JVC AA-V40EG, AA-V40EK manual Akkupakkaus Latausaika

Page 47

1 Kytke verkkolaitteen/lataajan verkkojohto verkkoulosottoon. Virran merkkivalo (POWER) syttyy.

2 Irrota akun suojakansi. Kiinnitä akku niin, että merkit tulevat verkkolaitteen/laturin

vastaavien merkkien mukaisesti. Latauksen merkkivalo (CHARGE) alkaa vilkkua osoitukseksi siitä, että lataus on alkanut.

3 Kun latauksen merkkivalo (CHARGE) lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, lataus on suoritettu loppuun. Siirrä akkua ja nosta se pois. Muista irrottaa verkkolaitteen/lataajan virtajohto pistorasiasta.

HUOMAUTUS:

Lataa akut tilassa, jonka lämpötila on 10°C – 35°C (ihanteellinen latauslämpötila on 20°C – 25°C). Jos käyttöympäristö on liian kylmä, akut eivät lataudu täyteen.

Akkupakkaus

Latausaika

 

 

BN-V408U

noin 1 tunti 30 min.*

 

 

BN-V416U (lisävaruste)

noin 2 tunitia*

 

 

BN-V428U (lisävaruste)

noin 3 tunitia 20 min.*

 

 

* Ladattaessa 20°C – 25°C lämpötilassa.

Latausajat ovat yllä esitettyä pidempiä ladattaessa akkuja, joita on säilytetty pitkään käyttämättöminä.

SU-5

Image 47
Contents AA-V40EG/EK Voltage Inside Word on the Exclusive Battery Packs Charging the Battery Pack Remove the battery pack’s protective cap Supplying Power During USE SpecificationsHinweis Achtung Gefährliche Spannung IM InnernVorsicht Das Gerät nicht Vibrationseinwirkungen aussetzen SicherheitshinweiseAufladen DES Batteriesatzes Hat Hinweise SpannungsversorgungTechnische Daten BEI GebrauchRemarque Tension Dangereuse ’INTERIEURPrecautions Recharge DE LA Batterie Batterie Durée de recharge En rechargeant à des températures entre 20C et 25CRemarques Fourniture DE L’ALIMENTATIONSortie Recharge DimensionsAlimentation SecteurLET OP VoorzichtigLET OP Laden VAN DE Accu Accu Oplaadtijd OpmerkingenSpanningstoevoer Technische Gegevens Tijdens GebruikAtencion Advertencia Voltaje Peligroso EN EL Interior50 Hz/60 Hz AttencionAcerca DE LAS Baterias Exclusivas PrecaucionesEvite usar la unidad en lugares sujetos a vibraciones Carga DE LA Bateria Batería Tiempo de carga Notas Suministro DE AlimentacionEspecificaciones Durante EL USOAttenzione Attenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNOLE Batterie Ricaricabili JVC Ricarica Della Batteria Batteria Tempo di carica Alimentazione Dati Tecnici Durante L’UTILIZZOMærkepladen serienummerpladen er på apparatets underside Farlig Strøm Inde I ApparatetForsigtig BemærkOM DET Specielle Batteri Batteriet er af lithium-ion typen Batteriopladning Batteripakning Opladetid Strømforsyning Specifikationer Under BrugSähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta virtalähdettä Varoitus Vaarallinen Jännite SisälläVaroitus HuomautusHuomautuksia Akun Lataaminen Akkupakkaus Latausaika Voit kytkeä kameranauhurin suoraan VirransyöttöTekniset Tiedot Käytön AikanaAnm Varning Farlig Spänning InutiVarning ObserveraObservera ATT Ladda Batteripaketet Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Fäst ANM StrömförsörjningAnslut nätadaptern till videokameran Tekniska Data Under AnvändningMerknad Inneholder Farlig VoltspenningLitt OM DE Spesielle Batteripakkene Lading AV Batteripakke Merk Strømtilførsel Spesifikasjoner Under BrukРУ-2 Предупреждение Внутри Опасное Напряжение Предосторожности Page Зарядка Аккумуляторной Батареи Аккумуляторная батарея Время зарядки ПримечаниеПримечания ПитаниеВО Время Использования Poznámka Výstraha Nebezpečné Napětí Uvnitř PřístrojeVýstraha UpozorněníCZ-3 Dobíjení Akumulátorové Baterie Poznámka Poznámky Probíhá NapájeníSpecifikace Uwaga Ostrzeżenie Niebezpieczne Napięcie WewnątrzOstrzeżenie Ostrzeżenia Ładowanie Zestawu Akumulatora Uwaga Uwagi ZasilanieDane Techniczne Vigyázat Vigyázat Belül Veszélyes FeszültségVigyázat FigyelmeztetésSpeciális Akkumulátorról AZ Akkumulátor Töltése Megjegyzés Megjegyzések Tápfeszültség EllátásMűszaki Adatok AA-V40EG/EK