzioneLE Batterie Ricaricabili JVC Ricarica Della Batteria Batteria Tempo di carica Alimentazione Durante L’UTILIZZO Dati TecniciFarlig Strøm Inde I Apparatet ForsigtigBemærk Mærkepladen serienummerpladen er på apparatets undersideOM DET Specielle Batteri Batteriet er af lithium-ion typen Batteriopladning Batteripakning Opladetid Strømforsyning Under Brug SpecifikationerVaroitus Vaarallinen Jännite Sisällä VaroitusHuomautus Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta virtalähdettäHuomautuksia Akun Lataaminen Akkupakkaus Latausaika Virransyöttö Voit kytkeä kameranauhurin suoraanKäytön Aikana Tekniset TiedotVarning Farlig Spänning Inuti VarningObservera AnmObservera ATT Ladda Batteripaketet Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Fäst Strömförsörjning Anslut nätadaptern till videokameranANM Under Användning Tekniska DataInneholder Farlig Voltspenning MerknadLitt OM DE Spesielle Batteripakkene Lading AV Batteripakke Merk Strømtilførsel Under Bruk SpesifikasjonerРУ-2 Предупреждение Внутри Опасное Напряжение Предосторожности Page Зарядка Аккумуляторной Батареи Примечание Аккумуляторная батарея Время зарядкиПитание ПримечанияВО Время Использования Výstraha Nebezpečné Napětí Uvnitř Přístroje VýstrahaUpozornění PoznámkaCZ-3 Dobíjení Akumulátorové Baterie Poznámka Probíhá Napájení PoznámkySpecifikace Ostrzeżenie Niebezpieczne Napięcie Wewnątrz OstrzeżenieUwaga Ostrzeżenia Ładowanie Zestawu Akumulatora Uwaga Zasilanie UwagiDane Techniczne Vigyázat Belül Veszélyes Feszültség VigyázatFigyelmeztetés VigyázatSpeciális Akkumulátorról AZ Akkumulátor Töltése Megjegyzés Tápfeszültség Ellátás MegjegyzésekMűszaki Adatok AA-V40EG/EK